Ballet Nacional de Cuba - Cuba Absolutely
Ballet Nacional de Cuba - Cuba Absolutely
Ballet Nacional de Cuba - Cuba Absolutely
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
WHAT’S ON<br />
HAVANA<br />
!<br />
FEB 2013<br />
Review of Andrew Moore’s<br />
spectacular new book, <strong>Cuba</strong><br />
page 14<br />
The 15th<br />
Habanos festival<br />
February 26 to March 2<br />
page 18<br />
Havana’s Book Fair<br />
February 14-March 10<br />
page 19<br />
February 8-10 & 15-17<br />
<strong>Ballet</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong>
.COM<br />
WHAT’S ON<br />
HAVANA!<br />
February 2013<br />
Sex is very much in the city at Galer’a La Acacia for a<br />
homoerotic smorgasbord of art from many of <strong>Cuba</strong>’s best<br />
artists. John Michael Rusnak also has an excellent photography<br />
exhibition Fear of Nostalgia in the Fototeca <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong>. Still in<br />
photography, Andrew Moore’s <strong>Cuba</strong> is lively, keen-eyed,<br />
terrible and lovely, [it] has the aspect of an unfinished collage.<br />
Alicia Alonso’s <strong>Ballet</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong> is performing six nights<br />
in its temporary new home at the Teatro <strong>Nacional</strong> on Feb 8-10<br />
and 15-17, while for a different dancing experience do check out<br />
El Beduino’s belly dancers every Saturday night.<br />
The 15th Habanos cigar festival takes center stage at month’s<br />
end, while outsi<strong>de</strong> Havana our pick has to be the 2nd<br />
International Harley Davidson Rally to Vara<strong>de</strong>ro (Feb 8-11).<br />
Finally, the International Book Fair kicks of in Havana on<br />
Valentines Day.<br />
We hope you enjoy this review. Any feedback and/or notices<br />
about events are always appreciated. You can contact us at<br />
<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>@gmail.com<br />
Photo above and cover by<br />
Andrew Moore from his book <strong>Cuba</strong>.<br />
ART | 4<br />
DANCE<br />
MUSIC<br />
| 7<br />
| 8<br />
PHOTOGRAPHY | 13<br />
PERFORMING ARTS | 14<br />
FOR KIDS | 16<br />
BEST EVENTS OUTSIDE OF HAVANA | 17<br />
OTHER:<br />
15TH HABANOS CIGAR FESTIVAL<br />
HAVANA BOOK FAIR<br />
| 19<br />
| 18<br />
LOVE IS THE AIR – VALENTINE’S DAY<br />
CONTEMPORARY BARS & CLUBS<br />
| 20<br />
| 21<br />
HAVANA RESTAURANT GUIDE | 22<br />
ELENA’S UP & DOWNS TO DINING OUT IN HAVANA?<br />
ADDRESS BOOK | 25<br />
| 23<br />
page 1 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
February:<br />
Havana Good Time with Conner Gorry<br />
Conner Gorry<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Conner is one of the most insightful<br />
writers about <strong>Cuba</strong> she is the author of<br />
the blog, Here is Havana.<br />
The Havana Good Time application is a<br />
must for visitors to <strong>Cuba</strong> providing<br />
comprehensive and up to date <strong>de</strong>tails of<br />
the best places to visit, eat, party, and<br />
shop.<br />
Buckle up babies, you’re in for a wild ri<strong>de</strong> this month. February may be short, but it certainly is sweet here in<br />
Havana where Valentine’s Day is taken almost as seriously as Mother’s Day (nothing, and I mean nothing,<br />
trumps <strong>Cuba</strong>n Moms). This translates into concerts <strong>de</strong>dicated to lovers; ludicrously crow<strong>de</strong>d restaurants<br />
where wait times can top over an hour; and wan<strong>de</strong>ring florists and minstrels for that last minute gift-giving.<br />
If you’ll be here with your honey on February 14th, I suggest avoiding the madness altogether by cooking a<br />
candlelight dinner in your casa particular; hosting a gourmet picnic at Parque Monte Barreto; or beholding the<br />
sunset seasi<strong>de</strong> with a bottle of wine at the Jardines <strong>de</strong> 1830. Now on to my other top picks for February:<br />
Sex in the City<br />
Trust me when I say: there has never before been an exhibit like this in<br />
<strong>Cuba</strong>. Featuring over a dozen artists working in different mediums,<br />
this collection proves it’s a fine line between homoerotic and<br />
pornographic. Regardless of the inherent worth of individual pieces,<br />
this exhibit is groundbreaking and historically relevant for<br />
traditionally homophobic <strong>Cuba</strong> since it brings same sex relations out<br />
of the closet; through February 28th.<br />
2nd International Harley Davidson Rally<br />
One weekend, hundreds of <strong>Cuba</strong>n bikers, and scores of Harley<br />
Davidsons from before Obama was born: if last year’s rally is any<br />
indication, this is going to one hell of an exciting event with music,<br />
competitions, and lots of fun <strong>Cuba</strong>n-style, climaxing with a concert by<br />
<strong>Cuba</strong>n Harlista David Blanco. It makes a great photo opp and is a<br />
chance to mix and mingle with some cool, passionate locals. Rally<br />
takes off for Vara<strong>de</strong>ro from the Cupet in Guanabacoa on February 8,<br />
1pm; activities continue through February 10 in central Vara<strong>de</strong>ro (1ra &<br />
Calle 43); all are welcome.<br />
page 2 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
December:<br />
Havana Good Time with Conner Gorry<br />
Santiago Feliú<br />
It’s heartening that this celebrated singer-songwriter is back on stage<br />
regularly with a weekly gig at the Café Cantante. While the format is<br />
different from his usual original songs featuring poignant lyrics and<br />
rocking guitar and piano arrangements (this peña is <strong>de</strong>dicated to hit<br />
songs in Spanish from the 60s and 70s), Santi always puts on a good show.<br />
This is especially recommen<strong>de</strong>d for folks who speak Spanish and <strong>Cuba</strong>n<br />
Americans visiting the island who want to stroll down memory lane.<br />
Fridays,11pm.<br />
Go to church<br />
Old Havana has two majestic music venues which tend to slip un<strong>de</strong>r the<br />
radar. Luckily, February offers good opportunities to catch concerts at<br />
both the Basilica Menor <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Asis and the Iglesia <strong>de</strong> San<br />
Francisco <strong>de</strong> Paula. First, there’s the Camerata Romeu, conducted by the<br />
legendary Zenaida Romeu at the Basilica Menor, February 16th at 6pm,<br />
followed by the baroque ensemble Ars Longa at the San Franscisco <strong>de</strong><br />
Paula on February 26th a 7pm. Either is guaranteed to inspire.<br />
Conner Gorry is author of the Havana Good Time app (for iPhone/Pads and Android) and Here is Havana blog.<br />
page 3 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
ART<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
Sex in the City<br />
Galería La Acacia<br />
January 18 to February 28<br />
Tuesday thru Friday from 9:00<br />
am to 6:00 pm, and Saturdays<br />
from 9:00 am to 4:00 pm<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Havana’s most buzzed about art<br />
exhibition in years. A smorgasbord of<br />
homo-erotic art brought together un<strong>de</strong>r<br />
the guidance of curator Piter Ortega. The<br />
lineup features Roberto Fabelo, Rocío<br />
García, Duvier <strong>de</strong>l Dago, Humberto Díaz,<br />
René Peña, Jorge López Pardo, and<br />
Adonis Flores, as well as younger artists<br />
whose work is emerging in art-world<br />
circuits: Lancelot Alonso, Stainless,<br />
Yenisley Yanes, Tai Ma Campos, Álvaro<br />
José Brunet, William Acosta, and Julio<br />
Ferrer, among others.<br />
Leave the kids at home.<br />
ESTERIO SEGURA: FROM<br />
ANGUISH TO PLEASURE<br />
by Ricardo Alberto Pérez.<br />
Esterio Segura (Santiago <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong>, 1970-) is<br />
consi<strong>de</strong>red one of the most controversial artists of<br />
his generation. He was first known for Santo <strong>de</strong> paseo<br />
por el trópico), a sculpture of Saint Sebastian ma<strong>de</strong> of<br />
polychrome plaster which is part of the permanent<br />
collection of the Contemporary <strong>Cuba</strong>n Art at the Fine<br />
Arts Museum in Havana The saint was placed in this<br />
setting as a symbol of the imprints of all kinds of<br />
journeys…<br />
Read full article<br />
Casa<br />
Carmen<br />
Montilla<br />
Throughout<br />
February<br />
Sintonía <strong>de</strong> un patrimonio<br />
by artist Maykel Herrera,by<br />
artist Maykel Herrera,<br />
known as “the painter of<br />
children”, given the<br />
countless and at times<br />
enigmatic presence of<br />
children in his paintings.<br />
Casa <strong>de</strong>l<br />
Benemérit<br />
o <strong>de</strong> las<br />
Américas<br />
Benito<br />
Juárez<br />
Throughout<br />
February<br />
Edición Número Cero: La<br />
Habana I<br />
an exhibition of<br />
contemporary Brazilian art.<br />
page 4 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
ART<br />
Centro<br />
Cultural<br />
Cinematog<br />
ráfico<br />
ICAIC<br />
Centro <strong>de</strong><br />
Arte<br />
Contempo<br />
ráneo<br />
Wifredo<br />
Lam<br />
Centro<br />
Hispano<br />
Americano<br />
<strong>de</strong> Cultura<br />
Pabellón<br />
<strong>Cuba</strong><br />
Throughout<br />
February<br />
Through 23<br />
<strong>de</strong> Feb<br />
Throughout<br />
February<br />
Opens Feb<br />
15<br />
Tengo algo que <strong>de</strong>cir,<br />
a tribute to the <strong>Cuba</strong>n<br />
school of landscape art<br />
from very different<br />
manifestations, formats,<br />
techniques and trends by<br />
artists Ever Fonseca, René<br />
<strong>de</strong> la Nuez, Javier Román,<br />
Renier Hernán<strong>de</strong>z<br />
Balmaseda, Arley Perera,<br />
Osmar Reyes, Juan Camilo<br />
Cruz, Pedro Pérez Portales,<br />
Williams Cruz, Carlos<br />
Llanes, Jorge Lucas Pereda,<br />
Darexis Valle, Efrén Acosta<br />
and Carlos R. Coronado,<br />
amont othetr, most of<br />
which live in Artemisa and<br />
Mayabeque provinces and<br />
therefore their presence is<br />
not a frequent one in<br />
Havana.<br />
Wifredo Lam: entre la<br />
pintura y el grabado,<br />
exhibition of 72 pieces (on<br />
the 110th anniversary of the<br />
birth of the <strong>Cuba</strong>n painter.<br />
Along with the exhibit,<br />
several documentaries on<br />
Lam will be shown: 1902-<br />
1946; 1946-1982; y ,<br />
produced by Seven Doc<br />
from France, directed by<br />
Fabrice Maze and Barbro<br />
Schultz Lun<strong>de</strong>sta, along<br />
with and , directed by<br />
Humberto Solá and Jorge<br />
Aguirre, respectively.<br />
Martha Le Parc: ¿Artista o<br />
artesana? Homenaje al<br />
pueblo <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong>, an<br />
exhibition of colorful<br />
tapestries filled with light<br />
and movement, whose<br />
<strong>de</strong>signs draw inspiration<br />
from Paul Klee, Piet<br />
Mondrian and Victor<br />
Vasarely, among other<br />
contemporary artists.<br />
Defensa Civil II, exhibition<br />
by young artist Ernesto<br />
Domecq.<br />
La Acacia<br />
Galería<br />
Latinoame<br />
ricana.<br />
Casa <strong>de</strong><br />
las<br />
Américas<br />
Museo<br />
<strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Bellas<br />
Artes<br />
(Edificio<br />
<strong>de</strong> Arte<br />
<strong>Cuba</strong>no)<br />
Museo<br />
Biblioteca<br />
Servando<br />
Cabrera,<br />
Throughout<br />
February<br />
Throughout<br />
February<br />
Throughout<br />
February<br />
Throughout<br />
February<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Sex in the City, group<br />
exhibition of pieces by<br />
renowned artists (Roberto<br />
Fabelo, Rocío García,<br />
Duvier <strong>de</strong>l Dago, René Peña,<br />
Jorge López Pardo, and<br />
others) and a younger<br />
generation of artists who<br />
are making a name for<br />
themselves in the world of<br />
visual arts (Lancelot Alonso,<br />
Stainless, Tai Ma Campos,<br />
and others). The exhibit<br />
focuses on homoeroticism<br />
which is the main theme for<br />
some of them and an<br />
occasional topic for others.<br />
This attempt to transgress<br />
the limits between<br />
eroticism and pornography<br />
has been <strong>de</strong>scribed by quite<br />
a number of viewers as<br />
lewd. The gallery, however,<br />
has registered unusual<br />
attendance rates.<br />
Umberto Peña: regreso a<br />
un pintor visceral, an<br />
exhibition of over 30<br />
pieces, which inclu<strong>de</strong><br />
paintings, drawings and<br />
engravings by artist<br />
Umberto Peña who lives in<br />
the US. He is one of the<br />
most important and<br />
influential creators of<br />
<strong>Cuba</strong>n graophic <strong>de</strong>sign.<br />
Gritos en la pared. Hitos<br />
<strong>de</strong>l cartel cubano<br />
contemporáneo, is a<br />
collection of 200 posters<br />
(1959-2012), most of which<br />
are related to the cinema,<br />
and the others fall within<br />
the category of economic,<br />
social and political<br />
propaganda.<br />
Ma<strong>de</strong> in <strong>Cuba</strong>, first solo<br />
exhibition of sculptor<br />
Alejandro Díaz Matos. Ten<br />
pieces, almost all of which<br />
are ma<strong>de</strong> of steel, explore<br />
<strong>Cuba</strong>n themes.<br />
page 5 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
ART<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Galería <strong>de</strong><br />
Arte Fayad<br />
Jamís<br />
Factoría<br />
Habana<br />
Museo<br />
<strong>Nacional</strong> <strong>de</strong><br />
Bellas Artes.<br />
Edificio <strong>de</strong><br />
Arte<br />
<strong>Cuba</strong>no<br />
Throughout<br />
February<br />
Throughout<br />
February<br />
Opens Feb<br />
23, 4 pm<br />
The 19th Salon of Erotic Art<br />
opens its doors to painting,<br />
drawing, engraving,<br />
photography, digital art,<br />
sculpture, installation,<br />
performance and<br />
audiovisuals.<br />
El viaje (Pare<strong>de</strong>s que<br />
hablan)<br />
Antonio Eligio Fernán<strong>de</strong>z<br />
(Tonel), member of<br />
Hexágono, one of the<br />
memorable groups during<br />
the creative explosion of<br />
the 1980s, has ma<strong>de</strong> use of<br />
caricatures, drawings,<br />
paintings, sculptures and<br />
installations to examine,<br />
from aesthetics closely<br />
related to conceptualism<br />
and minimalism, both the<br />
everyday life of his<br />
immediate environment<br />
and the universal instinct of<br />
human beings.<br />
Constitución <strong>de</strong>l Museo,<br />
an exhibition on ocassion of<br />
the centenary of the Fine<br />
Arts Museum in Havana.<br />
The exhibit inclu<strong>de</strong>s<br />
documents and<br />
publications since its<br />
founding.<br />
Casa<br />
Oswaldo<br />
Guayasamín<br />
Palacio<br />
Con<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
Lombillo<br />
Throughout<br />
February<br />
Mon-Fri,<br />
9:30 am-5<br />
pm; Sat,<br />
9:30 am-<br />
12:30 pm<br />
Martí, ese misterio que<br />
nos acompaña<br />
a group exhibition of<br />
paintings, sculptures,<br />
drawings, photographs and<br />
vi<strong>de</strong>o art, inspired in the<br />
thought and spirituality of<br />
<strong>Cuba</strong>’s national hero, José<br />
Martí by<strong>Cuba</strong>n artists of<br />
several generations and<br />
styles, including Kamyl<br />
Bullaudy, Alex Castro, Liang<br />
Domínguez, Sándor<br />
González, Alexis Leyva<br />
Machado (Kcho), Liudmila<br />
López, Douglas Pérez,<br />
Mabel Poblet, Ernesto<br />
Rancaño, among others.<br />
Colección <strong>de</strong> la Embajada<br />
<strong>de</strong> España <strong>de</strong> grabados y<br />
mapas antiguos <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong>,<br />
exhibition organized with<br />
the collaboration of the<br />
Spanish Embassy in <strong>Cuba</strong><br />
and the City Historian’s<br />
Office. The exhibit, which<br />
shows early maps and<br />
engravings of the island of<br />
<strong>Cuba</strong>, is ma<strong>de</strong> up of 18<br />
engravings of special<br />
historical and artistic value,<br />
ma<strong>de</strong> between 1642 and<br />
1853.<br />
El viaje (Pare<strong>de</strong>s que hablan) Antonio Eligio Fernán<strong>de</strong>z (Tonel)<br />
page 6 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
DANCE<br />
.COM<br />
Sala AvellanedaTeatro <strong>Nacional</strong><br />
<strong>Ballet</strong><br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Feb 8 & 9, 8:30 pm; Feb 10, 5 pm<br />
<strong>Ballet</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong> performs at its temporary new<br />
home: La commedia é… danzata, choreography by Alicia<br />
Alonso and music by Ernesto Lecuona; Sylvia pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux,<br />
choreography by George Balanchín and music by Léo<br />
Delibes; Nosotros, choreography by Alicia Alonso and music<br />
by Chopin; Luminous, choreography by Peter Quanz and<br />
music by Marjan Mozetich; Theme and Variations,<br />
choreography by George Balanchine and music by<br />
Tchaikovski.<br />
Feb 15 & 16, 8:30 pm; Feb 17, 5 pm<br />
<strong>Ballet</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong> performs at its temporary new<br />
home: The Afternoon of a Faun, choreography by Vaslav<br />
Nijinski and music by Debussy; Double Bounce,<br />
choreography by Peter Quanz and music by David Lang;<br />
Interludio en el limbo, choreography by Carlos I. Santos and<br />
music by Mozart; Pas <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> Beauty and the Beast,<br />
choreography by E. Kirk Peterson and music by Chaikovski;<br />
Flora, choreography by Gustavo Herrera and music by<br />
Sergio Vitier; Impromptu Lecuona, choreography by Alicia<br />
Alonso and music by Ernesto Lecuona. Tchaikovski.<br />
BELLY-DANCING AT EL<br />
BEDUINO<br />
El Beduino<br />
607 Calle 5 between 4 and 6 |<br />
Vedado, Havana, <strong>Cuba</strong><br />
El Beduino<br />
If you want to cash in your wife for 15<br />
camels then look no further. This is the<br />
place. Saturday night is bellydancing<br />
night which is something to behold!<br />
Hookah pipes, chicken shawarmas<br />
and beatiful dancing girls – what more<br />
would you want. A word of warning for<br />
those not accustomed to sitting<br />
Beduin style – take your own lounger!<br />
Read full article<br />
page 7 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
MUSIC<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
Gala Tribute to Rosita Fornés<br />
Sala Avellaneda, Teatro <strong>Nacional</strong>,<br />
Feb 2, 8:30 pm<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
A tribute to the <strong>Cuba</strong>n star Rosita Fornés,<br />
with a gala ceremony that will inclu<strong>de</strong> the<br />
performances of operatic singers María<br />
Eugenia Barrios and Milagros <strong>de</strong> los<br />
Ángeles, young talents of the National<br />
Lyrical Opera, ve<strong>de</strong>tte Maylú, singer<br />
Lour<strong>de</strong>s Torres, the Lizt Alfonso <strong>Ballet</strong> and<br />
dancers from the Anfiteatro <strong>de</strong> La<br />
Habana, among other artists, who will sing<br />
a selection of operettas and zarzuelas<br />
which were hits in the voice of Rosita<br />
Fornés: La viuda alegre, La casta Susana,<br />
La Generala, El con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Luxemburgo, La<br />
boda <strong>de</strong> Luis Alonso, Las musas latinas,<br />
Doña Francisquita, Las Leandras and La<br />
verbena <strong>de</strong> La Paloma.<br />
Festival <strong>de</strong> Música Antigua<br />
Esteban Salas<br />
February 26-March 2<br />
Old Havana<br />
http://www.arslonga.cu/<br />
Dedicated to commemorate the<br />
anniversary of the <strong>de</strong>ath of the first<br />
<strong>Cuba</strong>n musician of whom there is record<br />
of printed scores, every year the Esteban<br />
Salas Early Music Festival gathers<br />
outstanding performers of Medieval,<br />
Renaissance and Baroque music who<br />
perform in Old Havana hea<strong>de</strong>d by the Ars<br />
Longa Music Ensemble. This festival has<br />
ma<strong>de</strong> it possible for audiences to enjoy<br />
for the first time in <strong>Cuba</strong> important pieces<br />
of the universal repertory, such as the<br />
madrigalian comedy “Festino” by the<br />
Italian composer Adriano Banchieri and<br />
Han<strong>de</strong>l’s “Messiah.”<br />
BUENE FE: BEHIND THE<br />
SCENES<br />
by John Waterhouse<br />
Mega <strong>Cuba</strong>n pop stars they may be but don’t expect a<br />
glitzy recording studio for singer–songwriter<br />
duo—Israel Rojas and partner Yoel Martínez. Hailing<br />
from the eastern–most province of <strong>Cuba</strong><br />
(Guantánamo), this is of the most popular bands on<br />
the island among a young, mainly high–school and<br />
university crowd...<br />
Read full article<br />
page 8 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
MUSIC<br />
JAZZ<br />
La Zorra y el Cuervo<br />
23 (Sat) Bellita & Jazztumbata<br />
24(Sun)<br />
25(Mon)<br />
Lazaro Val<strong>de</strong>z & Son Jazz<br />
Ta' Bueno Jazz<br />
26 (Tue) Denis Carbo & Balance<br />
27(Wed)<br />
28(Thur)<br />
Eduardo Barroetabena & Oddara<br />
Roberto Fonseca & Temperamento<br />
Café<br />
Concert<br />
Adagio<br />
Sundays,<br />
10 pm<br />
Performance by the band<br />
Aire <strong>de</strong> Concierto<br />
1 (Fri) Oscar Val<strong>de</strong>s & Diakara<br />
2 (Sat) Bellita & Jazztumbata<br />
Centro<br />
Cultural<br />
Fresa y<br />
Chocolate<br />
Sundays,<br />
5:00 pm<br />
Jazz with Julito Padrón and<br />
David Alfaro<br />
3 (Sun) Ruy Lopez Nussa & La Aca<strong>de</strong>mia<br />
4 (Mon)<br />
5 (Tue)<br />
6 (Wed)<br />
7 (Thu)<br />
8 (Fri)<br />
9 (Sat)<br />
10(Sat)<br />
11 (Mon)<br />
Emilio Matrinez & Saxofilia<br />
Jesus Fuentes & Santo Tomas<br />
Conection<br />
Alexis Bosch & Proyecto Jazz <strong>Cuba</strong>no<br />
Roberto Fonseca & Temperamento<br />
Michel Herrera & Joven Jazz<br />
Yasek Manzano & Group<br />
Lazaro Val<strong>de</strong>z & Son Jazz<br />
Jorge Luis Pacheco & Trio<br />
Casa <strong>de</strong>l<br />
Alba<br />
Cultural<br />
Delirio<br />
Habanero<br />
(Teatro<br />
<strong>Nacional</strong>)<br />
Feb 10, 5<br />
pm<br />
Sundays<br />
Tribute to guitarist Jorge<br />
Luis Chicoy on the 40th<br />
anniversary of his artistic<br />
