20.01.2014 Views

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(2.39) ene yumiaw1RaRaSi ta, Roaya [uya]w1R1 tayum1RataRi ene.<br />

ene yumiaw1Ra =RaSi ta Roaya uyaw1R1 ta= yum1Ra -ta =aRi ene<br />

2sg help =nass 1sg.ms neg again 1sg.ms= get.angry -caus =impf 2sg<br />

‘If you help me, I will not anger you again.’<br />

(example (7.4))<br />

The form <strong>of</strong> the clausal negator in the Jesuit texts is unexpected in light <strong>of</strong> extant reconstructions<br />

<strong>of</strong> Proto-Tupí-Guaraní and the modern language. Proto-Tupí-Guaraní exhibits **Ruã (Jensen<br />

1998:547) and the modern language Rua. In fast speech, synchronic Rua frequently surfaces phonetically<br />

as ["Roa] as a result <strong>of</strong> assimilation, a phenomenon which presumably explains the presence <strong>of</strong> o<br />

in Old Omagua Roaya. We posit that the form Roaya is a result <strong>of</strong> the freezing <strong>of</strong> a morphologically<br />

complex negating stem consisting <strong>of</strong> what Jensen (1998:545-549) analyzes as an adverbial negator<br />

**Ruã and a suffix **-i, which elsewhere co-occurs with a prefix **n(a)- ∼ **ni- to negate verbal<br />

predicates (see O’Hagan (2011:112-114)). In this scenario, Old Omagua Roaya (which was most<br />

likely underlyingly Ruaya) reduced to Rua, although it is noteworthy that Roaya is recorded as late<br />

as the 1840s by the French explorer Paul Marcoy (aka Laurent Saint-Cricq) in the Omagua <strong>of</strong> São<br />

Paulo de Olivença (Amazon River), Brazil (Marcoy 1875). 76<br />

2.3.4.2 Core Negator -s1ma<br />

The core negator derives a stem meaning ‘not X’, where X is some property. The form has fallen<br />

out <strong>of</strong> the modern language and is not attested in Kokama-Kokamilla (although the latter shares<br />

a cognate in its clausal negator t1ma). Within the Jesuit texts, it is only attested on the adjective<br />

eRa, as in (2.40), and derives a meaning <strong>of</strong> ‘evil’ from ‘good’. 77<br />

(2.40) yene RasaSitaRaSi, yeneeRas1mamaikanasui yene Rausuepetasenuni, 1watimai Ritamakati yene<br />

RayawaSimatasenuni weRanu.<br />

yene Ra= saSita =RaSi yene= eRa -s1ma =mai =kana<br />

1pl.incl 3sg.ms= love =nass 1pl.incl= good -core.neg =inact.nomz =pl.ms<br />

=sui yene Ra= usuepe -ta =senuni 1wati =mai Ritama =kati<br />

=abl 1pl.incl 3sg.ms= escape -caus =purp be.high.up =inact.nomz village =loc<br />

yene Ra= yawaSima -ta =senuni weRanu<br />

1pl.incl 3sg.ms= arrive -caus =purp coord<br />

‘Since he loves us, in order to save us from our evils and take us to Heaven.<br />

(example (5.12b))<br />

2.3.4.3 Privative =1ma<br />

The privative =1ma derives a stative predicate meaning ‘lacking/without X’, where X is a noun, as<br />

in (2.41), where it occurs on the derived nominal eRas1mamaiwasu ‘great evil’. We analyze it as a<br />

76 The first monographic edition <strong>of</strong> the work documenting Marcoy’s travels in South America appeared in 1869,<br />

although it had been published serially in Paris between 1862 and 1867 in Le Tour du Monde. The first English<br />

edition appeared in 1873 (see bibliographic references in Chaumeil (2001)).<br />

77 Two Old Omagua roots eRa ‘good’ and ayaise ‘wicked’ may function attributively without additional morphological<br />

marking, i.e., they function as true adjectives. Synchronically, all “attributive adjectives” are nominalized stative<br />

verbs, including the reflexes <strong>of</strong> these two forms IRa ‘be good’ and aisI ‘be wicked’. All other nominal modifiers in<br />

Old Omagua appear to be stative verbs that require nominalization to function attributively (e.g., nua ‘be big’).<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!