View/Open - University of Victoria
View/Open - University of Victoria
View/Open - University of Victoria
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
133<br />
彷 徉 无 所 倚<br />
He roams aimlessly with no shelter<br />
4<br />
广 大 无 所 极 些 In vast spaces that have no limit. 5<br />
Hundreds <strong>of</strong> years later, a similar horror seeps out from the malarial haze <strong>of</strong> Bao Zhao's “The Song <strong>of</strong><br />
Suffering from Heat” (“Dai kure xing” 代 苦 热 行 ). The first sixteen lines <strong>of</strong> the poem describe a<br />
fantastically foreboding southwest 6 thermal landscape teeming with strange and familiar 7 beasts<br />
tormenting the poet-narrator with venomous, Stygian terrors culled from a marriage <strong>of</strong> imagination and<br />
scorching geography:<br />
赤 阪 横 西 阻<br />
Chiban 8 in the west stretches forbiddingly across,<br />
火 山 赫 南 威<br />
Fiery mountains in the south blaze with awesome force.<br />
身 热 头 且 痛<br />
One suffers from a throbbing headache and burning fever,<br />
鸟 坠 魂 未 归<br />
While birds above fall, wandering souls have yet to return.<br />
汤 泉 发 云 潭<br />
Hot wells spurt out from the lake <strong>of</strong> vapour,<br />
焦 烟 起 石 矶<br />
Scorching smoke rises from rocky cliffs by the water.<br />
日 月 有 恒 昏<br />
It has perpetually obscured sun and moon,<br />
雨 露 未 尝 晞<br />
And has never dried from the dew or rain.<br />
丹 蛇 逾 百 尺<br />
There are red serpents exceeding one hundred feet<br />
in length,<br />
9<br />
玄 蜂 盈 十 围<br />
And black hornets with a ten-arm-span girth.<br />
含 沙 射 流 影<br />
One's floating reflection is shot by a sand-spitting demon,<br />
吹 蛊 病 行 晖<br />
One's travelling shadow is diseased by virus-spreading<br />
vermin.<br />
瘴 气 昼 熏 体<br />
One's body is fumigated by miasmal vapour in the daylight<br />
菵 露 夜 沾 衣<br />
One's clothes are soaked with dew on toxic grass at night.<br />
饥 猿 莫 下 食<br />
The hungry monkeys do not take it as a feeding ground,<br />
10<br />
晨 禽 不 敢 飞 The morning birds dare not flutter or hover around. 11<br />
While neither noxious nor infested with creatures <strong>of</strong> unworldly origin, the overpowering heat<br />
4 Wang Fuzhi 王 夫 之 ed., Chuci tongshi 楚 辞 通 释 (Shanghai: Renmin chubanshe 人 民 出 版 社 , 1975), p. 142.<br />
5 Stephen Owen, tr., An Anthology <strong>of</strong> Chinese Literature, p. 205.<br />
6 Ding Fulin 丁 福 林 ed., Xie Lingyun Bao Zhao ji 谢 灵 运 鲍 照 集 (Nanjing: Fenghuang chubanshe 凤 凰 出 版 社 ,<br />
2009), p. 143.<br />
7 Lost souls and giant “black wasps” (xuanfeng 玄 蜂 ) have migrated from the western region <strong>of</strong> “Calling Back the Soul”<br />
to Bao Zhao's nightmarish land.<br />
8 Literally “red hot hills”. Chiban itself is located in Yang county 洋 县 , Shaanxi 陕 西 province.<br />
9 玄 蜂 (xuanfeng) may also refer to a “black hornet nest” (Dr. Tsung-Cheng Lin, personal correspondence, May 2013).<br />
10 YFSJ 65.937.<br />
11 Modified version <strong>of</strong> Robert Shanmu Chen, tr., A Study <strong>of</strong> Bao Zhao and His Poetry, pp. 306-307.