Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...
Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ... Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...
której niektórzy Australijczycy samogłoskę początkową redukują do szwa. Oczywiście nazwa tego kontynentu jest uŜywana bez porównania częściej w Australii niŜ gdzie indziej. W Ameryce jest rzeka, której nazwa w wymowie brytyjskiej brzmi Missouri [mi'suəri]. W wymowie amerykańskiej dochodzi do nieregularnego rozwoju fonetycznego spowodowanego frekwencją, który polega na redukcji niektórych samogłosek do szwa oraz na udźwięcznieniu głoski [s]. Rzecz prosta Amerykanie uŜywają tej nazwy bez porównania częściej od Anglików. Jeśli chodzi o złoŜenia, to dublety mogą polegać na tym, Ŝe tylko jeden z członów złoŜenia ma podwójną wymowę, regularną i nieregularną. I tak gdy weźmiemy pod uwagę drugi człon złoŜeń, to moŜemy wspomnieć o tym, Ŝe w nazwach dni tygodnia drugi człon moŜe mieć wymowę zarówno nieregularną jak i regularną, a więc moŜna powiedzieć nie tylko [m√ndí], ale i [m√ndei], natomiast słowa takie jak midday czy doomsday wykazują tylko wymowę regularną. Oczywiście przyczyną tego jest fakt, Ŝe wyrazy typu midday czy doomsday są uŜywane rzadziej od nazw dni tygodnia. Wnuk nazywa się po angielsku grandson, a więc drugi człon tego złoŜenia ma wymowę normalną, ale tak nie jest w nazwiskach patronimicznych typu Johnson, w których samogłoska drugiego członu ulega zredukowaniu do szwa. Zajrzawszy do pewnego słownika frekwencyjnego, dowiedziałem się, Ŝe w materiałach, na których ten słownik był oparty, rzeczownik grandson zaświadczony był 32 razy, natomiast nazwisko Johnson pojawiało się 141 razy. Kamień do ostrzenia nazywa się po angielsku whetstone, ale zakończenie tak samo pisanej nazwy pewnej miejscowości brzmi według Jespersena [-stən]. Oczywiście mieszkańcy tej miejscowości z pewnością bez porównania częściej uŜywają tego toponimu aniŜeli nazwy kamienia do ostrzenia. W angielskim zachodzi róŜnica między nazwą pasterza owiec a nazwami pasterzy innych zwierząt, a więc z jednej strony mówi się cowherd, goatherd, a z drugiej strony 286
shepherd [šepəd]. Oczywiście tłumaczy się to faktem, Ŝe hodowla owiec odgrywała w Anglii większą rolę niŜ hodowla innych zwierząt. Pozostając w dalszym ciągu przy złoŜeniach, warto wspomnieć o tym, Ŝe czasem dublety pojawiają się w pierwszym członie złoŜeń. I tak z jednej strony mówi się breakfast [brekfəst], ale z drugiej strony breakwater. Oczywiście o wiele częściej się mówi o śniadaniu niŜ o falochronie. Podobnie się tłumaczy róŜnica między wymową nazwy kamizelki waistcoat [weskət] a wymową wyrazu waistline, który jest terminem dotyczącym budowy statków. Pewien minerał nazywa się po angielsku holystone, a w pierwszym członie jego nazwy występuje prawidłowy dyftong, natomiast w słowie holiday doszło do nieregularnej monoftongizacji dyftongu. Oczywiście stało się tak dlatego, Ŝe o świętach mówi się bez porównania częściej niŜ o owym minerale uŜywanym do szorowania pokładów. 3) Jeśli dla danego języka istnieje słownik frekwencyjny i słownik a tergo, instruktywne jest porównanie słów zaczynających się od tej samej lub tych samych liter albo kończących się na tę samą lub te same litery. I tak w angielskim jest kilkanaście 1-głoskowych wyrazów na -ave, np. save, wśród których jest tylko jeden, którego wymowa jest zredukowana, a mianowicie have, przy czym have jest najczęstszym słowem na -ave. Jest kilkanaście 1-sylabowych słabych czasowników na -ay, np. play, wśród których jest tylko jeden, którego formy wykazują redukcje, a mianowicie say (says, said), przy czym say jest najczęstszym słabym czasownikiem na -ay. Jest kilka wyrazów na -ayer, np. layer, wśród których jest tylko jeden, którego wymowa jest zredukowana, a mianowicie prayer, przy czym prayer jest najczęstszym słowem na -ayer. 287
- Page 236 and 237: 2) abduction considered as inferenc
- Page 238 and 239: or symbolic behavior. If we conside
- Page 240 and 241: separated cognitive domain, that of
- Page 242 and 243: A wonderful example of meaning crea
- Page 244 and 245: 4.1. External and Internal Represen
- Page 246 and 247: In the following section I will ill
