25.12.2013 Views

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

View/Open - University of Victoria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>of</strong> the exterior frontier. The most prolonged interior focalization, a focalization that shifts from exterior<br />

spatial coordinates to interior, is in “Song <strong>of</strong> White Snow”, followed distantly by “Song <strong>of</strong> Snow on<br />

Tian Mountain” and “The Ballad <strong>of</strong> Running Horse River”:<br />

忽 如 一 夜 春 风 来 Suddenly it is as if in the night the Spring wind arrives<br />

千 树 万 树 梨 花 开 On tens <strong>of</strong> thousands <strong>of</strong> trees pear blossoms bloom.<br />

散 入 珠 帘 湿 罗 幕 Scattering through beaded curtains and soaking silk drapes,<br />

狐 裘 不 暖 锦 衾 薄 Fox fur clothing does not keep in the heat, resplendent<br />

blankets are thin.<br />

..... .....<br />

155<br />

瀚 海 阑 干 百 丈 冰<br />

愁 云 惨 淡 万 里 凝<br />

中 军 置 酒 饮 归 客<br />

胡 琴 琵 琶 与 羌 笛<br />

Vast desert, railings <strong>of</strong> ice criss-cross a hundred meters<br />

thick ,<br />

Sorrow clouds and gloom condense over ten thousand li.<br />

At the army camp wine is laid out and drunk to the<br />

departing guest,<br />

Hu songs are strum on pipas along with Qiang flutes.<br />

(“Song <strong>of</strong> White Snow”, lines 3-6 and 9-12)<br />

晻 霭 寒 氛 万 里 凝<br />

阑 干 阴 崖 千 丈 冰<br />

将 军 狐 裘 卧 不 暖<br />

都 护 宝 刀 冻 欲 断<br />

Gloom cold clouds freeze everything over a distance <strong>of</strong><br />

ten thousand li,<br />

Railings upon shaded cliffs are a thousand meters <strong>of</strong> ice;<br />

The general's fox skins do not keep the bed warm,<br />

The protector-general's sword is frozen and about<br />

to break<br />

(“Song <strong>of</strong> Snow on Tian Mountain”, lines 9-12)<br />

马 毛 带 雪 汗 气 蒸<br />

五 花 连 钱 旋 作 冰<br />

幕 中 草 檄 砚 水 凝<br />

Horse coats covered in snow; their sweat steams and rises,<br />

Dappled spots like linked coins suddenly turn back<br />

into ice,<br />

Inside the army tent the inkstone's water for writing<br />

documents denouncing the enemy has frozen.<br />

(“Ballad <strong>of</strong> Running Horse River”, lines 12-14)<br />

The first shift from exterior to interior in “Song <strong>of</strong> White Snow” is the least abrupt <strong>of</strong> all three<br />

poems. With the poet-narrator's focalization <strong>of</strong> the “scattering” (san 散 ) pear blossom-like snowflakes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!