20.01.2014 Views

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Note that while both =kate and =pupe involve temporal overlap, and as such may be translated<br />

with identical constructions in languages such as Spanish, =pupe-constructions differ from =kateconstructions<br />

in that in the former the event denoted by the verb to which =pupe attaches must<br />

serve as the means by which event denoted by the verb <strong>of</strong> the main clause is achieved.<br />

2.3.7.5 Reason Markers<br />

Old Omagua exhibited two clause-linking markers that expressed the reason that a given event is<br />

realized: =ikua ‘because (<strong>of</strong>)’ (§2.3.7.5.1); and =sep1 ‘because (<strong>of</strong>)’ (§2.3.7.5.2). Only the former is<br />

attested in modern Omagua.<br />

2.3.7.5.1 =ikua ‘because (<strong>of</strong>)’ The VP-final enclitic =ikua appears in the supporting clause<br />

<strong>of</strong> a biclausal sentence and expresses the reason for which the event <strong>of</strong> the main clause is realized,<br />

as in (2.69). It appears to have grammaticalized from Proto-Omagua-Kokama *ikua ‘know’.<br />

(2.69) neyam1m1atipa upakatu nIĩyamukuikatu neutSakanapupe neyum1Rataikua yeneyaRa Dios?<br />

ne= yam1m1a =tipa upa =katu ne= ĩya =mukui =katu ne= utSa =kana<br />

2sg= grieve =interr all =intsf 2sg= heart =com =intsf 2sg= sin =pl.ms<br />

=pupe<br />

=instr<br />

ne=<br />

2sg=<br />

yum1Ra<br />

get.angry<br />

-ta<br />

-caus<br />

=ikua<br />

=reas<br />

yene=<br />

1pl.incl=<br />

yaRa<br />

master<br />

Dios<br />

God<br />

‘Do you grieve with all your heart because you have angered our Lord God with your sins?’<br />

(example (6.36a))<br />

When =ikua occurs, it is always the rightmost element in its phonological word, coming outside<br />

<strong>of</strong> derivational morphology (as in (2.69)) as well as other enclitics, as in (2.70).<br />

(2.70) nesaSitatipa upakatu nIĩyamukuikatu yenepapa dios, upakatu maRainkana neukuataRaSi,<br />

RaeRasemaikatuikua?<br />

ne= saSita =tipa upa =katu ne= ĩya =mukui =katu yene= papa dios<br />

2sg= love =interr all =intsf 2sg= heart =com =intsf 1pl.incl= father God<br />

upa =katu maRain =kana ne= ukuata =RaSi Ra= eRa =semai =katu<br />

all =intsf thing =pl.ms 2sg= pass.by =nass 3sg.ms= good =verid =intsf<br />

=ikua<br />

=reas<br />

‘Do you love our father God with all your heart, even though anything may happen to you,<br />

because he is really truly good?’<br />

(example (6.35a))<br />

Although the clause-linking function <strong>of</strong> =ikua is restricted to its appearance with predicates,<br />

=ikua may also attach to nouns, pronouns and interrogative words to license oblique arguments.<br />

In this function =ikua most commonly co-occurs with maRai ‘what’, to yield the interrogative word<br />

maRaikua ‘why’ (see §2.3.5.2). It is attested once in the ecclesiastical texts in this function, attaching<br />

to the pronominal proclitic yene= 1pl.incl, as in (2.71).<br />

(2.71) yeneikua RasusanaRaSi, cruzaRi tak1tamai RaumanuRaSi 1m1nua (muRa).<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!