25.12.2013 Views

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

80<br />

frontier are the use <strong>of</strong> negation <strong>of</strong> familiar imagery in Chinese poetry 153 and contrasting 154 the frontier<br />

environment with the familiar world <strong>of</strong> home. The former <strong>of</strong> these two techniques “permits [the poet]<br />

to introduce... stock images into frontier poetry [which are]... not primarily dictated by visual<br />

immediacy or realistic representation”, 155 thus allowing a means <strong>of</strong> producing works in the subgenre for<br />

those who could only imagine China's outer climes through the poetic manifestations <strong>of</strong> other writers.<br />

The result <strong>of</strong> such a practice is an exclusion <strong>of</strong> “the startling and strange aspects <strong>of</strong> the frontier<br />

landscape [as the readers themselves are] seldom...taken...beyond the confines <strong>of</strong> the familiar”. 156 The<br />

opening <strong>of</strong> Zhang Jingzhong's 张 敬 忠 (fl. 707) “Frontier Song” (“Bianci” 边 词 ) follows this procedure<br />

<strong>of</strong> describing a place in terms <strong>of</strong> what it is not:<br />

五 原 春 色 旧 来 迟 Spring scenes are always late in Wuyuan, 157<br />

二 月 垂 杨 未 挂 丝<br />

158<br />

In the second month no budding leaves hang from weeping<br />

willows.<br />

(lines 1-2)<br />

Orthodox images <strong>of</strong> “Spring” 159 and “willows” 160 are here only illusory wisps, present through their<br />

conspicuous absence and signalling a frontier identified in terms <strong>of</strong> how it lacks expected vegetative<br />

burgeoning. Li Bai's “Below the Frontier” (“Saixia qu” 塞 下 曲 ) employs a similar mechanism <strong>of</strong><br />

negation in the opening four lines <strong>of</strong> its frontier illustration:<br />

五 月 天 山 雪<br />

Snow on Tian mountain in the fifth month,<br />

153<br />

See the collation <strong>of</strong> nature imagery on pp. 127-137 <strong>of</strong> Burton Watson's Chinese Lyricism for how such elements pertain<br />

to Tang poetry. Marie Chan undertakes a similar exercise with a selection <strong>of</strong> frontier poetry and discovers that with “the<br />

possible exception <strong>of</strong> the ubiquitous desert and such objects associated with martial life as beacon fires, feathered<br />

dispatches and kettledrums, the frontier poem seldom introduces any image that is totally alien to the Chinese reader;<br />

animal, flora and fauna are taken from the stock imagery” . See Marie Chan, “The Frontier Poems <strong>of</strong> Ts'en Shen”, p.<br />

425. What will be demonstrated shortly, and later in this thesis, is the exception to such a rule represented by Cen Shen's<br />

cultural and geographic frontier landscape.<br />

154<br />

Li Mei, “Shilun Luo Binwang, Cen Shen biansaishi de wenhua guanzhao”, p. 161.<br />

155<br />

Marie Chan, “The Frontier Poems <strong>of</strong> Ts'en Shen”, p. 424.<br />

156<br />

Ibid., p. 424.<br />

157<br />

Wuyuan county 五 原 县 in today's Inner Mongolia<br />

158<br />

QTS 75.819.<br />

159<br />

The most frequent season mentioned in Tang poetry. See Burton Watson, Chinese Lyricism, p. 135.<br />

160<br />

After generic “grasses” (cao 草 ) and “reeds” , Marie Chan lists “willow” third in her frequency list <strong>of</strong> plants found in<br />

Tang frontier poetry. See Marie Chan, “The Frontier Poems <strong>of</strong> Ts'en Shen”, p. 425.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!