Proverbs 7 in MT and LXX: Form and Content
Proverbs 7 in MT and LXX: Form and Content
Proverbs 7 in MT and LXX: Form and Content
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
162<br />
Tova Forti <strong>and</strong> Zipora Talshir<br />
man; they shoot him suddenly <strong>and</strong> without fear”; Job 5:3 <br />
“I myself saw a fool who had struck roots;<br />
Impulsively, I cursed his home.” Our verse may similarly use <br />
‘suddenly’ as a word play with ,whose synonym— —is used later <strong>in</strong><br />
the verse.<br />
The translator obviously derived from , <strong>and</strong> rendered it by the<br />
peculiar ‘ensnare like a feather-bra<strong>in</strong>ed fellow ()’. Even if the<br />
Hebrew text itself uses an adverb describ<strong>in</strong>g the lad’s naiveté, the translator<br />
further <strong>in</strong>tensifies the scene with this special word that seems to penetrate<br />
<strong>in</strong>to the soul of the outwitted lad.<br />
(<br />
:The use of ‘he is led’ for active emphasizes the<br />
helplessness <strong>and</strong> passivity of the captured lad. The formulation <strong>in</strong> Is 53:7<br />
("+M" +N ". “Like a sheep be<strong>in</strong>g led to slaughter,” <strong>and</strong> Jer 11:19 ?$