MLJ Volume 36-1.pdf - Robson Hall Faculty of Law

MLJ Volume 36-1.pdf - Robson Hall Faculty of Law MLJ Volume 36-1.pdf - Robson Hall Faculty of Law

robsonhall.ca
from robsonhall.ca More from this publisher
07.02.2014 Views

130 MANITOBA LAW JOURNAL|VOLUME 36 ISSUE 1 l’Université Saint-Paul demeure celle qui date de 1933 290 . Une charte pontificale a également été conférée à l’institution en 1934 291 . L’historique de l’Université de Sudbury est similaire. Tel que mentionné ci-dessus, le Collège du Sacré-Cœur, qui a été fondé en 1913 à Sudbury 292 , est devenu l’Université de Sudbury en 1957 293 . L’Université de Sudbury était l’une des fondatrices 294 de l’Université Laurentienne et est aujourd’hui fédérée avec cette dernière 295 . Pour sa part, le Collège Universitaire dominicain a été fondé en 1889 à Saint-Hyacinthe au Québec, mais il est situé à Ottawa depuis le début du 20 e siècle 296 . Sa loi habilitante est An Act respecting the College of the Dominican or Friar Preachers of Ottawa 297 . Ces trois institutions ont plus en commun que leur caractère religieux. Elles ne sont pas tenues, sur le plan juridique, d’offrir des programmes et des services en français. D’une part, leurs lois habilitantes sont silencieuses par rapport à la langue. Aucune égalité de statut d’usage, de droits, ou de privilèges n’est accordée au français ou à l’anglais. Pis encore, le français 290 Ibid, art 1.1. 291 Par lettres apostoliques de Léon XIII, en date du 5 février 1889, le Collège d’Ottawa devint aussi une université de droit pontifical. Pour répondre aux exigences de la constitution apostolique Deus scientiarum Dominus de Pie XI sur la réforme des études dans les universités catholiques, la direction de l’Université procéda à la refonte de la charte pontificale, qui fut approuvée par Rome le 15 novembre 1934 (Historique de l’Université Saint-Paul, en ligne : ). 292 An Act to Incorporate Sacred Heart College of Sudbury, LO 1914, c 131. 293 The University of Sudbury Act, LO 1957, c 160. 294 L’Université de Sudbury a revendiqué, avec l’Église Unie du Canada et le Synode du diocèse anglican d’Algoma, une institution bilingue non confessionnelle qui fournirait des installations d’enseignement supérieur dans toutes les disciplines du haut savoir : voir An Act to incorporate Laurentian University of Sudbury, supra note 220, préambule. 295 Agreement between Laurentian University of Sudbury and the University of Sudbury, conclut le 10 septembre 1960. Les auteurs conservent une copie de cette entente [Entente Sudbury-Laurentienne]. 296 Collège Universitaire dominicain, Au nom d’une mission, Ottawa, en ligne : à la p 13-14. 297 An Act respecting the College of the Dominican or Friar Preachers of Ottawa, LO 1967, c 111. L’article 3 de cette loi accorde au Collège le droit d’octroyer des grades civils en philosophie et en théologie ainsi que des grades honorifiques.

Taxonomie 131 n’y bénéficie d’aucun statut juridique du tout. Les lois habilitantes de ces institutions ne leur imposent pas l’obligation de favoriser le développement du bilinguisme et du biculturalisme, ni de préserver et de développer la culture française en Ontario 298 . Ces institutions ne sont pas désignées aux termes de la LSF. De plus, les ententes de fédération qui lient, premièrement, l’Université Saint-Paul et l’Université d’Ottawa et, deuxièmement, l’Université de Sudbury et l’Université Laurentienne, n’imposent aucune obligation d’offrir ou de maintenir des programmes et des services en français 299 . Il appert que les programmes et les services en français offerts par l’Université Saint-Paul, l’Université de Sudbury et le Collège Universitaire dominicain, sont d’abord et avant tout tributaires de la bonne foi de leurs dirigeants. Si ces institutions ont offert et continuent à offrir des programmes et des services en français, il semble que ce soit surtout par tradition ou pour des raisons historiques. Les pouvoirs discrétionnaires des administrateurs ne sont pas circonscrits sur le plan linguistique. Il y a lieu de craindre les effets de l’assimilation et de l’anglicisation progressive 300 . 298 Une telle obligation est imposée à l’Université d’Ottawa, voir par ex Loi concernant l’Université d’Ottawa, supra note 34, art 4(c). Cette obligation imposée à l’Université d’Ottawa, n’est pas imposée à l’Université Saint-Paul, malgré le fait que les institutions sont fédérées. 299 Entente Sudbury-Laurentienne, supra note 295, cette entente est rédigée uniquement en anglais ; voir aussi Convention Ottawa – Saint-Paul, supra note 289. 300 Par exemple, le Collège Universitaire dominicain offrait des programmes presqu’exclusivement en français jusqu’en 1992, moment auquel le collège a introduit le bilinguisme dans certains de ses programmes. Ensuite, à partir de 2003, la Faculté de théologie du collège a commencé à offrir un programme d’études de premier cycle en anglais. En septembre 2006, le collège a mis sur pied un programme d’études supérieures bilingue, AUFC, supra note 28 à la page 6.

