Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...

Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ... Prace komisji nauk.pdf - Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu ...

ifa.uni.wroc.pl
from ifa.uni.wroc.pl More from this publisher
08.02.2014 Views

PoŜądanie Kategoria ta tematycznie jest zbliŜona do dwóch kolejnych i obejmuje wyszukane, metaforyczne sformułowania oddziałujące na wyobraźnię: Oryginał Przekład polski 1 Przekład polski 2 Przekłąd rosyjski [I had] tampered with her fate by involving her image in my voluptas 22 I was passionately parched 254 I would crown all the demons of my desire against the railing of a throbbing balcony 280 Having had a fill of Her 302 Jej obraz [był wplątany] Nie wypaczyłem kolei Ее образ в свое тайное w moją chuć 23 losów tej małej, сладострастие 18 uwikławszy jej wizerunek w swoje wyuzdanie 25 poŜądanie aŜ suszyło [byłem] spalony меня сжигала страсть mnie 267 namiętnością 313 246 wyganiałem demony przypierałem wszystkie Я собирал и притискивал poŜądliwości 295 demony swej Ŝądzy do всех демонов моей balustrady pulsującego страсти 271 balkonu 346 Nasyciwszy się nią 318 nasycić się nią 373 насытившись ею 318 Ciało/nagość Odniesienia do ciała/nagości są bardzo częste w Lolicie i stanowią waŜny element miłości w sensie tak fizycznym, jak i psychicznym. Słownictwo zgromadzone w tej kategorii odnosi się do ciała i jego części; są to jednostki nierzadko z zaznaczonym elementem wartościującym, często mają charakter metaforyczny lub naleŜą do słownictwa specjalistycznego (medycznego): Oryginał Przekład polski 1 Przekład polski 2 Przekłąd rosyjski Scepter of my Berło mej namiętności Berło mej namiętności Скиперт моей страсти 12 passion 15 16 17 Women having Dynie lub gruszki Obdarzonych dyniami Груди тыквами или pumpkins or pears for zamiast piersi 19 lub gruszkami zamiast грущами 15 breasts 19 piersi 21 a lad’s perineum 20 Krocze chłopięce 20 Chłopięce perigeum 22 Перитон мальчика 16 To sit […] on the Siadać na fascisium, dosiadać fascisium, owej Сесть на фасциний-кол из fascinum, the verile prąciu z kości słoniowej męskości rzeźbionej ze слоновой кости 16 120

ivory 20 21 słoniowego kła 22 The bud-stage of Stadium pączkowania w Pączkowanie piersi 23 Почкообразная стадия в breast development rozwoju piersi 21 развитии грудей 17 20 appearance of Pojawienie się Pierwszy porost włosów Появление pigmented pubic hair owłosienia łonowego z łonowych o wyraźnej пигментированных 21 pigmentacją 21 pigmentacji 23 волосков 17 I […] glorified […] Szukam […] oŜywionej Pragnę […] Ŝywej Мне нужно [...] живые an animated merkin pochwy 27 atrapiczy 31 ножны 23 28 little doves 51 Piersiątka 55 gołębiczki 63 грудки 48 [I moved] towards DąŜyłem do jej pełznąłem […] w stronę Я к ее тугому задку her taut little rear 57 spręŜonego tyłeczka 61 jej pręŜnej pupki 70 приближался 53 Minute hairs bristle Włoski jeŜące się Czułem jak leciuteńko Волоски легонько 63 leciutko na jej się jeŜą mikroskopijne ерощившиеся вдоль ее podudziach 66 włoski 76 голеней 58 luscious lips 202 soczyste wargi 212 lubieŜne wargi 248 Сочные губы 194 Florentine breasts 291 many details of her compact, neat, curiously immature body 23 florentyńskie piersi 306 florentyńskie piersi 359 Флорентинские грудки 282 Ciało, które okazało się Wydedukowałem to z jędrne, zgrabne i nad detali jej zwięzłego, podziw niedojrzałe 24 schludnego, interesująco niedojrzałego ciała 26 stale flesh 27 Sparciałe cielsko 29 Po jej zleŜałe ciało sięgałem bardzo rzadko 32 Это я вывел из многих подробностей ее компактного, как бы точнего, и до странности неразвитого тела 19 К ее пресной плоти я обращался лишь изредка 24 Sinuous nudity 275 Otuliła swą węŜową WęŜowa nagość Облекла свою гибкую nagość 290 наготу 266 Stosunek płciowy, pieszczoty, długie, głębokie pocałunki Jest to kategoria najliczniejsza i tym samym najbardziej zróŜnicowana. Obejmuje ona praktycznie wszystkie sposoby mówienia o erotyzmie: określenia metaforyczne, wulgaryzmy, kolokwializmy, terminy medyczne: 121

ivory 20 21 słoniowego kła 22<br />

The bud-stage of Stadium pączkowania w Pączkowanie piersi 23 Почкообразная стадия в<br />

breast development rozwoju piersi 21<br />

развитии грудей 17<br />

20<br />

appearance of Pojawienie się Pierwszy porost włosów Появление<br />

pigmented pubic hair owłosienia łonowego z łonowych o wyraźnej пигментированных<br />

21<br />

pigmentacją 21<br />

pigmentacji 23<br />

волосков 17<br />

I […] glorified […] Szukam […] oŜywionej Pragnę […] Ŝywej Мне нужно [...] живые<br />

an animated merkin pochwy 27<br />

atrapiczy 31<br />

ножны 23<br />

28<br />

little doves 51 Piersiątka 55 gołębiczki 63 грудки 48<br />

[I moved] towards DąŜyłem do jej pełznąłem […] w stronę Я к ее тугому задку<br />

her taut little rear 57 spręŜonego tyłeczka 61 jej pręŜnej pupki 70 приближался 53<br />

Minute hairs bristle Włoski jeŜące się Czułem jak leciuteńko Волоски легонько<br />

63<br />

leciutko na jej się jeŜą mikroskopijne ерощившиеся вдоль ее<br />

podudziach 66<br />

włoski 76<br />

голеней 58<br />

luscious lips 202 soczyste wargi 212 lubieŜne wargi 248 Сочные губы 194<br />

Florentine breasts<br />

291<br />

many details of her<br />

compact, neat,<br />

curiously immature<br />

body 23<br />

florentyńskie piersi 306 florentyńskie piersi 359 Флорентинские грудки<br />

282<br />

Ciało, które okazało się Wydedukowałem to z<br />

jędrne, zgrabne i nad detali jej zwięzłego,<br />

podziw niedojrzałe 24 schludnego, interesująco<br />

niedojrzałego ciała 26<br />

stale flesh 27 Sparciałe cielsko 29 Po jej zleŜałe ciało<br />

sięgałem bardzo rzadko<br />

32<br />

Это я вывел из многих<br />

подробностей ее<br />

компактного, как бы<br />

точнего, и до странности<br />

неразвитого тела 19<br />

К ее пресной плоти я<br />

обращался лишь изредка<br />

24<br />

Sinuous nudity 275 Otuliła swą węŜową WęŜowa nagość Облекла свою гибкую<br />

nagość 290<br />

наготу 266<br />

Stosunek płciowy, pieszczoty, długie, głębokie pocałunki<br />

Jest to kategoria najliczniejsza i tym samym najbardziej zróŜnicowana.<br />

Obejmuje ona praktycznie wszystkie sposoby mówienia o erotyzmie: określenia<br />

metaforyczne, wulgaryzmy, kolokwializmy, terminy medyczne:<br />

121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!