life. Performances by<br />
showman Bobby Carcasés,<br />
drumers Oliver Valdés and<br />
Ramsés Rodríguez, bassist<br />
Jorge Reyes, pianist Roberto<br />
Fonseca, flutist and sax<br />
player Javier Zalba and bass<br />
player Yandy Martínez.<br />
Performances by Michel<br />
Herrera.<br />
12 (Tue) Denis Carbo & Balance<br />
13(Wed)<br />
14(Thu)<br />
15 (Fri)<br />
16 (Sat)<br />
17 (Sun)<br />
Eduardo Barroetabena & Oddara<br />
Roberto Fonseca & Temperamento<br />
Oscar Val<strong>de</strong>s & Diakara<br />
Michel Herrera & Joven Jazz<br />
Canela<br />
Museo<br />
<strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Bellas<br />
Artes.<br />
Edificio <strong>de</strong><br />
Arte<br />
<strong>Cuba</strong>no<br />
Feb 27 pm<br />
Jazz concert with pianist<br />
Alejandro Falcón and<br />
<strong>Cuba</strong><strong>de</strong>ntro, with guest<br />
singers Waldo Mendoza,<br />
Michel Herrera, Luna<br />
Manzanares, César López,<br />
Mayito Rivera and Reynaldo<br />
Melián.<br />
18 (Mon)<br />
19 (Tue)<br />
20 (Wed)<br />
21 (Thu)<br />
22 (Fri)<br />
David Faya & Camino a Santiago<br />
Denis Carbo & Balance<br />
Alexis Bosch & Proyecto Jazz <strong>Cuba</strong>no<br />
Roberto Fonseca & Temperamento<br />
Michel Herrera & Joven Jazz<br />
page 9 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
MUSIC<br />
Bolero, folkloric, son & trova<br />
Asociación<br />
Yoruba <strong>de</strong><br />
<strong>Cuba</strong><br />
Barbaram<br />
Pepito´s<br />
Bar<br />
Cafe<br />
Cantante<br />
(Teatro<br />
<strong>Nacional</strong>)<br />
Café Ja<strong>de</strong><br />
Casa <strong>de</strong> la<br />
Música <strong>de</strong><br />
Miramar<br />
Centro<br />
cultural<br />
Fresa y<br />
Chocolate<br />
Sala<br />
Avenida<br />
Fridays,<br />
8:30 pm<br />
Sundays, 4<br />
pm<br />
Saturdays,<br />
4 pm<br />
Mondays, 9<br />
pm<br />
Thursdays,<br />
10 pm<br />
Fridays, 11<br />
pm<br />
Thursdays,<br />
10:30 pm<br />
Fridays, 9<br />
pm<br />
Saturdays,<br />
10 pm<br />
Saturdays,<br />
5 pm<br />
Saturdays,<br />
10:30 pm<br />
Tuesdays, 5<br />
pm<br />
Performance by the<br />
folkloric group Obiní Batá<br />
The band Charanga <strong>de</strong> Oro<br />
plays pieces from the<br />
traditional repertory of<br />
<strong>Cuba</strong>n popular dance<br />
music.<br />
Four hours with Frank<br />
Delgado: and guests<br />
troubadours.<br />
Charly Salgado adn his<br />
band.<br />
“Lo que la Radio nos Dejó”<br />
or What the Radio Left us<br />
with Santiago Feliú, one of<br />
the most important <strong>Cuba</strong>n<br />
singer-songwriters who has<br />
preserved the troubadour<br />
spirit with contemporary<br />
sounds.<br />
Lynn Milanés<br />
Anaís Abreu<br />
Argelia Fragoso<br />
The “in” place of Havana’s<br />
trova scene, La Utopía (or<br />
the “intellectual nightclub”)<br />
combines live<br />
performances by<br />
troubadours, impromptu<br />
performances by the<br />
audience, and vi<strong>de</strong>os of<br />
important domestic and<br />
international musicians of<br />
the past 50 years. The<br />
mostly young<br />
intellectualistic crowd sings<br />
along to every song.<br />
Performance by Yeni<br />
Sotolongo, a young figure<br />
of <strong>Cuba</strong>n song who boasts<br />
an exceptional voice and<br />
varied repertoire.<br />
Performance of salsa band<br />
Habana <strong>de</strong> Primera.<br />
Centro<br />
Cultural<br />
Pablo <strong>de</strong> la<br />
Torriente<br />
Brau<br />
Centro <strong>de</strong><br />
la Décima<br />
Hurón Azul<br />
(UNEAC)<br />
Jardines<br />
<strong>de</strong>l 1830<br />
La Pérgola,<br />
Ministerio<br />
<strong>de</strong> Cultura<br />
Pabellón<br />
<strong>Cuba</strong><br />
Piano Bar<br />
Tun Tun<br />
(Casa <strong>de</strong><br />
la Música<br />
<strong>de</strong><br />
Miramar)<br />
Feb 15, 5<br />
pm<br />
Feb 23, 4<br />
pm<br />
Saturdays,<br />
10 pm<br />
Tue & Thu,<br />
8:30 pm;<br />
Sun, 5 pm<br />
Feb 24, 6<br />
pm<br />
Feb 15-24<br />
Fridays, 5<br />
pm<br />
Thursdays,<br />
5 pm<br />
The “in” place of<br />
Havana’sCuerda Joven, a<br />
new project <strong>de</strong>dicated to<br />
the younger generations of<br />
<strong>Cuba</strong>n trovadores,<br />
especially those from other<br />
provinces who are little<br />
known by audiences of the<br />
capital.<br />
El Jardín <strong>de</strong> la Gorda with<br />
the performances of<br />
trovadores from every<br />
generation.<br />
Noche <strong>de</strong> Boleros <strong>de</strong> Oro:<br />
Lovers of this romantic<br />
genre par excellence have<br />
the opportunity of meeting<br />
and enjoying the<br />
performances of the best<br />
<strong>Cuba</strong>n bolero singers.<br />
Performances by one of the<br />
most popular bands in<br />
<strong>Cuba</strong>, Moncada, with an<br />
extensive repertoire of<br />
<strong>Cuba</strong>n and Latin American<br />
music.<br />
El Pergolazo, new project of<br />
trovadores Samuel Ávila<br />
and Diego Cano<br />
Popular <strong>Cuba</strong>n musicians<br />
and singer-songwriters,<br />
such as Descemer Bueno,<br />
David Blanco, Tony Ávila,<br />
Ivette Cepeda, William<br />
Vivanco, Adrián Berazaín<br />
and other musicians from<br />
Spain, Ecuador, Argentina<br />
and Panama will be<br />
performing daily at<br />
Pabellón <strong>Cuba</strong> during the<br />
Havana Book Fair.<br />
Tres Tazas, a get-together<br />
with troubadour Silvio<br />
Alejandro and guests.<br />
Performances by trovador<br />
Ray Fernán<strong>de</strong>z.<br />
.COM<br />
page 10 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
MUSIC<br />
.COM<br />
Bolero, folkloric, son & trova<br />
Patio<br />
Amarillo<br />
(Centro <strong>de</strong><br />
Arte<br />
Contempo<br />
ráneo<br />
Wifredo<br />
Lam)<br />
Piano Bar<br />
Delirio<br />
Habanero.<br />
Teatro<br />
<strong>Nacional</strong><br />
Plaza Vieja<br />
Se<strong>de</strong><br />
provisional<br />
<strong>de</strong>l Museo<br />
<strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> la<br />
Música<br />
Snack Bar.<br />
Hotel<br />
Telégrafo<br />
Contemporary fusion<br />
& electronic<br />
Barbaram<br />
Pepito´s<br />
Bar<br />
Centro<br />
Cultural<br />
Fresa y<br />
Chocolate<br />
Discoteca<br />
Escaleras<br />
al Cielo<br />
Viernes, 9<br />
pm<br />
Fridays, 10<br />
pm<br />
14, 8:00 pm<br />
Feb 21, 5<br />
pm<br />
Thursdays,<br />
7 pm<br />
Tuesdays, 9<br />
pm<br />
Mondays, 10<br />
pm<br />
Feb 15, 10<br />
pm<br />
Charly Salgado and his<br />
band: a fusion of trova and<br />
rock in intelligent songs<br />
about his surroundings.<br />
Performances by pop singer<br />
Verónica Velázquez<br />
Dinner and concert at one<br />
of Havana’s most famous<br />
plazas on St. Valentine’s<br />
Day. Performance by<br />
popular singer Ivette<br />
Cepeda and the band<br />
Reflexión.<br />
The best tres player in<br />
<strong>Cuba</strong>, Pancho Amat and<br />
Cabildo <strong>de</strong>l Son with a<br />
sample of the most <strong>Cuba</strong>n<br />
of <strong>Cuba</strong>n song and dance<br />
styles-“son.”<br />
An informal meeting with<br />
the versatile contralto<br />
Ivette Cepeda, who has<br />
been much celebrated<br />
thanks to the subtleties she<br />
brings to her voice and her<br />
wi<strong>de</strong> repertory of <strong>Cuba</strong>n<br />
and international music.<br />
Performances by the band<br />
Polaroid, whose poetic<br />
songs <strong>de</strong>al with the<br />
environment through<br />
different sonorities.<br />
Wichy D´Vedado, one of the<br />
most famous DJs in Havana<br />
with the best of World<br />
music.<br />
Aceituna sin Hueso and<br />
their lead violin put out an<br />
interesting interaction of<br />
Celtic, Indian and <strong>Cuba</strong>n<br />
sounds<br />
Contemporary fusion<br />
& electronic<br />
Centro<br />
Cultural El<br />
Sauce<br />
RAP<br />
Cancha <strong>de</strong><br />
Cojímar<br />
Casa <strong>de</strong> la<br />
Cultura <strong>de</strong><br />
Guanabac<br />
oa<br />
Jardines<br />
<strong>de</strong>l teatro<br />
Mella<br />
La<br />
Madriguera<br />
Maqueta<br />
<strong>de</strong> La<br />
Habana<br />
Parque <strong>de</strong><br />
Santos<br />
Suárez<br />
12 y 17, El<br />
Vedado<br />
ROCK<br />
Submarino<br />
Amarillo<br />
Café<br />
Cantante,<br />
Teatro<br />
<strong>Nacional</strong><br />
Sundays, 5<br />
pm<br />
Feb 9, 2<br />
pm<br />
Feb 4, 5pm<br />
Feb 9, 5:00<br />
pm<br />
Feb 2, 8pm<br />
Feb 23,<br />
5pm<br />
Feb 15, 5<br />
pm<br />
22, 7: 00<br />
pm<br />
Mondays, 9<br />
pm<br />
Sundays, 4<br />
pm<br />
Discotemba La Máquina <strong>de</strong><br />
la Melancolía. Trovador<br />
Frank Delgado and the<br />
popular actor Luis Alberto<br />
García, who becomes a DJ<br />
here, offer a <strong>de</strong>manding<br />
selection of pop, rock,<br />
<strong>Cuba</strong>n alternative music,<br />
pieces by singersongwriters<br />
and audiovisual<br />
materials. Unlike other<br />
venues in the city, at La<br />
Máquina, salsa, timba and<br />
merengue have been<br />
banned, and has been<br />
proudly <strong>de</strong>clared “Free<br />
territory of reggaeton and<br />
bad vibes”.<br />
Anónimo Consejo and<br />
Brebaje Man (rap).<br />
<strong>Cuba</strong>nos en la Red (rap)<br />
Hermanazos (rap).<br />
Yimi Konclase (rap).<br />
Hermanazos (rap).<br />
Adverzario (rap).<br />
Mano Armada (rap).<br />
The young singer Gretel<br />
Barreiro <strong>de</strong>lights her<br />
audiences wth rock songs<br />
from the 1970s and 80s.<br />
Los Kents, a “dinosaur” of<br />
<strong>Cuba</strong>n rock, play their hits<br />
from the 60s and 70s.<br />
page 11 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
MUSIC<br />
Classical<br />
Iglesia <strong>de</strong> Paula<br />
Feb 19, 21,<br />
22, 26 & 27,<br />
7pm<br />
Aca<strong>de</strong>micum Tempus focuses on master<br />
classes on the interpretation of early<br />
music with experts in the technique of<br />
early musical instruments. Teachers<br />
inclu<strong>de</strong> flutist Claudia Gerauer and<br />
organists Stefan Baier and Martin Rost<br />
(Germany); Judith Pacquier, French horn<br />
(France); violinist Walter Reiter (UK); ,<br />
harpsichord Kathleen Mc Intoch (US);<br />
violinist Evelio Tieles, lute player and<br />
guitarist Aland López and soprano and<br />
director Teresa Paz (<strong>Cuba</strong>).<br />
Basílica Menor <strong>de</strong> San Francisco <strong>de</strong> Asís<br />
.COM<br />
Feb 19, 7<br />
pm<br />
Concert by stu<strong>de</strong>nts from the Ama<strong>de</strong>o<br />
Roldán Conservatory, conducted by<br />
Evelio Tieles.<br />
Feb 2, 6 pm Performance by the versatile pianist<br />
Ernán López-Nussa and his trio.<br />
Feb 21, 7<br />
pm<br />
Stefan Baier and Claudia Gerauer will<br />
direct recor<strong>de</strong>r and organ stu<strong>de</strong>nts from<br />
the Convivium Musicum program.<br />
Feb 9, 6 pm<br />
Concert by the chamber orchestra<br />
Música Eterna, conducted by Guido<br />
López-Gavilán.<br />
Feb 22, 7<br />
pm<br />
Feb 26, 7<br />
pm<br />
Feb 27, 7<br />
pm<br />
Claudia Gerauer (recor<strong>de</strong>r) and Stefan<br />
Baier (organ), will play pices from the<br />
German Renaissance.<br />
