The Syntax of Givenness Ivona Kucerová
The Syntax of Givenness Ivona Kucerová The Syntax of Givenness Ivona Kucerová
(4) a. Číst bude (taky) její přítel . read will also her friend ‘Her boyfriend will read as well.’ b. #Její přítel bude číst. her friend will read The same pattern emerges with coordinated DPs. As we can see from the contrast between (6-a) and (6-b), a given DP must precede a new DP. Thus, the emerging pattern can be summarized as in (7), where boldface stands for given. (5) Na programu byla diskuse o nové učitelce. ←− context on program was discussion about new teacher ‘The topic of the program was a discussion about a new teacher.’ (6) a. Učitelku a žáky to překvapilo. ←− ̌DP & DP teacher and students it surprised ‘The teacher and students were surprised by it.’ b. #Žáky a učitelku a to překvapilo. ←− # DP & DP students and teacher it surprised ‘Students and a teacher were surprised by it.’ (7) Generalization about coordination: a. A & B b. #B & A The facts are, however, more subtle. Recall the discussion about the distribution of pronouns in section 1.5. We have seen that in general a given DP cannot be asymmetrically c-commanded by a new element. In such a configuration the DP must be realized as a pronoun or it must be modified by a demonstrative pronoun. The same holds here. Within a coordination, a given DP may follow a new element only if the DP is pronominalized, as in (8). (8) a. #Žáky a učitelku to překvapilo. ←− # DP & DP students and teacher it surprised ‘Students and a teacher were surprised by that.’ b. Žáky a tu učitelku to překvapilo. ←− ̌DP & that DP students and that teacher it surprised ‘Students and that teacher were surprised by that.’ c. Žáky i ji to překvapilo. ←− ̌DP & pronoun students and her it surprised ‘She (=the teacher) and students were surprised by that.’ The pronominalization facts bring up another important issue. Recall that in section 1.5 we have seen that if a DP coordination is asymmetrically c-commanded by new material, a given DP is degraded even if it is the first conjunct. Interestingly, coordinated VPs behave 88
differently. As we have seen in (2), there is no problem for a VP conjunct to be asymmetrically c-commanded by a new material, as long as the given conjunct precedes the new conjunct. One might think that the difference between a VP and a DP coordination lies in that there is no pronominal/anaphoric element that could replace a VP trapped in a coordination. Before we try to develop a system that could capture the difference between nouns and verbs, let’s first check whether the existence or non-existence of an anaphoric element is the relevant difference. If the difference is really between having and not-having an anaphoric counterpart, we expect that the difference should hold even within the same lexical category in case the differing lexical items have or do not have an anaphoric counterpart. Such a category is adverbs. As we can see in the examples in (11), non-pronominalized adverbials show the same restriction on ordering as DPs and VPs. Interestingly, the restriction on ordering disappears once we replace the adverbial ‘in Boston’ with pronominal adverb ‘here’, as in (12). 1 Thus, we see the same pattern as with DPs. There is, however, an interesting contrast. While in the case of a DP coordination, pronominalization is obligatory, in the case of coordinated adverbs it seems to be optional. Thus adverbials seem to pattern partially with DPs and partially with VPs. One could argue that the difference might lie in the uncertainty of judgments related to temporal and spacial indexicals. Even if I utter the sentence in (11-a) in Boston, it is not clear that being in Boston is the common ground between the participants of the communication. It might be understood as being in Cambridge, being at MIT, being in my office etc. In section 4.3 I will argue, though, that it is possible to account for the difference on independent grammatical grounds. The difference between having or not having a pronominal counterpart will be only indirect for the proposal developed here. (9) My social life in Boston is bearable because. . . ←− context (10) v Bostonu žije taky moje kamarádka Petra. in Boston lives also my friend Petra ‘. . . my friend Petra lives in Boston as well.’ (11) a. moje kamarádka Petra žije napůl v Bostonu a napůl v New my friend Petr lives half in Boston and half in New ‘. . . my friend Petra lives half in Boston and half in New York.’ b. #moje kamarádka Petra žije napůl v New Yorku a napůl v my friend Petr lives half in New York and half in ‘. . . my friend Petra lives half in New York and half in Boston.’ (12) a. moje kamarádka Petra žije napůl tady a napůl v New my friend Petr lives half here and half in New ‘. . . my friend Petra lives half here and half in New York.’ b. moje kamarádka Petra žije napůl v New Yorku a napůl my friend Petr lives half in New York and half ‘. . . my friend Petra lives half half in New York and half here.’ Yorku. York Yorku. York Bostonu. Boston tady. here 1 In contrast to English, Czech ‘tady’ is an anaphoric element, unlike ‘here’. Non-anaphoric counterpart of ‘here’ is ‘zde’. 89
