11.02.2014 Views

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

The Books of Enoch, Aramaic Fragments of Qumran Cave 4

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En* I IV FIRST COPY 159<br />

LI. 1-5 (En. 8: 3). Here is the list <strong>of</strong> angel-teachers <strong>of</strong> En. 8: i and 3, to be compared with the<br />

list <strong>of</strong> twenty angels given above in the commentary to En* i iii 5-12 (En. 6:7);! number the<br />

names <strong>of</strong> the teachers by roman numerals, which are followed by the numbers by which these<br />

angels are ordered in the preceding list:<br />

4QEnb<br />

4QEn*<br />

1(10)<br />

il^a^A o BeKaros rwv iBCBaiev rovs<br />

apxovTOiv ibiBa^e ACarfX. . .<br />

TTOLCLv fiaxalpo-s . . .<br />

dvnovs<br />

•Azaz'el taught men<br />

to make swords . . .<br />

II (i)<br />

[... nan<br />

[MS. €ivat <strong>of</strong>yyas] ...<br />

Sepxat^as iBlBaiev<br />

€7RA[o]t8as . . .<br />

'Imizrfis taught the<br />

enchanters . . .<br />

III (II)<br />

IV (9)<br />

V(4)<br />

[...<br />

[RPNA<br />

[<br />

idem ]<br />

o 8c ivBcKaros<br />

0apfiap6s cStSaf €<br />

apfmK€ias . ..<br />

doTpocrKomav<br />

6 Se Tcrapros cStSafcv<br />

darpoXoylav (a)<br />

ApfxapcDS inaoiBeov<br />

XvTqpL{ov) . . .<br />

BapaKLTiX<br />

doTpoXoylas<br />

'Armtnos the<br />

loosing <strong>of</strong> spells<br />

BarSq'el the astrologues<br />

Kokabi'el the signs<br />

VI (8)<br />

6 Be oyBoos cStSaf €v<br />

dcpooKomav . . .<br />

Za^WiyA (ft)<br />

D{ <<br />

> <<br />

•Asdrg'el taught the<br />

courses <strong>of</strong> the moon<br />

Notes to the Table<br />

(a) Cf. Syriac: kwWyl {nwWyl MS.) ryf hw dd' (dr' MS.) 'Ip Ihnyn^' 'strvrnwrnf etc.;<br />

this is the only angel-teacher mentioned in this Syriac quotation. See also p. 20.<br />

(p) Corrupt form <strong>of</strong> ZakiiU<br />

{c) According to the original text the 'signs <strong>of</strong> the earth' are not taught by the third, but by<br />

the second angel. In order to account for this confusion, and also that <strong>of</strong> the 9th and loth<br />

teachers, mistakes which are peculiar to S, I propose the following hypothesis. A Greek copyist,<br />

who was conversant with <strong>Aramaic</strong>, worked the list <strong>of</strong> angel-teachers, drawing from the list<br />

<strong>of</strong> 6: 7, which already had the transcriptional form now to be seen in Syncellus. <strong>The</strong> transcription<br />

<strong>of</strong> the name <strong>of</strong> the second angel, Atarkouphy meant nothing to this learned scribe, and he<br />

looked for the name which contained a transcription <strong>of</strong> (K)S7*1K \th.€) earth', because he was<br />

dealing with the angel who teaches the signs <strong>of</strong> the earth. He found such a transcription in the<br />

name <strong>of</strong> the third angel, Apa{KiriX),

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!