30.12.2013 Views

st. john of damascus (676-749 - Cristo Raul

st. john of damascus (676-749 - Cristo Raul

st. john of damascus (676-749 - Cristo Raul

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

144 ST -<br />

JOHN OK DAMASCUS.<br />

for a time in the Roman<br />

though made unfashionable<br />

literary world by the preference shown to the Greek,<br />

had probably never died out, nor ceased to enshrine<br />

the songs <strong>of</strong> the people. 1 Hence, its use in church<br />

hymnody would be a revival rather than a novelty,<br />

and would appeal with genial force to the national<br />

sentiment.<br />

In the Greek Church, as the metres borrowed by<br />

Virgil and Horace were indigenous, they had, as<br />

might be expected, a longer <strong>st</strong>ruggle for exi<strong>st</strong>ence.<br />

St. Gregory <strong>of</strong> Nazianzus, for example, wrote in the<br />

ordinary classical metres and his iambics have much<br />

;<br />

<strong>of</strong> the Attic grace and spirit in them. But even<br />

again<strong>st</strong> the iambic metre, as framed on <strong>st</strong>rict rules,<br />

there were objections ever growing in <strong>st</strong>rength. Its<br />

use brought back the associations <strong>of</strong> the Attic <strong>st</strong>age.<br />

The increasing power <strong>of</strong> accent over quantity made<br />

it more and more inconvenient to conform to its<br />

proper laws. On the other hand, the Greek language,<br />

in this its<br />

period <strong>of</strong> decadence, had not, for various<br />

reasons, the resource which its si<strong>st</strong>er tongue pos<br />

sessed and developed so freely that <strong>of</strong> rhyme. And<br />

hence, as a matter <strong>of</strong> fact, by the beginning <strong>of</strong> the<br />

eighth century, the use <strong>of</strong> verse had in the great<br />

1<br />

See on this subject the introduction to Trench s &quot;Sacred<br />

Latin Poetry,&quot;<br />

and also that to Kyna<strong>st</strong>on s &quot;Miscellaneous<br />

Poems.&quot; The lines in this metre were scanned by accent, as is<br />

the case in modern languages, without regard to the quantity <strong>of</strong><br />

the syllables. The following <strong>st</strong>anza will give a good idea <strong>of</strong> the<br />

Saturnian metre :<br />

Go fetch my sword, Excalibar,<br />

Now by my faye that grim baron<br />

Go saddle me my <strong>st</strong>eed,<br />

Shall rue this ruthful deed.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!