The Ars Longa Early mUisc Ensemble<br />
will be conducted by Martin Rost from<br />
Germany.<br />
Organ concert by Martin Rost and<br />
Moisés Santiesteban.<br />
Feb 16, 6<br />
pm<br />
Feb 23, 6<br />
pm<br />
The duet Netzaj (Darío Martín, piano<br />
andConcert by the all-female Camerata<br />
Romeu, conduted by Zenaida Romeu, on<br />
the occasion of St Valentine’s Day.<br />
The vocal ensemble Sine Nomine and<br />
guests from the National Lyrical Opera<br />
will give a program ma<strong>de</strong> up of excerpts<br />
from Han<strong>de</strong>l's Acis and Galatea, and<br />
pieces by other Baroque composers.<br />
Oratorio San Felipe Neri<br />
Feb 9, 4 pm The Santa Cecilia wind quintet will play<br />
works by Giulio Briaccialdi, George<br />
Bizet, and <strong>Cuba</strong>n composers Ignacio<br />
Cervantes ansd Paquito D’ Rivera.<br />
Centro Hispanoamericano <strong>de</strong> Cultura<br />
Sat 9, 5 pm<br />
Performance of the clarinet quartet<br />
Ébanos <strong>de</strong> La Habana, conducted by<br />
Macario Sanjudo<br />
page 12 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
PHOTOGRAPHY<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Fear of Nostalgia<br />
solo exhibition of John Michael<br />
RusnakFototeca <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong><br />
(Throughout February)<br />
“Shot entirely in <strong>Cuba</strong>, this work reveals<br />
to the world through the sha<strong>de</strong>s of<br />
diversity what first drew Rusnak’s<br />
attention of focus. Hoping to “encourage<br />
reflection on recent social and political<br />
mistakes and stimulate re-examination of<br />
the lost opportunities for the elusive ‘ONE<br />
WORLD’ promise of the 1960’s,” the social<br />
commentary is communicated through a<br />
series of five large format triptychs.”<br />
Extract from review by Mani De Osu<br />
Photography Fear of Nostalgia<br />
Andrew Moore: <strong>Cuba</strong><br />
"Moore’s subject is history in process, and<br />
in <strong>Cuba</strong> he finds history not just<br />
happening but time-lapsed, history<br />
waiting to take the next step. His <strong>Cuba</strong>,<br />
lively, keen-eyed, terrible and lovely, has<br />
the aspect of an unfinished collage. The<br />
craft of collage, the recombining of<br />
displaced, <strong>de</strong>commissioned things, is<br />
often cherished as a form of salvage, or<br />
even (mawkishly) as an art of re<strong>de</strong>mption.<br />
But there is no salvation or completion<br />
until each scavenged part can be<br />
persua<strong>de</strong>d to consign its origins and its<br />
traumas to the past and agree to face the<br />
future. This <strong>Cuba</strong>, unfinished and waiting,<br />
has the querulous virtue of refusing to<br />
forget.” Excerpt from introduction.<br />
Sala <strong>de</strong> la Diversidad<br />
Throughout<br />
February<br />
The new gallery Sala <strong>de</strong> la Diversidad opens with an exhibition by the <strong>Cuba</strong>n biologist and<br />
photographer Nicasio Viñas, which is <strong>de</strong>dicated to the variety of animal life in the Caribbean<br />
region. The gallery will exhibit digital photos from seven high-resolution screens.<br />
page 13 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
PERFORMING ARTS<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Gotas <strong>de</strong> agua sobre piedras<br />
calientes<br />
[Drops of water on Hot<br />
Stones].<br />
Sala Adolfo Llauradó<br />
Fri & Sat, 8:30 pm; Sun, 5 pm<br />
.COM<br />
In Rainer Warner Fassbin<strong>de</strong>r’s comedy<br />
(un<strong>de</strong>r the direction of Carlos Díaz with<br />
Teatro El Público company), a young man<br />
who is looking for an apartment where he<br />
plans to live with his girlfriend after their<br />
wedding, is intercepted by a mature man,<br />
a manipulator of emotions, who the young<br />
man falls passionately in love with. The<br />
presence of the girlfriend and an ex-lover<br />
of the mature man give rise to serious<br />
conflicts. Díaz has chosen to make a<br />
reading of the play more from the<br />
domination/submission relationship<br />
rather than from the twists and turns of<br />
homosexuality.<br />
Sala Adolfo Llauradó<br />
Sala Argos Teatro<br />
Feb 5-7, 6<br />
pm<br />
Feb 19-21, 6<br />
pm<br />
26, 27 y 28,<br />
6:00 pm<br />
Aquicualquier@one-man comedy show<br />
with Osvaldo Doimeadiós, in which the<br />
excellent <strong>Cuba</strong>n actor shows his<br />
multifaceted talent, playing the roles of<br />
several of his most popular characters,<br />
with funny and thought-provoking<br />
monologues, songs and jokes.<br />
Delirio Habanero by <strong>Cuba</strong>n playwright<br />
Alberto Pedro. Three <strong>de</strong>lirious<br />
characters who believe they are Varilla (a<br />
former waiter at La Bo<strong>de</strong>guita <strong>de</strong>l Medio<br />
Restaurant), and famous singers Benny<br />
Moré and Celia Cruz, meet every<br />
evening at a run-down building to recall<br />
a long gone Havana, or to plan a future<br />
that will never be. This production by<br />
Teatro <strong>de</strong> La Luna has earned the<br />
director and the three actors numerous<br />
prizes.<br />
Ay, mi amor monologue written by<br />
Norge Espinosa, with the magnificent<br />
performance of the young actor Lester<br />
Martínez. Based on the memories of the<br />
late actor Adolfo Llauradó, as taped by<br />
his wife, who in that intimate milieu<br />
gives <strong>de</strong>tails of his hectic private life.<br />
The play has received important prizes<br />
from specialized <strong>Cuba</strong>n critics.<br />
Fri & Sat,<br />
8:30 pm;<br />
Sun, 5 pm<br />
Feb 2, 3, 9<br />
& 10, 8:30<br />
pm<br />
Feb 16, 17,<br />
23, 24, 8:30<br />
pm<br />
Talco written by <strong>Cuba</strong>n playwright Abel<br />
González Melo and classified by some<br />
critics as “dirty realism, once again<br />
explores Havana’s un<strong>de</strong>rworld--a<br />
subworld of prostitution, drugs and<br />
marginal peopleThe rundown El Mégano<br />
movie theatre serves as setting where<br />
the events that lead to <strong>de</strong>spair and <strong>de</strong>ath<br />
take place.<br />
Sala El Ciervo Encantado<br />
<strong>Cuba</strong>landia a performance by Mariela<br />
Brito, directed by Nelda Castillo. The<br />
play focuses on a self-employed worker-<br />
-Yara La China not only organizes<br />
excursions payable both in <strong>Cuba</strong>n pesos<br />
and Convertible pesos, she also advices<br />
her potential customers on how to<br />
recover the investment, which gives rise<br />
to a stark, ironic look into current<br />
pressing economic and ethical problems<br />
that <strong>Cuba</strong>ns face today.<br />
Rapsodia para el mulo Nelda Castillo,<br />
director of El Ciervo Encantado, who<br />
sought inspiration for her play in the<br />
poem of the same name by José Lezama<br />
Lima, to express, with complex<br />
symbolism, the difficult struggle to save<br />
the remains of the past and survive in<br />
the harshness of the present.<br />
page 14 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
PERFORMING ARTS<br />
Sala Teatro El Sótano<br />
Teatro Raquel Revuelta<br />
Tue, Wed &<br />
Thu, 6 pm<br />
Feb 1-10; Fri<br />
& Sat, 8:30<br />
pm; Sun, 5<br />
pm<br />
Esto es <strong>de</strong>masiado opening of this<br />
comedy play by <strong>Cuba</strong>n playwright Cary<br />
Cruz, and produced by Teatro Buscón.<br />
Sala Tito Junco. Centro Cultural Bertolt Bretch<br />
La pintura y otros lugares is based on<br />
the painting by French artist Alain<br />
Kleinmann. Estudio Teatral Aldaba<br />
company, directed by Irene Borges,<br />
evokes the memory and the passage of<br />
time through an attractive work that<br />
combines visual arts, theater, poetry,<br />
music and movement.<br />
Fri & Sat 6<br />
pm; Sun, 5<br />
pm<br />
Teatro Trianón<br />
Fri & Sat,<br />
8:30 pm;<br />
Sun, 5 pm<br />
Antigonón, un contingente épico<br />
(work in progress) by Rogelio<br />
Orizondo, staged by Teatro El Público.<br />
With only two actresses on the stage,<br />
this reworking of the myth of Antigone<br />
uses recourses such as dance,<br />
fragmentation of the discourse and the<br />
intersexuality to <strong>de</strong>lve into present-day<br />
concerns.<br />
Caligula El Público theater company<br />
reruns one of its most successful and<br />
provocative plays of their repertory, by<br />
French novelist, essayist, and dramatist,<br />
Albert Camus.<br />
EL PÚBLICO’S<br />
HOMOEROTIC TWELFTH<br />
NIGHT REACHES 100<br />
by Victoria Alcalá<br />
Carlos Diaz director of El Publico<br />
May 6, 2012 marked the 100th performance of El<br />
Público’s homoerotic Twelfth Night. This is one of the<br />
longest running <strong>Cuba</strong>n theatre productions and for<br />
most of these nights it has played to packed houses.<br />
Director Carlos Díaz’s version of the Shakespeare<br />
play is not for traditionalists with irreverent<br />
provocation dominating the Trianón Theater on<br />
Línea Street: cross-dressing, masquera<strong>de</strong>, farce and<br />
outspoken sarcasm; a <strong>de</strong>liberate mix of “high” and<br />
popular culture. Personally I think it was brilliant<br />
although don’t take grandma!<br />
Read full article<br />
page 15 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
FOR KIDS<br />
MEÑIQUE<br />
Memorial José Martí<br />
February 2, 10 am<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
The Playa Municipality children’s<br />
workshop un<strong>de</strong>r the popular children’s<br />
theater group La Colmenita will present<br />
Meñique, authored by Laboulaye, in a<br />
version by José Martí.<br />
LA CUCARACHITA MARTINA<br />
Memorial José Martí<br />
February 23, 10 am<br />
A presentation of La Colmenita with<br />
children from 3 to 6 years old.<br />
CHARI EN EL BALCÓN<br />
Teatro <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> Guiñol<br />
3pm - Thursday<br />
7, 14,21,28<br />
11am & 5pm<br />
Sat, Sun<br />
9,10,16,17,23,24<br />
By the Teatro <strong>de</strong> Muñecos Okantomí<br />
puppet theater.<br />
El Arca<br />
11am & 3<br />
pm<br />
Fri, Sat, Sun<br />
1, 2,<br />
3,8,9,10,15,16<br />
,17,22,23,24<br />
Historia <strong>de</strong> una muñeca abandonada<br />
A version by Norge Espinosa based on the original by Alfonso Sastre: Two old actresses from the<br />
musical theater, who are childhood friends, go to the theater to be rejuvenated and talk about their<br />
childhood days. It is the audience’s task to <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> who an abandon<strong>de</strong>d doll belongs to.<br />
page 16 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
Best Events outsi<strong>de</strong> of<br />
Havana this month<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
2nd International Harley<br />
Davidson Rally: Havana to<br />
Vara<strong>de</strong>ro<br />
8-11 February 2013<br />
www.harlistascubanos.com1<br />
February 2012 saw the first<br />
‘international’ rally with over 50<br />
Harlistas making there way to<br />
Vara<strong>de</strong>ro… This offered a fascinating<br />
portrait not just of Harley culture in<br />
