20.01.2014 Views

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

draft manuscript - Linguistics - University of California, Berkeley

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2.1 Phonological Inventory<br />

Old Omagua exhibited twelve phonemic consonants, given in Table 2.1.<br />

Table 2.1: Old Omagua Consonants (Phonemic)<br />

Bilabial Alveolar Alveo-Palatal Palatal Velar<br />

Stop p t k k w<br />

Nasal m n<br />

Fricative s S<br />

Affricate<br />

(ts)<br />

Flap<br />

R<br />

Glide w y<br />

The phoneme ts is included parenthetically as it is not attested in the Jesuit texts. It occurs in<br />

a single pronominal form tsII 1sg.fs in the female genderlect <strong>of</strong> modern Omagua (see Table 2.2), 15<br />

and we assume it existed in Old Omagua, but attribute its absence in the ecclesiastical texts to<br />

the fact that these texts were written in the masculine genderlect. The inventory in Table 2.1 is<br />

identical to the consonant inventory <strong>of</strong> the modern language with the exception <strong>of</strong> the phoneme tS.<br />

This phoneme is not attested in the Jesuit texts, and because all instances <strong>of</strong> this phoneme in the<br />

modern language can be accounted for as the result <strong>of</strong> either a historical palatalization processes<br />

(e.g., *ti > tS) or as borrowings from Quechua, Spanish or Kokama-Kokamilla, we do not grant it<br />

phonemic status in Old Omagua. 16<br />

Old Omagua exhibited five phonemic vowels, as given in Figure 2.1.<br />

i<br />

1<br />

u<br />

e<br />

a<br />

Figure 2.1: Old Omagua Vowels (Phonemic)<br />

The vowel inventory given in Figure 2.1 is identical to that <strong>of</strong> the modern language, with the<br />

exception that modern Omagua I corresponds to Old Omagua *e, the outcome <strong>of</strong> an unconditioned<br />

sound change whereby Proto-Omagua-Kokama *e raised to I (see O’Hagan and Wauters (2012)).<br />

We do not believe, however, that this change had yet occurred in Old Omagua, becuase reflexes <strong>of</strong><br />

Proto-Omagua-Kokama *e are consistently written as in the Old Omagua ecclesiastical texts.<br />

It is possible, <strong>of</strong> course, that this change had already occurred by the time the Jesuit texts were<br />

produced, and that the Jesuit authors simply did not have the orthographic means to represent<br />

this phoneme. However, if that were the case, we would expect considerably more inconsistencies<br />

in the texts in the Jesuits’ orthographic representation <strong>of</strong> forms with segments corresponding to<br />

15 The 1sg.fs tsII forms a minimal pair with sII ‘be.sweet’.<br />

16 The word tSinani ‘be quiet’, whose etymological origin we have been unable to determine, is the one exception to<br />

this generalization.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!