20.01.2014 Views

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

synchronic I, namely greater confusion between I and i, such that instances <strong>of</strong> phonemic I would be<br />

written as . Inconsistencies <strong>of</strong> this sort are, for example, common with instances <strong>of</strong> 1. However,<br />

segments corresponding to modern I are always represented orthographically as , leading us to<br />

conclude that raising to I had not yet occurred at this stage <strong>of</strong> Old Omagua. 17<br />

Old Omagua also exhibited a series <strong>of</strong> diphthongs <strong>of</strong> falling sonority, which are also present<br />

synchronically: ai, ui and a1. The diphthong 1i, attested synchronically, is not attested in the Jesuit<br />

texts, presumably because the small class <strong>of</strong> words in which it occurs are not attested.<br />

2.2 Morphology<br />

2.2.1 Person-Marking<br />

Omagua verbal arguments can be expressed by referential NPs, free pronouns and phonologicallydependent<br />

elements that we refer to as ‘pronominal proclitics’. These pronominal proclitics also<br />

serve to express possessors pronominally in possessive constructions. Due to their grammatical<br />

importance, and to the fact that they are neither properly nominal nor verbal morphology, we<br />

discuss them in this section, prior to discussing nominal or verbal morphology as such.<br />

We begin our discussion <strong>of</strong> Old Omagua person-marking by presenting the modern Omagua<br />

person-marking system in §2.2.1.1. We do so in part because the Old Omagua pronominal system,<br />

as attested in the Old Omagua texts, appears to be essentially the same as the modern one, with<br />

minor differences in the form <strong>of</strong> the markers.<br />

All forms present in the Jesuit texts are attested synchronically, but because <strong>of</strong> a genderlect<br />

distinction in pronominal forms, and the later innovation <strong>of</strong> new pronominal forms with certain<br />

syntactic and information-structural distributions (not discussed here), only a subset <strong>of</strong> pronouns<br />

attested today are attested in the texts. In §2.2.1.2 we discuss synchronic vowel hiatus resolution<br />

strategies that inform our transliteration <strong>of</strong> the original orthography.<br />

2.2.1.1 Paradigms<br />

Omagua expresses the person and number <strong>of</strong> verbal arguments via free pronouns and pronominal<br />

proclitics whose forms are related. While free pronouns may function as the arguments <strong>of</strong> verbal<br />

and non-verbal predicates, pronominal proclitics may function as the arguments <strong>of</strong> verbal predicates<br />

only (see below). In this function they must have a rightward phonological host: when the proclitic<br />

is a subject, the host is the verb root; when it is an object, the host is a VP-enclitic. 18 Referential<br />

NPs and coreferential pronominal proclitics do not typically co-occur, although they may in certain<br />

information-structurally marked contexts. The proclitics additionally function as the possessors<br />

<strong>of</strong> nouns and as the complements <strong>of</strong> postpositions, in which case the nominal and postpositional<br />

head serve as the phonological host. The realization <strong>of</strong> a free pronoun versus pronominal proclitic<br />

is determined by a complex set <strong>of</strong> interacting factors, including the presence <strong>of</strong> VP-final enclitics,<br />

word order and information structure, which are not discussed further here.<br />

Omagua pronouns distinguish three persons in the singular and plural, and a clusivity contrast.<br />

First and third person forms are sensitive to the gender <strong>of</strong> the speaker (as opposed to the referent),<br />

and are part <strong>of</strong> a broader genderlect system within the language. 19 Table 2.2 presents Omagua<br />

17 Note that POK *e did not raise in Kokama-Kokamilla (see Vallejos Yopán (2010a:106)).<br />

18 In the absence <strong>of</strong> an enclitic that may serve as a host, the object surfaces as a free pronoun, or in the case <strong>of</strong> third<br />

person objects, it deletes.<br />

19 Genderlect systems have been reported in other Tupí-Guaraní languages, as well as in Tupian languages outside<br />

<strong>of</strong> the Tupí-Guaraní subgroup. In Kayabí (Tupí-Guaraní), third-person singular object pronouns and prefixes are<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!