The Intersection of Karuk Storytelling and Education
The Intersection of Karuk Storytelling and Education
The Intersection of Karuk Storytelling and Education
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Chapter 4: Early Academic Interest<br />
Four men <strong>and</strong> six books are <strong>of</strong> note. A. L. Kroeber, father <strong>of</strong> U.C. Berkeley’s<br />
Anthropology Department, was markedly more interested in the downriver Yurok. But he<br />
did contribute in no small part to the anthropological literature dealing with the upriver<br />
Káruk people. He treats on classic Káruk culture in juxtaposition with other tribes in his<br />
massive H<strong>and</strong>book <strong>of</strong> the Indians <strong>of</strong> California (1925) <strong>and</strong> in collaboration with fellow<br />
anthropologist E. W. Gifford for World Renewal (1949). <strong>The</strong>ir work appeared side by<br />
side again posthumously in 1976 in Karok Myths, envisioned by his widow <strong>The</strong>odora<br />
Kroeber as “a companion volume to Yurok Myths”. (xv) Joining them from the field <strong>of</strong><br />
linguistics were J. P. Harrington who collaborated with Káruk elder Phoebe Maddux for<br />
their <strong>Karuk</strong> Indian Myths <strong>and</strong> more substantial Tobacco among the <strong>Karuk</strong> Indians <strong>of</strong><br />
California (both published in 1932). William Bright, a relative late comer on the scene,<br />
wrote the monumental Karok Language for the University <strong>of</strong> California in 1957.<br />
Together, these constitute something like a core canon <strong>of</strong> early academic literature<br />
concerning the Káruk-varâara.<br />
Kroeber writes about “<strong>The</strong> Karok” in the fifth chapter <strong>of</strong> his H<strong>and</strong>book. <strong>The</strong> first<br />
four are about the Yurok, arguably his favorite tribe. He makes what he said about them<br />
also apply to us in his opening sentences: “<strong>The</strong> Karok are the up-river neighbors <strong>of</strong> the<br />
Yurok. <strong>The</strong> two peoples are indistinguishable in appearance <strong>and</strong> customs except for<br />
certain minutiae; but they differ totally in speech.” (98) <strong>The</strong> rest <strong>of</strong> the chapter is largely<br />
taken up with discussing the nuts <strong>and</strong> bolts <strong>of</strong> our religion. As such, it can be seen as a<br />
27