the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens

the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens the attic stelai - The American School of Classical Studies at Athens

29.12.2013 Views

ITEM THE ATTIC STELAI 319 POLLUX X KVE'baXXoV KatvOlV Kat new and old pillows 39 KvEaXXovl raXat'o (see I, 217-18 for K. ITX'OV) KOCOKlVOV sieve for KpOlOTOloV barley (see V, 81 for K'OlK'VOV) 114 KV/1lOGV007cK cummin box 93 XoVT7)puV Kat washing tub and stand (see II, 233-4 46 viTocrra,Tov for XovrTvpLov AXWOvov) ,yaXatpla E'XESabvTUJva knives of ivory and horn 90 Kat 1LaxapLa KEpaKLTva /JoXvXJ8oKparEvTaL lead frame on which a spit turns 96 (two mss. read gowX,38ov KpaTl-cau; poXi,/3ov KpacTevTra may be the correct reading) irapwAevti8a an armful or bundle 170 17tvaKES uaqpot trenchers for barley cakes 83 irpwwV XtlAo7pUtTir-q saw for stonework (cf. I.G., 2, 313, 148 line 129) 7rpouCKEbaXatov Xtvovv linen and woolen cushions 40 Kal EpEOVV pLatKa K XE'K'TOV 2 wicker fan for blowing up a fire 175 ,rpaw7rEa tkovoKVKX0o round table with top made of one piece 81 Kaslq gaKpa Kat oblong tub for kitchen use, and a 103 o-KaS) orpoyPyT X'q round tub vIroX4vtov stand for a wine vat 130 SbEvaKVJ3a alternate spelling for 74 0f8aKvL8a (see V, 21) TABLE B. Demnioprata PARALLELS IN THE ATTIC STELAI (All the identifiable references in Pollux are to Attic Stelai I, II, V, VI, and VII.) POLLUX X ATTIC STELAT a,lTarr1TT 38 I, 164; 172 OVpa Wa'7ptc-TOq 24 II, 13-14 Ovpa crvv8poga'8&9 24 II, 15-16 KacXv7TvTTpE9 KOpLV0tGVpyEL 157 VII, 98 2 Bethe reads 't7raLK"a 7rayK'rov. Alternate manuscript readings are Plural Ka4 irayoiyov, lrayOTOv. Whatever the correct form of ALpratKa, its meaning is clear from the context, and 7rXkTov, an easy emendation from the meaningless irayirov, is perfectly suitable to the passage, which moves on to mention similar wicker (ort'o-vos) equipment.

320 ANNE PIPPIN POLLUX X ATTIC STELAI KavavoTrpov 86 1,237 KXpWT 150 I, 63 KC/%YTO9 OVPL8&rc 137 V, 16 KXW7) a+L46&K7/E4baXXOS 3 36 I, 233 X6KO 87 I 116 AX-qvos 130 VI, 137 Vtvat 7TOKMXO ..X KaC 83 VII, 59 ff. Vrwvaf ErEpog yEypaJ.LJ.Evog 1TpooKEoaXatov OKVTLVO1 40 II, 216-17 paKta (Ka't K1qpw7) 150 I, 163 7crap,uv /LtcraKtOV 169 II, 136-7 XacJEVVq a7TpaKOXXAO 36 I, 231 An interest in epigraphy is a surprising quality to find in a second-century lexicographer, even one who lived at Athens. We who have only fragments of the inscription would like to discover where Pollux found his text of the Attic Stelai, and whether it was full and accurate. In the first nine books of the Onomnasticon there are only nine scattered passages which could suggest that Pollux might have made use of a non-literary source. In III, 39, at the word protoposis, is the statement: " This term is written in the laws of the king archon." The marker which indicates mortgage of land is defined as a sanis or stele in III, 85, but the fact that the nmortgage-pillars were inscribed is not mentioned. In VII, 61, there is an allusion to the statues of Kleobis and Biton in Argos; they are not mentioned, however, because there was an inscribed base, but because the sculpture illustrated a certain type of clothing. The custom of dedicating calathemata is treated briefly in I, 11, and in V, 149, terms for writing upon stelai are listed, but Pollux appears to be quite unaware that dedicatory inscriptions had been gathered and published by Polemon. In V, 166, there is a discussion of the proper terms used to describe legal and public inscriptions, and again, in speaking of Athenian political processes in Book VIII, Pollux several times (c. 46, c. 128) indicates that inscriptions would be made at certain points, yet with all his pedantry he makes no reference to the collections of epigraphical texts which could have provided him with a wealth of citations.5 3 On the stone it is xXWAt'1 MtX-rtovpyn13 a/L4uKE4aXoq. 4 Cf. Polemon ap. Athenaeus, VI, 234 f. 5 Philochoros' collection of epigraphical texts, the 'Exrtypa,aura 'Arrau, was made probably in the early-years of the 3rd century B.c. No portions of it remain, but the title has led Bockh and others to assume that the inscriptions included were exclusively metrical. Jacoby, however, believes that the Epigrarnmata may have been selected from various types of inscriptions, and concludes:

ITEM<br />

THE ATTIC STELAI 319<br />

POLLUX X<br />

KVE'baXXoV K<strong>at</strong>vOlV K<strong>at</strong> new and old pillows 39<br />

KvEaXXovl raX<strong>at</strong>'o<br />

(see I, 217-18 for K. ITX'OV)<br />

KOCOKlVOV<br />

sieve for<br />

KpOlOTOloV barley<br />

(see V, 81 for K'OlK'VOV)<br />

114<br />

KV/1lOGV007cK cummin box 93<br />

XoVT7)puV K<strong>at</strong> washing tub and stand (see II, 233-4 46<br />

viTocrra,Tov<br />

for XovrTvpLov AXWOvov)<br />

,yaX<strong>at</strong>pla E'XESabvTUJva knives <strong>of</strong> ivory and horn 90<br />

K<strong>at</strong> 1LaxapLa KEpaKLTva<br />

/JoXvXJ8oKparEvTaL lead frame on which a spit turns 96<br />

(two mss. read gowX,38ov KpaTl-cau;<br />

poXi,/3ov KpacTevTra may be<br />

<strong>the</strong> correct reading)<br />

irapwAevti8a an armful or bundle 170<br />

17tvaKES uaqpot trenchers for barley cakes 83<br />

irpwwV XtlAo7pUtTir-q saw for stonework (cf. I.G., 2, 313, 148<br />

line 129)<br />

7rpouCKEbaX<strong>at</strong>ov Xtvovv linen and woolen cushions 40<br />

Kal<br />

EpEOVV<br />

pL<strong>at</strong>Ka K XE'K'TOV 2 wicker fan for blowing up a fire 175<br />

,rpaw7rEa tkovoKVKX0o round table with top made <strong>of</strong> one piece 81<br />

Kaslq gaKpa K<strong>at</strong> oblong tub for kitchen use, and a 103<br />

o-KaS) orpoyPyT X'q<br />

round tub<br />

vIroX4vtov stand for a wine v<strong>at</strong> 130<br />

SbEvaKVJ3a<br />

altern<strong>at</strong>e spelling for 74<br />

0f8aKvL8a (see V, 21)<br />

TABLE B. Demniopr<strong>at</strong>a PARALLELS IN THE ATTIC STELAI<br />

(All <strong>the</strong> identifiable references in Pollux are to Attic Stelai I, II, V, VI, and VII.)<br />

POLLUX X<br />

ATTIC STELAT<br />

a,lTarr1TT 38 I, 164; 172<br />

OVpa Wa'7ptc-TOq 24 II, 13-14<br />

Ovpa crvv8poga'8&9 24 II, 15-16<br />

KacXv7TvTTpE9 KOpLV0tGVpyEL 157 VII, 98<br />

2 Be<strong>the</strong> reads 't7raLK"a 7rayK'rov. Altern<strong>at</strong>e manuscript readings are Plural Ka4 irayoiyov, lrayOTOv.<br />

Wh<strong>at</strong>ever <strong>the</strong> correct form <strong>of</strong> ALpr<strong>at</strong>Ka, its meaning is clear from <strong>the</strong> context, and 7rXkTov, an easy<br />

emend<strong>at</strong>ion from <strong>the</strong> meaningless irayirov, is perfectly suitable to <strong>the</strong> passage, which moves on to<br />

mention similar wicker (ort'o-vos) equipment.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!