<strong>Cuba</strong> (and believe me, the <strong>Cuba</strong>n<br />
Harlistas are ‘loco’ for their bikes) but<br />
also to alternative culture in <strong>Cuba</strong><br />
more generally and how concepts<br />
translate in <strong>Cuba</strong> (As in all things<br />
<strong>Cuba</strong>n there is a lot of invention,<br />
complications, gossip and outright<br />
fun!). The highlight for me has to be<br />
<strong>Cuba</strong>’s ol<strong>de</strong>st Harlista, 102 years old<br />
Jose Julio Garcia who explains how<br />
he caught the ‘Harley Bug’.<br />
FESTIVAL DEL<br />
MONÓLOGO CUBANO<br />
February<br />
Teatro Tomás Terry, Cienfuegos<br />
province<br />
Sponsored by the Tomas Terry Theatre in<br />
Cienfuegos, this Monologue Festival was launched in<br />
2003 with the aim of validating a genre, which by<br />
nature <strong>de</strong>mands intense commitment of playwrights<br />
as well as actors. Despite being one of the newer<br />
events in the domestic cultural scene, this festival has<br />
already achieved a standing in the <strong>Cuba</strong>n stage, and at<br />
present the most renowned <strong>Cuba</strong>n playwrights,<br />
directors, actors and actresses compete in the<br />
beautiful Terry Theatre.<br />
Festival Arañando la<br />
Nostalgia<br />
February<br />
City of Holguín<br />
This festival of romantic music, which is especially<br />
<strong>de</strong>dicated to the music of the 1960s, hopes to<br />
promote soloists and bands, and draw together the<br />
many followers of romantic music in <strong>Cuba</strong>.<br />
page 17 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
15th Habanos Festival<br />
From February 26th to March 2nd, 2013<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
The 2009 Havana Cigar Festival with Sir Terence Conran<br />
by Stephen Gibbs<br />
Maybe someone was having a quiet joke. Perhaps it was a coinci<strong>de</strong>nce. But for one reason or another,<br />
Havana’s Karl Marx theatre was the setting for the inaugural night of celebrations in honor of that great<br />
capitalist prop, the hand-rolled cigar. The visitors, more likely to be socialites than socialists, come every year<br />
to rub shoul<strong>de</strong>rs with like-min<strong>de</strong>d aficionados. And smoke, almost continuously. With many countries around<br />
the world now shunning smokers, <strong>Cuba</strong>, which has not enforced its own anti-smoking legislation, has become<br />
something of a haven.<br />
“We have been driven to special corners of the world,” says Hong Kong based cigar distributor David Tang.<br />
“Places where people still un<strong>de</strong>rstand that smoking is not a sin.”<br />
Visitors to the fair spend much of the week touring the factories where the objects of their <strong>de</strong>sires are rolled.<br />
For British <strong>de</strong>signer and restaurateur Sir Terence Conran coming to <strong>Cuba</strong> for the first time having smoked<br />
<strong>Cuba</strong>n cigars almost every day for the last 43 of his 75 years, is like a pilgrimage. In the vast rolling room of H<br />
Uppman, the air thick with the aroma of tobacco leaf, he recalls his first cigar.<br />
“We opened the Habitat store in May 1964, and someone suggested that the best way to celebrate was with a<br />
Montecristo cigar.”<br />
I ask him if he has ever consi<strong>de</strong>red giving up.<br />
“No,” is his brusque reply. “Luckily I have a very sensible doctor who smokes cigars himself.”<br />
The festival is of course not just about smoking cigars. It has a serious business si<strong>de</strong>. Behind closed doors, in<br />
the factories’ tasting rooms, retailers are thinking of ways to <strong>de</strong>fend their livelihoods against anti-smoking<br />
legislation. They know that they will probably end up selling fewer cigars. One strategy is to go more<br />
upmarket.<br />
“Of course the ban is worrying for us,” explains Jemma Freeman, owner of the UK importer Hunters and<br />
Frankau. “But what we have seen in markets which already have smoking bans is that although people have<br />
less opportunity to smoke cigars, what they are doing is smoking better cigars.”<br />
The week ends with an extravagant $500 a head final dinner, which this year was held in the cavernous<br />
Expo<strong>Cuba</strong>, near Havana’s Parque Lenin. Glancing around the several guests, it seemed quite clear that there<br />
are plenty of cigar smokers with plenty of money around the world. The dinner ends with an auction of handcrafted<br />
humidors. The bids (which go towards <strong>Cuba</strong>n health care) soar into the hundreds of thousands of<br />
dollars.<br />
This does not look like a business, or a habit that is dying out.<br />
page 18 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
Havana’s Book Fair<br />
February 14-March 10<br />
Havana´s San Carlos <strong>de</strong> la Cabaña Fortress<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
What began as a mo<strong>de</strong>st book fair foun<strong>de</strong>d by the famous <strong>Cuba</strong>n writer Alejo Carpentier, eventually<br />
became the most important literary event on the island. Every year tens of thousands of people pack<br />
the San Carlos <strong>de</strong> la Cabaña Fortress in Havana, attracted by book launchings of all genres and topics<br />
from <strong>Cuba</strong>n and foreign publishing houses, along with panel discussions, poetry readings, concerts,<br />
children’s events, and a crafts fair. After Havana, the fair travels to other <strong>Cuba</strong>n cities. The Fair will be<br />
<strong>de</strong>dicated this year to the People’s Republic of Angola and to the National Prize-winners for Literature<br />
and Social Sciences Daniel Chavarría and Pedro Pablo Rodríguez, respectively. Given that the fair<br />
attracts more and more public and exhibitors each year, the event’s organizers opened several subvenues<br />
in 2011, including Biblioteca Pública Rubén Martínez Villena, Centro Dulce María Loynaz,<br />
Pabellón <strong>Cuba</strong>, UNEAC and Centro <strong>de</strong> Estudios Martianos. The popular exhibition of <strong>Cuba</strong>n and<br />
international crafts will remain at El Morro.<br />
Read full article<br />
page 19 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
Love is in the air:<br />
February 14, 2013<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
Given the sexually charged erotic atmosphere of <strong>Cuba</strong> on an average day, perhaps Valentine’s Day is<br />
unnecessary, an excessive indulgence in a country which needs little excuse for romantic courtship at<br />
any time of day. Nonetheless, February 14 has assumed increasing prominence over the years and is<br />
the day when lovers need to be packed away as girlfriends and wives take center stage.<br />
Read full article<br />
page 20 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
HAVANA’S BEST<br />
CONTEMPORARY BARS & CLUBS<br />
La Fontana<br />
Calle 3ra A, esquina 46, No. 305 |<br />
Miramar, Havana<br />
+53 7 202 8337<br />
La Fontana has a well-<strong>de</strong>served reputation<br />
for being one of the best places to eat in<br />
Havana. It also until recently had a basement<br />
bar which offered a comfortable (albeit<br />
invariably smokey) place to drink the night<br />
away. Some months ago this bar was closed<br />
and a major renovation un<strong>de</strong>rtaken, which<br />
has recently been completed. The result is an<br />
outsi<strong>de</strong> Miami style, contemporary lounge<br />
bar which is about as stylish as Havana gets<br />
if you like it mo<strong>de</strong>rn. The in crowd are all here<br />
although don’t make the mistake of coming<br />
too early and careful on the way out if you<br />
have had too many red bulls and vodka that<br />
you don’t join the fishes in one of the many<br />
fashionable fish ponds scattered through the<br />
place.<br />
Don Cangreco<br />
(Friday night party venue for young & beautiful crowd)<br />
Ave. 1ra No. 1606 entre 16 y 18<br />
Ecaleras al Cielo<br />
(Nightclub attracting a mostly LGBTQ crowd)<br />
658 Zulueta Street, between Gloria and Apodaca?Old Havana?<br />
T: (537)863 3009<br />
Espacio<br />
(Hip new bar with valet parking)<br />
Calle 10, Entre 5ta y 31, Miramar<br />
Teatro Bertolt Brecht<br />
No Se Lo Digas a Nadie (Don’t tell anyone!)<br />
Calle 13, e/I y J, Vedado<br />
Tel: 8301354/8329359<br />
El Gato Tuerto<br />
Late night place to hear Bolero<br />
Calle O, entre 17 y 19, Vedado<br />
Tel. 833 2224<br />
Melem Bar<br />
(Young hip crowd – can get smokey)<br />
1ra y 60, Miramar<br />
Sangri-La<br />
(Young hip crowd, mo<strong>de</strong>rn basement venue)<br />
42 y 11, Miramar<br />
El Sauce<br />
Open air nightclub – attracts the best <strong>Cuba</strong>n singers<br />
Avenida 9na #12015, between Calles 120 y 130,<br />
Tel: 204-6428<br />
Tocororo<br />
(Mostly expatriates with <strong>Cuba</strong>n friends, live music)<br />
Calle 18, entre 3ra y 5ta, Miramar<br />
3D BAR<br />
(Recently opened, smallish place, quite cool)<br />
Malecon entre Paseo y Presi<strong>de</strong>nte<br />
page 21 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
THE ULTIMATE<br />
HAVANA RESTAURANT GUIDE<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
.COM<br />
!<br />
HAVAN A<br />
La Bella Habana ****<br />
Calle 6 y 7ma No. 512, Miramar, Playa,<br />
Havana 11600, <strong>Cuba</strong><br />
http://www.bellahabana.com/<br />
(53) 72038364<br />
La Bella Habana lives up to its name. It is<br />
absolutely beautiful. It is also tastefully <strong>de</strong>signed<br />
and meticulously maintained with attentive<br />
staff who manage that line of being engaging<br />
without being overbearing.<br />
This is a calm place, which has been beautifully<br />
<strong>de</strong>corated and is impeccably maintained. The<br />
menu (which is all on-line) offers some good<br />
twists on a varied international theme including<br />
Hawaiian crepes and a chili tuna Habanera dish.<br />
Look for excellent meats (I love the ropa vieja)<br />
as well as <strong>de</strong>cent pastas. Not a bad place to get a<br />
Greek salad and the wi<strong>de</strong> range of seafood is<br />
typically excellent.<br />
20 Best places to eat in Havana<br />
new<br />
El Atelier<br />
Calle 5 entre Paseo y 2, Vedado tel: (7) 836 7075<br />
Beduino Moroccan<br />
5ta entre 4 y 6<br />
Bohemia<br />
21 y 13 Vedado<br />
Bollywood (Indian)<br />
Calle 35 No 1361, entre La Torre y 24, Nuevo Vedado<br />
Tel: 883 1216<br />
La Buena Vida<br />
No 917, Calle 46, entre 11 y 9na. tel: (07) 202 5816<br />
Café Lauren (Spanish)<br />
Calle M No. 257, entre 19 y 21, Vedado<br />
Tel: 831 2090 / 832 6890<br />
La Carboncita<br />
Ave. 3ra No. 3804 entre 38 y 40.<br />
tel: (07) 203 02615; 290 4984<br />
La Casa<br />
Calle 30 No. 865 entre 26 y 41. tel:(07) 881 7000<br />
Casa <strong>de</strong> Miglis<br />
Lealtad 120 entre Ánimas y Lagunas tel: (7) 864 1486<br />
Cazador <strong>de</strong>l rey<br />
Esquina 18 y 3rd<br />
El Chanchullero<br />
Teniente Rey 457ª bajos / Bernaza y El Cristo<br />
tel:(07 ) 872 8227; 05 276 0938<br />
Le Chansonnier<br />
