29.12.2013 Views

the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens

the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens

the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

266 W. KENDRICK PRITCHETT<br />

Leges where two separ<strong>at</strong>e houses are allotted to each citizen.43 Aischines, <strong>the</strong> only<br />

Attic or<strong>at</strong>or in whose writings <strong>the</strong> word is preserved, writes: " He walled her up in<br />

an empty house - - - and to this day <strong>the</strong> oikopeda <strong>of</strong> th<strong>at</strong> house stand in your city, and<br />

th<strong>at</strong> place is called -- -."4 This reference might be to <strong>the</strong> substructure <strong>of</strong> <strong>the</strong> house,<br />

and be in accord with <strong>the</strong> definition preserved in Bekker and Photius (see above).<br />

<strong>The</strong>re are several non-Attic inscriptions in which oikopeda is used in connection<br />

with allotment or division <strong>of</strong> land.45 We note one in particular, an inscription <strong>of</strong><br />

Sardis,46 where an oikopedon is referred to as requiring three artabas <strong>of</strong> seed. Here<br />

<strong>the</strong> word clearly refers to a plot <strong>of</strong> ground, although possibly one designed to be used<br />

for a dwelling.<br />

Oikopeda occurs in several Egyptian papyrological sources in which <strong>the</strong> editors<br />

feel th<strong>at</strong> <strong>the</strong> word is used interchangeably with oikia or oikos. This has been <strong>the</strong> conclusion<br />

<strong>of</strong> Kraemer and Lewis,47 Boak,48 and Youtie and Pearl.49 Waiving <strong>the</strong> question<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> significance <strong>of</strong> Egyptian usage for Attic meaning, it should be noted th<strong>at</strong> proportion<strong>at</strong>ely<br />

<strong>the</strong> word here more commonly means ' building-site ' or ' house-lot.'<br />

Thus, in <strong>the</strong> third volume <strong>of</strong> <strong>the</strong> Michigan papyri, where Boak has noted th<strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

twice-used phrase rO'IrwV OtKOVE8a has to do with buildings, <strong>the</strong>re are more than twenty<br />

examples <strong>of</strong> <strong>the</strong> use <strong>of</strong> oikopeda where <strong>the</strong> respective editors have transl<strong>at</strong>ed <strong>the</strong> word<br />

as ' building-site ' or <strong>the</strong> equivalent.50 This includes two examples in Boak's document.<br />

In <strong>the</strong> Youtie-Pearl document, oikopeda refers to <strong>the</strong> entire parcel <strong>of</strong> a half share <strong>of</strong><br />

a house with land. It would seem, <strong>the</strong>n, th<strong>at</strong> <strong>the</strong> specific meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> word must<br />

be determined from <strong>the</strong> context. It might refer to a building-site; <strong>at</strong> o<strong>the</strong>r times <strong>the</strong><br />

site seems to have contained a building or <strong>at</strong> least <strong>the</strong> substructure <strong>of</strong> a building.<br />

In our Stele, <strong>the</strong> word is qualified by two adjectives, EAX and XEppov.5' <strong>The</strong> l<strong>at</strong>ter<br />

means ' without a crop.' 52 Concerning E'Xt which occurs only here, Meritt has written,<br />

" <strong>the</strong> word EXv is known only from Hesychius (where it is written ELXi) and supposedly<br />

means <strong>the</strong> same as ILE'Xav." It may be supposed, on <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r hand, th<strong>at</strong> <strong>the</strong><br />

word means 'swampy ' and is to be connected with EXog or tA.54 In any case, our<br />

43 Lg., V, 745 e and VI, 776 a. See Jowett's commentary ad Pol., 1265 b.<br />

4 I, 182. Cf. I.G., JJ2, 1672, line 75: ra? o'Ko7re8a Tr?) tLepac otKLag.<br />

45 See Dittenberger, Syll.3, no. 141, and A. Wilhelm, " Neue Beitrage, III " in Sitzungsber. der<br />

k. Akad. der Wissenschaften in Wein, Phil.-hist. Kl., 175, 1 Abh., 1913, pp. 11-12.<br />

46 W. H. Buckler and D. M. Robinson, Sardis, VII, Part 1, Leyden, 1932, no. 1.<br />

47 T.A.P.A., LXVIII, 1937, p. 380.<br />

48 Michigan Papyri, III (ed. J. G. Winter), Ann Arbor, 1936, p. 215.<br />

49 Michigan Papyri, VI, Ann Arbor, 1944, p. 135.<br />

50 It is perhaps worth noting th<strong>at</strong> <strong>the</strong> modern meaning <strong>of</strong> <strong>the</strong> word is 'building lot.'<br />

51 VI, 100.<br />

52 Cf. I.G., II2, 2492, line 16.<br />

53 Hesperia, VIII, 1939, p. 75.<br />

54Cf. Liddell-Scott-Jones, addenda, p. 2068; and Buck and Petersen, Reverse Index, p. 747.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!