25.12.2013 Views

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

217<br />

风 挚 红 旗 冻 不 翻<br />

The wind pulls the red flag; frozen it does not flap.<br />

轮 台 东 门 送 君 去 Seeing you <strong>of</strong>f at the east gate <strong>of</strong> Luntai, 4<br />

去 时 雪 满 天 山 路 At your departure snow fills the road <strong>of</strong> Tian Mountain.<br />

山 回 路 转 不 见 君 The mountain curves, the road turns, I can not see you:<br />

5<br />

雪 上 空 留 马 行 处 In the snow empty ho<strong>of</strong> prints are left behind.<br />

4<br />

“Luntai was a city in central Asia about one hundred kilometres southeast <strong>of</strong> modern day Kuche 库 车 . The Eastern gate<br />

would have marked a journey back toward China while Tian mountain lies directly north”. See Stephen Owen, Great<br />

Age <strong>of</strong> Chinese Poetry, p. 377.<br />

5<br />

See CSJJZ, p. 163.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!