20.01.2014 Views

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2.2.3.1 Tense-Aspect-Mood<br />

2.2.3.1.1 Tense Modern Omagua exhibits a four-way tense distinction, which is expressed with<br />

the set <strong>of</strong> non-obligatory VP-final 34 enclitics given in Table 2.7. 35 The Old Omagua texts, however,<br />

reveal no morphology exclusively dedicated to encoding tense. Instead, future tense in the ecclesiastical<br />

texts is conveyed with the imperfective =aRi (§2.2.3.1.2), 36 and past temporal reference is<br />

conveyed with an independent temporal adverb 1m1nua ‘long ago’. Neither <strong>of</strong> these strategies for<br />

expressing temporal reference is attested in modern Omagua.<br />

Table 2.7: Modern Omagua Tense Markers<br />

past<br />

future<br />

distal =suRi<br />

proximal =(u)í<br />

proximal =usu<br />

distal =(u)saRi<br />

That the future tense morphemes in Table 2.7 do not appear in the ecclesiastical texts is not<br />

surprising, given that they are the result <strong>of</strong> grammaticalization processes that followed the Jesuit<br />

period. The proximal future =usu has only recently grammaticalized from an andative, and the<br />

distal future =usaRi grammaticalized from a sequence <strong>of</strong> the andative and imperfective (=usu=aRi), 37<br />

which can still be analyzed as compositional in Old Omagua, both in form and function. 38<br />

The absence <strong>of</strong> past tense morphemes, however, is not expected, as both are reconstructable<br />

to Proto-Omagua-Kokama. The absence <strong>of</strong> =suRi pst.dist is particularly striking, given that the<br />

events in question (the life and deeds <strong>of</strong> Christ) occurred in the remote past. Instead, past tense is<br />

encoded via the morphologically free adverb 1m1nua ‘long ago’, as in (2.10).<br />

(2.10) maniasenuni Dios ta1Ra awaRa uwaka 1m1nua?<br />

mania =senuni Dios ta1Ra awa -Ra uwaka 1m1nua<br />

what.action =purp God son.male.ego man =nom.purp transform long.ago<br />

‘Why did the son <strong>of</strong> God become man?’<br />

(example (6.12a))<br />

Note that the distribution <strong>of</strong> 1m1nua in the ecclesiastical texts is unlike its synchronic distribution.<br />

It appears sentence-finally and occurs in nearly every context in which a Jesuit author would<br />

34 See §2.3.7 for a discussion <strong>of</strong> verb-final versus VP-final enclitics.<br />

35 Vowels enclosed in parentheses in Table 2.7 are obligatorily deleted following vowel-final verb roots or stems (all<br />

verb roots except one (pan ‘be rotten’) are vowel-final). The vowel u surfaces only when the tense enclitic serves as<br />

the phonological host to a pronominal proclitic, in which case the vowel <strong>of</strong> the proclitic either coalesces or deletes,<br />

following the patterns in Table 2.4 (e.g., ta= =usaRi → [tosaRi]; nI= =usaRi → [nusaRi]; Ra= =usaRi → [RusaRi]).<br />

36 The fact that aspectual markers may receive tense-like temporal interpretations is not surprising. That is, different<br />

types <strong>of</strong> temporal reference may stem from a pragmatic implicature whereby markers <strong>of</strong> ‘closed’ aspects (in the<br />

sense <strong>of</strong> Smith (1991)) come to be interpreted as markers <strong>of</strong> past tense, and markers <strong>of</strong> ‘open’ aspect (ibid.) come<br />

to be interpreted as markers <strong>of</strong> future tense.<br />

37 Note that =aRi imperf follows =usu in Old Omagua, although synchronically -aRi is a bound suffix that precedes<br />

=usu (see §2.2.3).<br />

38 There is evidence that the grammaticalization <strong>of</strong> =usaRi predates that <strong>of</strong> =usu, namely in that =usaRi may co-occur<br />

with verbs (e.g., uRi ‘come’) whose directional semantics should otherwise render the use <strong>of</strong> a future historically<br />

containing an andative =usu nonsensical. In contrast, =usu fut may not co-occur on such verbs. That is, synchronic<br />

=usaRi has broadened in its distribution, having entirely lost the directional semantics formerly encoded by =usu<br />

and, whereas =usu fut has not, presumably because it is homophonous with the still-productive andative.<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!