Calle J No. 257 entre Línea y 15. tel:(07) 832 1576<br />
El Deluvio (Italian)<br />
Calle 72 No. 1705 entre 17 y 19, Playa<br />
Tel: 202 1531<br />
El Divino<br />
Calle raquel no. 50 e/ Esperanza y Lin<strong>de</strong>ro<br />
Reparto Castillo <strong>de</strong> Averhoff, Mantilla<br />
Doña Eutimia<br />
Callejón <strong>de</strong>l Chorro No. 60.<br />
tel: 05 281 5883; 05 270 6433<br />
Havana Chef<br />
Calle 24 No 360 entre 21 y 23. tel: (07) 830 1410<br />
renovated<br />
Italian 74 y 9 ES<br />
Corte Del Principe, Calle 9 Esq. 74, Playa. tel: 05 255-9091<br />
Los Nardos<br />
Paseo <strong>de</strong> Martí (Prado) 565 entre<br />
Teniente Rey y Dragones. tel: (07) 863 2985<br />
Calle 10 (International)<br />
Calle 10 No 314 btwn Avs 3 & 5, Miramar. Tel: 205-3970<br />
El Piccolo<br />
5ta A No. 50206 entre 502 y 504,<br />
Guanabo, Habana <strong>de</strong>l Este tel: (7) 796 4300<br />
Río Mar<br />
3A y Final # 11, La Puntilla<br />
La Terraza<br />
Paseo <strong>de</strong>l Prado No. 309 altos,<br />
esquina a Virtu<strong>de</strong>s. tel: (07) 862 3626<br />
page 22 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
Well, it seems that the new year started on the right foot for paladares in Havana; this month it was<br />
especially difficult to find flaws in the city’s restaurant scene and at the same time the “ups” seemed to<br />
increase. As a result, we have five “ups” this month and just three “downs.”<br />
DOWNS:<br />
The slow service at Madrigal:<br />
The last two times I was in this nice looking bar in the Vedado<br />
area I was with a fairly large group of friends, and I would be<br />
lying if I said we had a bad time. We had a blast! But it would<br />
have been even better if we hadn’t had to wait up 20 minutes for<br />
a daiquiri. The barten<strong>de</strong>r was a very nice fellow, but he ma<strong>de</strong><br />
each on separately when we had or<strong>de</strong>red five at the same time!<br />
OK, maybe there is a secret charm to the individually mixed<br />
daiquiri, but the service was slow. Other than that I love this<br />
place -- the chairs are uncomfortable and the noisy blen<strong>de</strong>r is<br />
too close to the patrons but the art is interesting and the<br />
location is very convenient.<br />
Calle 17 No. 809 (altos), e/ 2 y 4, Vedado. Tel. 831 2433<br />
The filet mignon at Italia en <strong>Cuba</strong>:<br />
This is a new paladar in the Miramar area. It is located on a nice terrace and has a big screen where you can<br />
enjoy music vi<strong>de</strong>os while you eat (in case this is your cup of tea…it’s not mine). The focaccia was amazing, even<br />
the take away was fresh and crispy the following day and the pizza was good, too. But unfortunately I ma<strong>de</strong> the<br />
mistake of or<strong>de</strong>ring the filet mignon. As a red meat lover I am in constant search of the good steak in Havana,<br />
which is not an easy challenge. But in this case I specifically asked the waiter before or<strong>de</strong>ring: “is this a filet cut<br />
or something else?” He assured me it was filet and he said it was fantastic and accompained by a bor<strong>de</strong>laise<br />
sauce. “OK, medium, please,” I said. Huge mistake! The meat was <strong>de</strong>finetly not filet but the toughest part of the<br />
beef, and it was more than well done. A shoe would have been softer. When I complained about how it was<br />
cooked, I just got a “too bad” look from the waiter, and for an uneatable meat I paid close to 16 cuc. I will be back<br />
for the foccacia, though!<br />
Calle 20 No. 721, entre 9na y 7ma. Tel. 207 4412<br />
The guitar player at Vistamar:<br />
In one of the most beautiful paladares of the island, in a contemporaryhouse,with a gorgeous pool, a<br />
magnificent view of the sea, and really good food, why in the world did anybody think they nee<strong>de</strong>d a guitar<br />
player singing Guantanamera and Hasta Siempre (the Che Guevara hymn)? I guess it works for the tourists, but<br />
for those who have been here more than a few months it’s more a nuisance than an attraction, ma<strong>de</strong> more so by<br />
the fact that the guy (who I am sure has very good intentions) tries to sell you his 10 cuc CD of songs. May I offer<br />
some advice? Expand his music repertoire, stop the promotion of his CD and let the patrons enjoy their meal.<br />
Ave 1ra e/ 22 y 24, Miramar. Tel. 203 8328<br />
UPS:<br />
.COM<br />
Elena's up and downs to dining out in Havana?<br />
by Elena Vega<br />
The suckling pig at Havana Chef:<br />
I am not a suckling pig person, but this was really good. My Spaniard dining accomplices (who really know about<br />
suckling pig) believed it’s one of the best in Havana, therefore, trusting their educated palates, it must be so. It<br />
was one of the youngest piglets I have ever seen cooked, the meat was ten<strong>de</strong>r and flavorful and the skin was<br />
crispy. To my horror, I witnessed a pair of spaniards almost fighting for it’s little three-week-old head. On top of<br />
that, the paladar is great, service was amazing, and the food will be the subject of more “ups” in the future. Just<br />
bear in mind prices are a little bit in the high si<strong>de</strong>.<br />
Calle 24 No. 360 e/ 21 y 23. Vedado. Tel. 830 1410<br />
page 23 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
Elena's up and downs to dining out in Havana?<br />
by Elena Vega<br />
Garlic octopus at Doña Eutimia: This paladar has a lot of<br />
“ups” — it has actually been acclaimed by major news<br />
organizations such as The New York Times, and the Daily<br />
Beast called it one of the best 101 restaurants in Latin<br />
America (what about that?) True it is good… it is good <strong>Cuba</strong>n<br />
food. But the garlic octopus is beyond good, it is amazing.<br />
Make sure to or<strong>de</strong>r extra bread for this appetizer, because<br />
you will want to dip it into the won<strong>de</strong>rful garlic-infused olive<br />
oil in which the octopus is served. Don’t miss it!<br />
Callejón <strong>de</strong>l Chorro No.60 C, Plaza <strong>de</strong> la Catedral. Tel. 05 270<br />
6433<br />
Tacos al pastor at La Pachanga: This is s real “up”. This paladar that has been open for about a year has<br />
become known by the stickers a discount at the placeIt is also famous for its burgers, fruit smoothies, and the<br />
fact that it is open untilearly hours of the morning. But what really makes it unique are the tacos al pastor. These<br />
tacos are maybe the most traditional dish of Mexico’s street food. They are ma<strong>de</strong> with seasoned pork steaks,<br />
overlapped in a skewer that turns facing a vertical rotisserie. The meat is carved and placed in corn tortillas<br />
along with pineapple. They are not quite like the ones in Mexico but they are still great. Bring your own hot<br />
sauce and ask for an extra serving of pineapple.<br />
Calle 28 No. 254 / 21 y 23, Vedado. Tel. 830 2507<br />
The art at Le Chansonnier: Set in an old house in the<br />
Vedado area, this paladar has an interesting menu, a good<br />
looking bar, and it also has very friendly service; prices are a<br />
little bit high but the food is flavorful. Nevertheless the place<br />
distinguishes itself for its contemporary, elegant and chic look.<br />
One can tell that professionals were in charge of the décor.<br />
Classic element such as the glass chan<strong>de</strong>liers are harmoniously<br />
mixed with minimalist furniture with stunning results. But<br />
above anything, the most interesting element is the wall that<br />
leads to the bathrooms, a fascinating piece ma<strong>de</strong> with old paint<br />
cans produced by local artist Damian Aquiles. It is worth going<br />
to Le Chansonnier, even if just to admire that wall.<br />
Calle J No. 257 e/ 15 y Línea, Vedado. Tel. 837 1576<br />
Tuna and vegetable tartlet at Decameron: This is a“up” in<br />
one of the ol<strong>de</strong>raladares in the citylocated right n Linea, almost<br />
at the corner of Paseo. The place is nice, unpretentious and<br />
with a beautiful collection of antique wall clocks. The service is<br />
usually very friendly and the prices are reasonable. The food is<br />
usually good but the star of the menu is the tuna and vegetable<br />
tartlet, listed as an appetizer. This small dish is just fantastic,<br />
the crust is flaky and the filling is flavorful ad topped with<br />
melted cheese. Last time we were there we just to keep<br />
reor<strong>de</strong>ring tartlets, we couldn’t enough!<br />
Línea No.753 e/ Paseo y 2, Vedado. Tel. 832 2444<br />
page 24 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
ADDRESS BOOK<br />
CULTURAL CENTRES<br />
WHA<br />
T’S ON<br />
!<br />
HAVAN A<br />
<strong>Ballet</strong> <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Cuba</strong><br />
Calzada 509 entre D y E, El<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 855 2946<br />
Casa <strong>de</strong> la<br />
Poesía<br />
Muralla 63 entre Oficios e<br />
Inquisidor, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 1801<br />
Café Neruda<br />
Casa <strong>de</strong> África<br />
Casa Alejandro<br />
<strong>de</strong> Humboldt<br />
Casa <strong>de</strong> Artes y<br />
Tradiciones<br />
Chinas<br />
Malecón 355 entre Manrique y San<br />
Nicolás, Centro Habana<br />
Obrapía 157 entre Merca<strong>de</strong>res y<br />
San Ignacio, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5798<br />
Oficios esquina a Sol, La Habana<br />
Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9850<br />
Salud 313 entre Gervasio y Escobar,<br />
Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 863 5450 / 860 9976<br />
Casa y Parque<br />
Simón Bolívar<br />
Casa Víctor<br />
Hugo<br />
Caserón <strong>de</strong>l<br />
Tango<br />
Casona <strong>de</strong> Línea<br />
Merca<strong>de</strong>res 158 entre Obrapía y<br />
Lamparilla, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 3988<br />
O’Reilly 311 entre Habana y Aguiar,<br />
La Habana Vieja<br />
Teléfono 866 7591<br />
Jústiz entre Baratillo y Oficios, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 0822<br />
Línea 505 entre D y E, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 833 8562<br />
Casa <strong>de</strong> Asia<br />
Casa <strong>de</strong> las<br />
Américas<br />
Casa <strong>de</strong> los<br />
Árabes<br />
Casa <strong>de</strong>l<br />
Benemérito <strong>de</strong><br />
las Américas<br />
Casa <strong>de</strong> la<br />
Comedia (salateatro)<br />
Merca<strong>de</strong>res 111 entre Obrapía y<br />
Obispo, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9740<br />
Calle 3ra. esquina a G, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 838 2706-09<br />
Oficios 16 entre Obispo y Obrapía,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5868<br />
Obrapía 116, entre Merca<strong>de</strong>res y<br />
Oficios, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 8166<br />
Jústiz 18, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9282<br />
Centro Cultural<br />
Bertolt Brecht<br />
Centro Cultural<br />
Dulce María<br />
Loynaz<br />
Centro Cultural<br />
Pablo <strong>de</strong> la<br />
Torriente Brau<br />
