08.02.2014 Views

Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...

Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...

Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dass es sich hier um die erste Grammatik des Niederländischen geht, die im<br />

Polnischen erschienen und vom polnischen Verfasserpaar bearbeitet wurde. Dieses<br />

Kompendium ist praktisch orientiert. Eigentlich geht es hier um ein grammatisches<br />

Minimum des Niederländischen. Darin finden wir zuerst die unentbehrlichsten<br />

Informationen über die Aussprache, Morphologie und Syntax des<br />

Niederländischen. In Wymowa holenderska wird die für solche Werke typische<br />

Methode angewandt. Darin wird nämlich angegeben, wie die einzelnen Buchstaben<br />

des Niederländischen richtig von Muttersprachlern des Polnischen auszusprechen<br />

sind, z.B.<br />

jak [ej]: einde [ejnde], koniec,<br />

jak [ej]: mijn [mejn], mój (S. 22).<br />

Im Fall derjenigen niederländischen Sprachlaute, die keine Äquivalente im<br />

Polnischen haben, wird nur eine annähernde Aussprache angestrebt, z.B.<br />

jak [ou]: oom [oum], wuj (S. 22),<br />

jak [oj]: huis [hojs], dom (S. 23).<br />

Diese Angaben zeugen davon, dass die Verfasser in genügendem Maße mit<br />

Hauptgesetzmäßigkeiten der niederländischen Aussprache vertraut waren. Der<br />

Genauigkeit halber verweisen wir aber auf ihre Angaben zum Lautwert des<br />

Buchstabens im Niederländischen, die irreführend sind:<br />

* jak [u], zuster [zuster], siostra,<br />

* jak [ii], huren [hiiren], wynajmować (S. ).<br />

Außerdem verweisen die Verfasser auf die Tatsache, dass die flämische<br />

Aussprache des Niederländischen grundsätzlich mit der holländischen identisch ist.<br />

Zwei Unterschiede, auf die sie dabei aufmerksam machen, sind jedoch nicht<br />

richtig:<br />

* wymawia się jak [sk] na początku słowa,<br />

* nieme, na początku słowa (S. 23).<br />

336

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!