25.12.2013 Views

Was sollen wir tun? Was dürfen wir glauben? - bei DuEPublico ...

Was sollen wir tun? Was dürfen wir glauben? - bei DuEPublico ...

Was sollen wir tun? Was dürfen wir glauben? - bei DuEPublico ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BLUHM 15<br />

Bruininks, P., and B. Malle 2005: ‘Distinguishing Hope from Optimism and Related Affective<br />

States’, Motivation and Emotion 29, 327–355.<br />

Hundt, M. 2008: ‘Text Corpora’, in A. Lüdeling and M. Kytö (eds.) 2008–2009, Vol. 1: 168–<br />

187.<br />

Kennedy, G. 1998: An Introduction to Corpus Linguistics. London: Longman.<br />

Kilgarriff, A. 2007: ‘Googleology Is Bad Science’, Computational Linguistics 1, 1–5.<br />

Kilgarriff, A., and G. Grefenstette 2003: ‘Introduction to the Special Issue on the Web as Corpus’,<br />

Computational Linguistics 29, 333–347.<br />

Lee, D. Y. W. 2010: ‘What Corpora Are Available?’, in M. McCarthy and A. O’Keeffe (eds.):<br />

Corpus Linguistics, London: Routledge, 107–21.<br />

Leech, G., P. Rayson, and A. Wilson 2001: Word Frequencies in Written and Spoken English.<br />

London: Longman.<br />

Lüdeling, A., and M. Kytö (eds.) 2008–2009: Corpus Linguistics, 2 vols., Berlin: de Gruyter.<br />

PI = Wittgenstein, L. 1968: Philosophical Investigations, transl. by G. E. M. Anscombe, 3 rd<br />

ed., Oxford: Blackwell.<br />

PU = Wittgenstein, L. 1960: Philosophische Untersuchungen. Frankfurt am Main: Suhrkamp.<br />

Wiegand, H. E. 1989: ‘Die lexikographische Definition im allgemeinen einsprachigen Wörterbuch’,<br />

in F. J. Hausmann, O. Reichmann, H. E. Wiegand, and L. Zgusta (eds.) 1989–<br />

1991: Wörterbücher, 3 vols., Berlin: Walter de Gruyter, Vol. 1: 530–588.<br />

Xiao, R. 2008: ‘Well-Known and Influential Corpora’, in: A. Lüdeling and M. Kytö (eds.)<br />

2008, 383–457.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!