24.12.2013 Views

Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals

Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals

Special Issue IOSOT 2013 - Books and Journals

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38 S. Japhet / Vetus Testamentum <strong>IOSOT</strong> (<strong>2013</strong>) 36-76<br />

3. The linguistic resemblance between the books as revealed by common<br />

vocabulary, syntactic phenomena <strong>and</strong> stylistic peculiarities.10<br />

4. The alleged uniformity of theological conceptions, expressed both in the<br />

material <strong>and</strong> its selection.11<br />

Most weight is given to the last two arguments, which are internal <strong>and</strong> relate to<br />

the main elements of the literary unit.<br />

The purpose of the present study is to raise anew the question of the linguistic<br />

<strong>and</strong> stylistic resemblances of the two books.12 We ask whether the two<br />

books could really have been written by one author.<br />

The research of many scholars has resulted in the unequivocal conclusion<br />

that the language of Chr. <strong>and</strong> Ezr.-Neh. belongs to the same linguistic stratum13<br />

i.e., the late biblical Hebrew which differs in many important respects from<br />

pre-exilic Hebrew, <strong>and</strong> represents in many aspects the intermediate phase<br />

between biblical <strong>and</strong> Mishnaic Hebrew. This stratum also includes the biblical<br />

books Daniel, Esther <strong>and</strong> Eccl. <strong>and</strong> non-biblical texts.14 However, the strong<br />

resemblance between Chr. <strong>and</strong> Ezr.-Neh. was regarded not only as the general<br />

similarity of a comprehensive linguistic stratum but as a peculiar stylistic quality<br />

which represents the personal stamp of one author.15 It was argued that no<br />

other interpretation could do justice to such a strong resemblance.<br />

The weakness of these studies was their lack of interest in the differences<br />

between the two books, which is only natural. In the attempt to highlight all<br />

the points of similarity, the points of difference were overlooked <strong>and</strong> neglected.<br />

The study of these differences, both linguistic <strong>and</strong> stylistic, will show that on<br />

10) These are given in detail by Driver, op. cit., fifth edition 1894, pp. 502-507, <strong>and</strong> E. L. Curtis-<br />

A. A. Madsen’s commentary on Chronicles (I.C.C. 1910), pp. 27-36.<br />

11) Alleged by all studies. Cf. Zunz, p. 22, <strong>and</strong> all the following studies. “They also resemble each<br />

other in the point of view from which the history is treated, in the method followed in the choice<br />

of materials as well as in the preference shown for particular topics”. (Driver, op. cit., p. 484).<br />

12) We hope to deal with the question of their theological world in another context.<br />

13) Among others, Torrey, Driver, Curtis <strong>and</strong> A. Kropat: Die syntax des Autors der Chronik,<br />

B.Z.A.W. XVI, 1909.<br />

14) Mainly the Samaritan Pentateuch, cf. G. Gerleman, Synoptic Studies in the Old Testament,<br />

Lund 1948, pp. 3-7, the Isaiah Scroll, cf. E. Y. Kutscher, The language <strong>and</strong> linguistic background of<br />

the Isaiah Scroll, Jerusalem, 1959, pp. IX-XII.<br />

15) It is worth noting that A. Kropat differed in this respect from the general opinion, but as<br />

his main concern was to examine the syntactical structure of the language found in Chr. <strong>and</strong> in<br />

Ezr.-Neh. in comparison with earlier Hebrew he did not insist on this distinction. He states that<br />

“Hierbei ist es ohne Belang dass ‘der Chronist’ aller Wahrscheinlichkeit nach nicht ein einzelnes<br />

Individuum war sondern als Sammelname zu verstehen ist”, op. cit., p. V.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!