17.01.2014 Views

Read this paper

Read this paper

Read this paper

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

With a pickpocket (pashou) as the<br />

protagonist in Xiao Wu, Jia Zhangke said<br />

that his intent was to depict a shouyiren<br />

(a craftsman, such as a blacksmith, a<br />

tailor, or a cook, who earns his living<br />

by his hands) as someone with a<br />

tenuous connection to industrialized<br />

society. What the director intends to<br />

highlight, then, is that the victim of<br />

dramatic societal changes maintains the<br />

traditional moral values that modern<br />

society is losing, such as codes of sworn<br />

brotherhood and fidelity (Zhang Y. 2000:<br />

126–127; Barden 1999).<br />

incisively points out, “the key dramatic conflicts in Xiao Wu, with social<br />

change as its central theme, unfold not in a diachronic dimension but<br />

rather in a synchronic space, where aural effects are more prominent than<br />

visuality.” Jia also believes that the soundtrack should have a structure<br />

that is integrated within the film narrative. Indeed, the film successfully<br />

sets up an opposition, defined by the soundtrack, between a relatively<br />

quiet, private, intimate space—where the protagonist, a pickpocket,<br />

and his “crew” pursue their traditional occupation, following the ethical<br />

code of an agrarian society 10 —and a heteroglossic, public space occupied<br />

by broadcasting propaganda as well as entertainment programs of the<br />

modern media. The conflict between the two spaces is highlighted when<br />

a TV reporter stops Xiao Wu’s wandering fellow, San Tu, in the street to<br />

ask him—in Fenyang-accented Putonghua—questions about the ongoing<br />

countywide “strike hard” (yanda) campaign against petty crime (fig. 3).<br />

Figure 3: The TV reporter stops San Tu in the street in Xiao Wu (1997)<br />

170 • The Rhetoric of Local Languages<br />

MCLC 18.2.indd 170<br />

12/20/06 2:01:35 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!