- Page 248 and 249: Recognizing in a series of material
- Page 250 and 251: ecome signs when we think and inter
- Page 252 and 253: its face is also an interpretant. P
- Page 254 and 255: Peirce considers inferential any co
- Page 256 and 257: phenomena clearly demonstrate they
- Page 258 and 259: (Piaget, 1974), or when we are in p
- Page 260 and 261: If a manipulative action performed
- Page 262 and 263: environment, where mind has objecti
- Page 264 and 265: thoughts, proves that man is a sign
- Page 266 and 267: Brent, J. (2000) “A Brief Introdu
- Page 268 and 269: Kant, I., ([1770] 1968) Inaugural D
- Page 270 and 271: Norman, D.A. (1993) Things that Mak
- Page 272 and 273: 272
- Page 274 and 275: W największym skrócie istotę nie
- Page 276 and 277: edukcja wyrazu prostego polegająca
- Page 278 and 279: [v]. W dawniejszej polszczyźnie is
- Page 280 and 281: tego rodzaju nieregularnemu rozwojo
- Page 282 and 283: Wreszcie z pewnej gazety holendersk
- Page 284 and 285: innych wierzchowców. Chodzi o to,
- Page 288 and 289: Jest kilkanaście 1-sylabowych wyra
- Page 290 and 291: mianowicie it, przy czym it jest u
- Page 292 and 293: Moim zdaniem wymowa ta powstała na
- Page 294 and 295: Literatura 1 F. Diez, Altromanische
- Page 296 and 297: the Younger Futhark 62 , czy teŜ S
- Page 298 and 299: zaznaczyć, iŜ poszczególne inskr
- Page 300 and 301: sytuacji komunikacyjnej, w której
- Page 302 and 303: powszechnym szacunkiem, a monument
- Page 304 and 305: Mediacja wyjaśnieniem komu i dlacz
- Page 306 and 307: (oprac. na podstawie: Moltke [1976]
- Page 308 and 309: Tekst jest w pełni informatywny i
- Page 310 and 311: (opracowanie własne) Kryterium Pod
- Page 312 and 313: Środowisko społeczne Sposób plan
- Page 314 and 315: Tekst spełnia kryteria intencjonal
- Page 316 and 317: Foote, P.G., Wilson, D.M. (1970). T
- Page 318 and 319: dolnośląskiej poetki, Salomei Kap
- Page 320 and 321: sposób dosłowny i skończony, teg
- Page 322 and 323: A teraz grupa pauz wyodrębniający
- Page 324 and 325: przez wahanie. Tego typu zjawiska
- Page 326 and 327: trzecią wersu, czyli dwie stopy, a
- Page 328 and 329: Przede wszystkim wyróŜniają one
- Page 330 and 331: Literatura podmiotu Salomea Kapuśc
- Page 332 and 333: 332
- Page 334 and 335: 829). In der einschlägigen Bibliog
shepherd [šepəd]. Oczywiście tłumaczy się to faktem, Ŝe hodowla owiec odgrywała<br />
w Anglii większą rolę niŜ hodowla innych zwierząt.<br />
Pozostając w dalszym ciągu przy złoŜeniach, warto wspomnieć o tym, Ŝe<br />
czasem dublety pojawiają się w pierwszym członie złoŜeń. I tak z jednej strony<br />
mówi się breakfast [brekfəst], ale z drugiej strony breakwater. Oczywiście o wiele<br />
częściej się mówi o śniadaniu niŜ o falochronie. Podobnie się tłumaczy róŜnica<br />
między wymową nazwy kamizelki waistcoat [weskət] a wymową wyrazu<br />
waistline, który jest terminem dotyczącym budowy statków. Pewien minerał<br />
nazywa się po angielsku holystone, a w pierwszym członie jego nazwy występuje<br />
prawidłowy dyftong, natomiast w słowie holiday doszło do nieregularnej<br />
monoftongizacji dyftongu. Oczywiście stało się tak dlatego, Ŝe o świętach mówi się<br />
bez porównania częściej niŜ o owym minerale uŜywanym do szorowania<br />
pokładów.<br />
3) Jeśli dla danego języka istnieje słownik frekwencyjny i słownik a tergo,<br />
instruktywne jest porównanie słów zaczynających się od tej samej lub tych samych<br />
liter albo kończących się na tę samą lub te same litery.<br />
I tak w angielskim jest kilkanaście 1-głoskowych wyrazów na -ave, np. save,<br />
wśród których jest tylko jeden, którego wymowa jest zredukowana, a mianowicie<br />
have, przy czym have jest najczęstszym słowem na -ave.<br />
Jest kilkanaście 1-sylabowych słabych czasowników na -ay, np. play, wśród<br />
których jest tylko jeden, którego formy wykazują redukcje, a mianowicie say (says,<br />
said), przy czym say jest najczęstszym słabym czasownikiem na -ay.<br />
Jest kilka wyrazów na -ayer, np. layer, wśród których jest tylko jeden, którego<br />
wymowa jest zredukowana, a mianowicie prayer, przy czym prayer jest<br />
najczęstszym słowem na -ayer.<br />
287