Centro <strong>de</strong> Danza<br />
<strong>de</strong> La Habana<br />
Centro Hispano-<br />
Americano <strong>de</strong><br />
Cultura<br />
Calle13 esquina a I, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 9359<br />
Calle 19 esquina a E, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 835 2732<br />
Muralla 63 entre Oficios e<br />
Inquisidor, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5162<br />
Prado 111, entre genio y Refugio, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9131 / 866 0808<br />
Malecón 17 entre Prado y Genio,<br />
Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 860 6282<br />
Casa <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong><br />
Lombillo<br />
Empedrado entre Merca<strong>de</strong>res y<br />
San Ignacio, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 860 4311-14<br />
Centro <strong>de</strong><br />
Teatro y Danza<br />
San Ignacio 166 entre Obispo y<br />
Obrapía, La Habana Vieja.<br />
Tel. +(53) 7 862 9650 / 862 9448<br />
Casa <strong>de</strong> los<br />
Con<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Jaruco<br />
Casa Fundación<br />
Oswaldo<br />
Guayasamín<br />
Plaza Vieja, La Habana Vieja<br />
Obrapía entre Oficios y<br />
Merca<strong>de</strong>res, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 3843<br />
Conjunto<br />
Folklórico<br />
<strong>Nacional</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Cuba</strong><br />
Convento <strong>de</strong><br />
Belén<br />
Calle 4 número 103 entre Calzada y<br />
5ta., El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 3060<br />
Compostela entre Acosta y Luz, La<br />
Habana Vieja<br />
Casa Juan<br />
Gualberto<br />
Gómez<br />
Empedrado entre Aguiar y <strong>Cuba</strong>,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 866 4114<br />
Escuela <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Teatro<br />
Calle 11 esquina a 146, <strong>Cuba</strong>nacán,<br />
Playa<br />
Tel. +(53) 7 208 4923<br />
Casa <strong>de</strong> la Obra<br />
Pía<br />
Casa <strong>de</strong> la<br />
Orfebrería<br />
Obrapía entre Merca<strong>de</strong>res y San<br />
Ignacio, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 3097<br />
Obispo 113 entre Oficios y<br />
Merca<strong>de</strong>res, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9861<br />
Fundación<br />
Ludwig <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong><br />
Fundación<br />
Habana Club<br />
Calle 13 núm. 509 entre D y E (5to.<br />
piso), El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4270 / 832 9128<br />
Avenida <strong>de</strong>l Puerto 262 entre Luz<br />
y Sol, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 4108<br />
page 25 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
CULTURAL CENTRES<br />
Gabinete <strong>de</strong><br />
Arquelogía<br />
Instituto <strong>de</strong><br />
Literatura y<br />
Lingüística<br />
Instituto<br />
Superior <strong>de</strong> Arte<br />
(ISA)<br />
Proyecto<br />
Cultural Arte<br />
Tiempo<br />
Proyecto<br />
Cultural<br />
Comunitario<br />
Todas las Manos<br />
Unión <strong>de</strong><br />
Escritores y<br />
Artistas <strong>de</strong> <strong>Cuba</strong><br />
(UNEAC)<br />
Unión Latina<br />
Vitrina <strong>de</strong><br />
Valonia<br />
BARS<br />
3D BAR<br />
Don Cangreco<br />
Espacio<br />
Tacón 12 entre O’Reilly y<br />
Empedrado, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 4469<br />
Dr. José Antonio Portuondo Valdor<br />
Avenida Salvador Allen<strong>de</strong> 710,<br />
Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 878 6486<br />
Calle 120 entre 9na. y 13,<br />
<strong>Cuba</strong>nacán, Playa<br />
Tel. +(53) 7 271 9771<br />
Cár<strong>de</strong>nas 114, bajos, entre Gloria y<br />
Apodaca, La Habana Vieja Tel. +(53)<br />
7 537-8 61 2838<br />
Troca<strong>de</strong>ro 303 esquina a Águila,<br />
Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 861 3260<br />
Calle 17 esquina a H, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
Callejón <strong>de</strong> Jústiz 21, entre Oficios<br />
y Avenida <strong>de</strong>l Puerto, La Habana<br />
Vieja<br />
Tel. +(53) 7 866 8142 / 866 8255<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
San Ignacio entre Teniente Rey y<br />
Muralla, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 868 3561<br />
(Recently opened, smallish place,<br />
quite cool)<br />
Malecon entre Paseo y Presi<strong>de</strong>nt<br />
(Friday night party venue for young<br />
& beautiful crowd)<br />
Ave. 1ra No. 1606 entre 16 y 18<br />
(Hip new bar with valet parking)<br />
Calle 10, Entre 5ta y 31, Miramar<br />
NIGHTLIFE<br />
Dos Gar<strong>de</strong>nias<br />
Ecaleras al Cielo<br />
El Gato Tuerto<br />
El Sauce<br />
La Cecilia<br />
La Maison<br />
La Pérgola<br />
La Piragua<br />
La Zorra y el<br />
Cuervo<br />
Piano bar Hotel<br />
Panorama<br />
ART GALLERIES<br />
Centro <strong>de</strong> Arte<br />
Contemporáneo<br />
Wifredo Lam<br />
Centro <strong>de</strong><br />
Desarrollo <strong>de</strong> las<br />
Artes Visuales<br />
Centro<br />
Laboratorio<br />
Artístico <strong>de</strong> San<br />
Agustín (LASA)<br />
Centro<br />
Provincial <strong>de</strong><br />
Artes Plásticas y<br />
Diseño<br />
Calle 7ma. y 26, Miramar<br />
658 Zulueta Street, between Gloria<br />
and Apodaca Old Havana<br />
Tel. (537)863 3009<br />
Calle O entre17 y 19, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 55 2696<br />
Calle 9na. Entre 120 y 130, Playa<br />
Tel. +(53) 7 204 7061<br />
5ta. Avenida entre 110 y 112,<br />
Miramar<br />
Calle 16 entre 7ma. y 31, Miramar<br />
Ministerio <strong>de</strong> Cultura<br />
Calle 13 entre 2 y 4, El Vedado<br />
Calle O y Malecón, El Vedado<br />
(La Casa <strong>de</strong>l Jazz <strong>Cuba</strong>no)<br />
Calle 23 esquina a O, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 833 2402<br />
Ave. 3ra. y 70, Miramar<br />
Tel. +(53) 7 204 0100<br />
Empedrado esquina a San Ignacio,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 9781 / 861 3419<br />
San Ignacio 352 esquina a Teniente<br />
Rey, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 5279, 862 9295 /<br />
862 3533<br />
Calle 23 esquina a 35, San Agustín,<br />
La Lisa<br />
Oficios 362 entre Luz y Santa<br />
Clara, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 3228 / 862 3295 /<br />
866 0280<br />
Melem Bar<br />
Sangri-La<br />
Tocororo<br />
(Young hip crowd – can get<br />
smokey)<br />
1ra y 60, Miramar<br />
(Young hip crowd, mo<strong>de</strong>rn<br />
basement venue)<br />
42 y 11, Miramar<br />
(Mostly expatriates with <strong>Cuba</strong>n<br />
friends, live music)<br />
Calle 18, entre 3ra y 5ta, Miramar<br />
Colección Arte<br />
<strong>de</strong> Nuestra<br />
América Haydée<br />
Santamaría<br />
Fototeca <strong>de</strong><br />
<strong>Cuba</strong><br />
Galería<br />
Avellaneda<br />
Casa <strong>de</strong> las Américas<br />
Calle G entre 3ra. y 5ta., El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 838 2706-09<br />
Merca<strong>de</strong>res 307 entre Muralla y<br />
Teniente Rey, Plaza Vieja, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 2530<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
Teatro <strong>Nacional</strong><br />
Calle Paseo y 39, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 870 4651<br />
page 26 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
ART GALLERIES<br />
Galería <strong>de</strong> Arte<br />
Malecón<br />
Galería Carmen<br />
Montilla<br />
Galería Collage<br />
Habana<br />
Galería Factoría<br />
Habana<br />
Galería Forma<br />
Galería Fresa y<br />
Chocolate<br />
Galería<br />
Fundación<br />
Habana Club<br />
Galería<br />
Fundación<br />
Ludwig<br />
Galería Galiano<br />
Galería Habana<br />
Galería Hay<strong>de</strong>e<br />
Santamaría<br />
Galería Julio<br />
Larramendi<br />
Galería La<br />
Acacia<br />
Galería<br />
Latinoamericana<br />
Galería Mariano<br />
Galería Orígenes<br />
Galería Palacio<br />
<strong>de</strong> la Artesanía<br />
page 27 | Feb<br />
Calle D, entre 1ra, y 3ra., El Vedado<br />
Oficios 162 entre Amargura y<br />
Churruca, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 866 4114<br />
San Rafael 103 entre Consulado e<br />
Industria, Centro Habana<br />
O´Reilly 308 entre entre Habana y<br />
Aguiar, La Habana Vieja<br />
Obispo 255 entre <strong>Cuba</strong> y Aguiar,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 2633<br />
Calle 23 entre 10 y 12, El Vedado<br />
Avenida <strong>de</strong>l Puerto y Sol, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 4108<br />
Calle 13 esquina a D, 5to. piso, El<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4270 / 832 9128<br />
Galiano esquina a Concordia,<br />
Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 862 5365<br />
Línea 460 entre E y F, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 7101<br />
Calle G entre E y F, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4653<br />
Hotel Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Villanueva<br />
Merca<strong>de</strong>res 202 entre Lamparilla y<br />
Amargura, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 9294 / 862 9293<br />
San José 114 entre Industria y<br />
Consulado, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 863 9364 / 861 3533<br />
Casa <strong>de</strong> las Américas<br />
Calle G entre 3ra. y 5ta., piso 2, El<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4653<br />
Calle 15 núm. 607 entre B y C, El<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 838 2702<br />
Gran Teatro <strong>de</strong> La Habana<br />
Prado y San Rafael, Centro<br />
Habana<br />
Tel. +(53) 7 863 6690<br />
<strong>Cuba</strong> 64, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 33 8072 y 861 9796<br />
Galería El Reino<br />
<strong>de</strong> Este Mundo<br />
Galería René<br />
Portocarrero<br />
Galería Raúl<br />
Martínez<br />
Galería Raúl<br />
Oliva<br />
Galería Roberto<br />
Diago<br />
Galería<br />
Servando<br />
Galería<br />
Servando<br />
Cabrera<br />
Galería Víctor<br />
Manuel<br />
Galería Villa<br />
Manuela<br />
Galería 23 Y 12<br />
Hotel Los Frailes<br />
Taller<br />
Experimental <strong>de</strong><br />
Gráfica <strong>de</strong> La<br />
Habana<br />
Taller <strong>de</strong><br />
Serigrafía René<br />
Portocarrero<br />
CINEMAS<br />
Centro Cultural<br />
ICAIC<br />
Cine Acapulco<br />
Cine Chaplin<br />
Biblioteca <strong>Nacional</strong> José Martí<br />
Boyeros entre 20 <strong>de</strong> Mayo y<br />
Aranguren, Plaza <strong>de</strong> la Revolución<br />
Tel. +(53) 7 881 1757<br />
Teatro <strong>Nacional</strong><br />
Calle Paseo y 39, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 870 4651<br />
Palacio <strong>de</strong>l Segundo Cabo<br />
O’Reilly 4 esquina a Tacón, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 8091 ext. 151<br />
Centro Cultural Bertolt Brecha<br />
Calle13 esquina a I, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 9359<br />
Muralla 107 esquina a San Ignacio,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 3577<br />
Calle 23 esquina a 10, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 833 9599<br />