130 MANITOBA LAW JOURNAL|VOLUME <strong>36</strong> ISSUE 1<br />

l’Université Saint-Paul demeure celle qui date de 1933 290 . Une charte<br />

pontificale a également été conférée à l’institution en 1934 291 .<br />

L’historique de l’Université de Sudbury est similaire. Tel que<br />

mentionné ci-dessus, le Collège du Sacré-Cœur, qui a été fondé en 1913 à<br />

Sudbury 292 , est devenu l’Université de Sudbury en 1957 293 . L’Université de<br />

Sudbury était l’une des fondatrices 294 de l’Université Laurentienne et est<br />

aujourd’hui fédérée avec cette dernière 295 .<br />

Pour sa part, le Collège Universitaire dominicain a été fondé en 1889<br />

à Saint-Hyacinthe au Québec, mais il est situé à Ottawa depuis le début du<br />

20 e siècle 296 . Sa loi habilitante est An Act respecting the College <strong>of</strong> the<br />

Dominican or Friar Preachers <strong>of</strong> Ottawa 297 .<br />

Ces trois institutions ont plus en commun que leur caractère religieux.<br />

Elles ne sont pas tenues, sur le plan juridique, d’<strong>of</strong>frir des programmes et<br />

des services en français. D’une part, leurs lois habilitantes sont silencieuses<br />

par rapport à la langue. Aucune égalité de statut d’usage, de droits, ou de<br />

privilèges n’est accordée au français ou à l’anglais. Pis encore, le français<br />

290<br />

Ibid, art 1.1.<br />

291<br />

Par lettres apostoliques de Léon XIII, en date du 5 février 1889, le Collège d’Ottawa<br />

devint aussi une université de droit pontifical. Pour répondre aux exigences de la<br />

constitution apostolique Deus scientiarum Dominus de Pie XI sur la réforme des<br />

études dans les universités catholiques, la direction de l’Université procéda à la<br />

refonte de la charte pontificale, qui fut approuvée par Rome le 15 novembre 1934<br />

(Historique de l’Université Saint-Paul, en ligne : ).<br />

292<br />

An Act to Incorporate Sacred Heart College <strong>of</strong> Sudbury, LO 1914, c 131.<br />

293<br />

The University <strong>of</strong> Sudbury Act, LO 1957, c 160.<br />

294<br />

L’Université de Sudbury a revendiqué, avec l’Église Unie du Canada et le Synode du<br />

diocèse anglican d’Algoma, une institution bilingue non confessionnelle qui<br />

fournirait des installations d’enseignement supérieur dans toutes les disciplines du<br />

haut savoir : voir An Act to incorporate Laurentian University <strong>of</strong> Sudbury, supra note 220,<br />

préambule.<br />

295<br />

Agreement between Laurentian University <strong>of</strong> Sudbury and the University <strong>of</strong> Sudbury, conclut<br />

le 10 septembre 1960. Les auteurs conservent une copie de cette entente [Entente<br />

Sudbury-Laurentienne].<br />

296<br />

Collège Universitaire dominicain, Au nom d’une mission, Ottawa, en ligne :<br />

<br />

à la p 13-14.<br />

297<br />

An Act respecting the College <strong>of</strong> the Dominican or Friar Preachers <strong>of</strong> Ottawa, LO 1967, c<br />

111. L’article 3 de cette loi accorde au Collège le droit d’octroyer des grades civils en<br />

philosophie et en théologie ainsi que des grades honorifiques.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!