28.12.2013 Views

English Pronunciation for Icelanders

English Pronunciation for Icelanders

English Pronunciation for Icelanders

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

18<br />

1 21 Some accents do not have the distinction between weak i<br />

and 0, and instead use 0 everywhere. In these accents affecteffect,<br />

Lenin-Lennon are homophones: 01fekt, 1len0n. This<br />

happens in Australian, New Zealand and South African accents,<br />

most American and Canadian accents, and some British accents.<br />

TRANSCRIPTION EXERCISE 11: 0 and i<br />

¦<br />

Listen to the difference, and try to transcribe it:<br />

Normal RP: become b±±±1kÆm wanted 1wont±±±d goodness 1gudn±±±s<br />

Using 0:<br />

1 22<br />

become b±±±1kÆm wanted 1wont±±±d goodness 1gudn±±±s<br />

1.5.4 Tensing of i to i<br />

The weak vowel i often occurs in an unstressed syllable by<br />

itself at the end of a word, as in:<br />

happy lazy Charlie<br />

1hæpi 1leizi 1TAli<br />

In these words, the traditional RP pronunciation is with -i,<br />

very much like Icelandic -i in afi, frúnni. Increasingly,<br />

however, in Britain, the USA, Australia and New Zealand, the<br />

vowel in this position is becoming tensed so that it sounds<br />

like a short version of I. We use the symbol i to show this<br />

variable vowel. Remember, some speakers have a lax i, others<br />

have a tense i, and others a vowel between these two extremes.<br />

You might hear:<br />

happy - 1hæpi 1hæp^ 1hæpI<br />

In my accent, I tend to use the sound in the middle:<br />

happy lady cosy really hurry Charlie Susie<br />

1hæp^ 1le^d^ 1k0uz^ 1r^0l^ 1hÆr^ 1TAl^ 1sUz^<br />

Presley Morley Crowleigh Monday Tuesday<br />

1prezl^ 1mOl^ 1kr0ul^ 1mÆnd^ 1tjUzd^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!