Calle 42 entre 1ra. y 3ra., La Copa,<br />
Playa<br />
Tel. +(53) 7 203 7171<br />
San Ignacio y Callejón <strong>de</strong>l Chorro,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 866 9268<br />
Calle H número 406 entre 17 y 19,<br />
El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 2391<br />
Calle 23 esquina a 12, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 831 1810<br />
Teniente Rey 8 entre Oficios y<br />
Merca<strong>de</strong>res, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 9383<br />
Callejón <strong>de</strong>l Chorro, Plaza <strong>de</strong> la<br />
Catedral, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 0979<br />
<strong>Cuba</strong> 513, entre Teniente Rey y<br />
Muralla, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 3276 / 861 9354<br />
Tel. +(53) 7 862 3276 / 861 9354<br />
Calle 23 entre 10 y 12, El Vedado<br />
Avenida 26 esquina a 39, Nuevo<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 833 9573<br />
Calle 23 entre 10 y 12, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 831 1101<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
CINEMAS<br />
Cine La Rampa<br />
Cine Payret<br />
Cine Riviera<br />
Cine Yara<br />
Cine 23 y 12<br />
Cinematógrafo<br />
Lumière<br />
Cine-teatro<br />
Trianón<br />
Fundación <strong>de</strong>l<br />
Nuevo Cine<br />
Latinoamericano<br />
Multisala Infanta<br />
MUSEUMS<br />
Fototeca <strong>de</strong><br />
<strong>Cuba</strong><br />
Maqueta <strong>de</strong> La<br />
Habana<br />
Calle 23 entre O y P, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 878 6146<br />
Prado 513, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 3163<br />
Calle 23 entre F y G, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 9564<br />
Calle L esquina a 23, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 831 1723 / 832 9430<br />
Calle 23 entre 12 y 14, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 833 6906<br />
Merca<strong>de</strong>res entre Obispo y<br />
Obrapía, La Habana Vieja<br />
Línea entre Paseo y A., El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 9648<br />
Quinta Santa Bárbara, calle 212<br />
núm. 21254 esquina a 31, La<br />
Coronela, La Lisa<br />
Tel. +(53) 7 271 8311 / 271 8141<br />
Infanta entre Neptuno y San<br />
Miguel, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 878 9323<br />
Merca<strong>de</strong>res 307 entre Muralla y<br />
Teniente Rey, Plaza Vieja, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 2530<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
Calle 28 núm. 113, entre 1ra. y 3ra.,<br />
Miramar<br />
Tel. +(53) 7 204 2661 / 332661<br />
Memorial José Martí<br />
Plaza <strong>de</strong> la Revolución<br />
Tel. +(53) 7 882 0906 / 884 0551<br />
MUSEUMS<br />
Museo Casa<br />
Natal <strong>de</strong> José<br />
Martí<br />
Museo Castillo<br />
<strong>de</strong> la Real<br />
Fuerza<br />
Museo <strong>de</strong>l<br />
Chocolate<br />
Museo <strong>de</strong> la<br />
Ciudad<br />
Museo <strong>de</strong> la<br />
Danza<br />
Museo Ernest<br />
Hemingway<br />
Museo<br />
Farmacéutico<br />
Taquechel<br />
Museo <strong>de</strong><br />
Historia Natural<br />
Galería Mariano<br />
Museo <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Artes<br />
Decorativas<br />
Museo <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Bellas Artes<br />
Leonor Pérez 314, entre Picota y<br />
Egido, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 3778<br />
O’Reilly entre Avenida <strong>de</strong>l Puerto y<br />
Tacón, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 6130<br />
Amargura esquina a Merca<strong>de</strong>res,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 866 4431<br />
Tacón 1 entre Obispo y O’Reilly, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5001<br />
Línea esquina a G, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 831 2198<br />
Finca Vigía, San Francisco <strong>de</strong><br />
Paula, San Miguel <strong>de</strong>l Padrón<br />
Tel. +(53) 7 891 0809<br />
Obispo entre San Ignacio y<br />
Merca<strong>de</strong>res, La Habana Vieja<br />
Obispo 61 entre Baratillo y Oficios,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 2687<br />
Calle 15 núm. 607 entre B y C, El<br />
Obispo 61 entre Baratillo y Oficios,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 2687<br />
(Arte <strong>Cuba</strong>no)<br />
Troca<strong>de</strong>ro entre Monserrate y<br />
Zulueta, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 0140, 861 3858 y<br />
863 9484<br />
Monumento <strong>de</strong><br />
la Cárcel <strong>de</strong> La<br />
Habana<br />
Museo<br />
Antropológico<br />
Montané<br />
Museo <strong>de</strong><br />
Arqueología<br />
Museo <strong>de</strong> Arte<br />
Colonial<br />
Museo Biblioteca<br />
Servando<br />
Cabrera Moreno<br />
Cárcel entre Zulueta y Prado, La<br />
Habana Vieja<br />
Edifico Felipe Poey, Plaza Ignacio<br />
Agramonte, Universidad <strong>de</strong> La<br />
Habana, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 879 3488<br />
Tacón 12 entre O’Reilly y<br />
Empedrado, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 4469<br />
Plaza <strong>de</strong> la Catedral, La Habana<br />
Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 6440<br />
Calle Paseo 304 esquina a 13, El<br />
Vedado<br />
Tel. +(53) 7 835 2027 / 836 0010<br />
Museo <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Bellas Artes<br />
Museo <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> la Cerámica<br />
Contemporánea<br />
Museo <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> la Música<br />
Museo <strong>de</strong> Naipes<br />
Centro Asturiano (Colección<br />
Universal)<br />
San Rafael entre Zulueta y<br />
Monserrate, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 0140 / 861 3858 /<br />
863 9484<br />
Calle Merca<strong>de</strong>res, esquina a<br />
Amargura, La Habana Vieja<br />
Cap<strong>de</strong>vila 1 entre Habana y Aguiar,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 9046<br />
Inquisidor y Muralla, Plaza Vieja,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 860 1530<br />
page 28 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com
.COM<br />
MUSEUMS<br />
MUSIC<br />
Museo<br />
Napoleónico<br />
San Miguel y Ronda, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 879 1412 / 879 1460<br />
Maxim Rock<br />
Bruzón 62, entre Almendares y<br />
Ayestarán, Plaza <strong>de</strong> la<br />
RevoluciónTel. +(53) 7 877 5925<br />
Museo<br />
Numismáti-co<br />
Obispo entre <strong>Cuba</strong> y San Ignacio,<br />
La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5811<br />
Oratorio San<br />
Felipe Neri<br />
Aguiar esquina a Obrapía, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 3243<br />
Museo <strong>de</strong> la<br />
Perfumería<br />
Museo Postal<br />
<strong>Cuba</strong>no<br />
Museo <strong>de</strong> la<br />
Revolución y<br />
Memorial<br />
Granma<br />
Museo <strong>de</strong>l Ron<br />
Oficios, entre Obispo y Obrapía, La<br />
Habana Vieja<br />
Avenida <strong>de</strong> Rancho Boyeros entre<br />
19 <strong>de</strong> Mayo y 20 <strong>de</strong> Mayo<br />
(Ministerio <strong>de</strong> Comunicaciones),<br />
Plaza <strong>de</strong> la Revolución<br />
Tel. +(53) 7 870 5581<br />
Refugio 1 entre Monserrate y<br />
Zulueta, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 4091<br />
Avenida <strong>de</strong>l Puerto 262 entre Luz<br />
y Sol, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 4108<br />
Palacio <strong>de</strong>l<br />
Teatro Lírico<br />
<strong>Nacional</strong><br />
Sala Lecuona<br />
Teatro Ama<strong>de</strong>o<br />
Roldán<br />
THEATRES<br />
Centro Cultural<br />
Bertolt Brecht<br />
Cine-teatro<br />
Trianón<br />
Zulueta 253 entre Ánimas y<br />
Neptuno, La Habana Vieja<br />
Prado y San Rafael, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 861 3077 / 3079<br />
Calzada y D, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 4521-22<br />
Calle13 esquina a I, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 9359<br />
Línea entre Paseo y A, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 9648<br />
Museo <strong>de</strong>l<br />
Tabaco<br />
Fototeca <strong>de</strong><br />
<strong>Cuba</strong><br />
Merca<strong>de</strong>res 120 entre Obispo y<br />
Obrapía, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 861 5795<br />
Merca<strong>de</strong>res 307 entre Muralla y<br />
Teniente Rey, Plaza Vieja, La<br />
Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 2530<br />
Tel. +(53) 7 832 4551-53<br />
Gran Teatro <strong>de</strong><br />
La Habana<br />
Sala Adolfo<br />
Llauradó<br />
Sala Argos<br />
Teatro<br />
Prado y San Rafael, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 861 3077-79<br />
Calle 11 entre D y E, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 5573<br />
Ayestarán 307 esquina a 20 <strong>de</strong><br />
Mayo, El Cerro<br />
Tel. +(53) 7 878 5551<br />
Parque Histórico<br />
Militar Morro-<br />
Cabaña<br />
Sala <strong>de</strong>l<br />
Transporte<br />
Automotor<br />
MUSIC<br />
Carretera <strong>de</strong> la Cabaña, La Habana<br />
<strong>de</strong>l Este<br />
Tel. +(53) 7 861 6130 / 861 5001<br />
Oficios y Callejón <strong>de</strong> Jústiz, La<br />
Habana Vieja<br />
Sala Hubert <strong>de</strong><br />
Blanck<br />
Teatro América<br />
Teatro Astral<br />
Calzada 657 entre A y B, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 1011<br />
Galiano entre Concordia y<br />
Neptuno, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 862 5416<br />
Infanta 501, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 878 1001<br />
Basílica Menor<br />
<strong>de</strong>l Convento <strong>de</strong><br />
San Francisco<br />
<strong>de</strong> Asís<br />
Gran Teatro <strong>de</strong><br />
La Habana<br />
Iglesia <strong>de</strong> San<br />
Francisco <strong>de</strong><br />
Paula<br />
Jardines <strong>de</strong> la<br />
Tropical<br />
Liceum<br />
Mozartiano <strong>de</strong><br />
La Habana<br />
Oficios y Churruca, La Habana<br />
Vieja<br />
Tel. +(53) 7 862 9683<br />
Prado y San Rafael, Centro Habana<br />
Tel. +(53) 7 861 3077-79<br />
Desamparados y San Ignacio,<br />
Alameda <strong>de</strong> Paula, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 860 4210<br />
Avenida Tropical y Rizo, Playa<br />
Tel. +(53) 7 881 8767<br />
Avenida Tropical y Rizo, Playa<br />
Tel. +(53) 7 881 8767<br />
Teatro El Sótano<br />
Teatro Fausto<br />
Teatro Karl Marx<br />
Teatro Mella<br />
Teatro <strong>Nacional</strong><br />
Teatro <strong>Nacional</strong><br />
<strong>de</strong> Guiñol<br />
Calle K entre 25 y 27, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 0630<br />
Prado y Colón, La Habana Vieja<br />
Tel. +(53) 7 863 1173<br />
Calle 1ra y 8, Miramar<br />
Tel. +(53) 7 203 0801 / 209 1991<br />
Línea entre A y B, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 830 4987<br />
Paseo y 39, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 879 3558 / 879 6011<br />
Calle M entre 19 y 21, El Vedado<br />
Tel. +(53) 7 832 6262 / 832 8292<br />
page 29 | Feb<br />
www.<strong>Cuba</strong><strong>Absolutely</strong>.com