- Page 37 and 38: (63) a. #Diskuse proběhla bez věd
- Page 39 and 40: (70) a. #Žáky a učitelku to pře
- Page 41 and 42: Chapter 2 G-movement In chapter 1,
- Page 43 and 44: asic word order cases we expect wor
- Page 45 and 46: (9) a. What happened? b. #[Vlak př
- Page 47 and 48: . ?P DO vP subject vP v VP V VP IO
- Page 49 and 50: . vP subject vP v VP V ?P DO VP IO
- Page 51 and 52: . Marie [ vP včera dala [ V P rych
- Page 53 and 54: vP Marie vP yesterday vP gave VP qu
- Page 55 and 56: list reading. No such requirement e
- Page 57 and 58: poskytovat jídlo. provide food.Acc
- Page 59 and 60: a. X X X Z X X α b. X α X X X Z X
- Page 61 and 62: existing Agree relation in case it
- Page 63 and 64: 2.4 Summary In this chapter, I have
- Page 65 and 66: 3.1 Deriving the verb partition In
- Page 67 and 68: We will see in the next section how
- Page 69 and 70: e. vP subject vP DO vP v VP v V DO
- Page 71 and 72: If more than one given element may
- Page 73 and 74: c. TP VP book give to-Peter t book
- Page 75 and 76: (20) a. Marie otevřela zase dveře
- Page 77 and 78: cause she was interrupted by her mo
- Page 79 and 80: . TP T-v-V vP Marie vP again vP t v
- Page 81 and 82: move again, (38-b). When the given
- Page 83 and 84: Since the subject is new, the deriv
- Page 85 and 86: stituent containing several given e
- Page 87: 4.1 Where we stand In the previous
- Page 91 and 92: on the semantic component, more pre
- Page 93 and 94: 4.2 Marking givenness by an operato
- Page 95 and 96: a. What happens with all the money
- Page 97 and 98: ‘Martin was loved again.’ The c
- Page 99 and 100: Furthermore, I assume that if there
- Page 101 and 102: lexical head. In a way, we want the
- Page 103 and 104: (54) a. VP Petr VP V t Petr b. vP P
- Page 105 and 106: c. TP VP book give to-Peter t book
- Page 107 and 108: In the same way that there can be t
- Page 109 and 110: (70) st terminating point object e,
- Page 111 and 112: c. G-operator and local G-movement:
- Page 113 and 114: Mary managed chair G to-burn d. G-o
- Page 115 and 116: well. Recall that there are two rel
- Page 117 and 118: There is simply no way the G-operat
- Page 119 and 120: (97) a. And what will he read and t
- Page 121 and 122: In this case, the given part is ‘
- Page 123 and 124: To sum up, we now have in place a f
- Page 125 and 126: Generic indefinites behave slightly
- Page 127 and 128: . #Porsche má kamarád mojí ženy
- Page 129 and 130: The position of the sentential stre
- Page 131 and 132: is whether English givenness is rea
- Page 133 and 134: Appendix A G-movement is A-movement
- Page 135 and 136: . Svoji kočku má ráda Marie. her
- Page 137 and 138: with movement of a pronoun over a c
(4) a. Číst bude (taky) její přítel .<br />
read will also her friend<br />
‘Her boyfriend will read as well.’<br />
b. #Její přítel bude číst.<br />
her friend will read<br />
<strong>The</strong> same pattern emerges with coordinated DPs. As we can see from the contrast between<br />
(6-a) and (6-b), a given DP must precede a new DP. Thus, the emerging pattern can be<br />
summarized as in (7), where boldface stands for given.<br />
(5) Na programu byla diskuse o nové učitelce. ←− context<br />
on program was discussion about new teacher<br />
‘<strong>The</strong> topic <strong>of</strong> the program was a discussion about a new teacher.’<br />
(6) a. Učitelku a žáky to překvapilo. ←− ̌DP & DP<br />
teacher and students it surprised<br />
‘<strong>The</strong> teacher and students were surprised by it.’<br />
b. #Žáky a učitelku a to překvapilo. ←− # DP & DP<br />
students and teacher it surprised<br />
‘Students and a teacher were surprised by it.’<br />
(7) Generalization about coordination:<br />
a. A & B<br />
b. #B & A<br />
<strong>The</strong> facts are, however, more subtle. Recall the discussion about the distribution <strong>of</strong> pronouns<br />
in section 1.5. We have seen that in general a given DP cannot be asymmetrically<br />
c-commanded by a new element. In such a configuration the DP must be realized as a<br />
pronoun or it must be modified by a demonstrative pronoun. <strong>The</strong> same holds here. Within<br />
a coordination, a given DP may follow a new element only if the DP is pronominalized, as<br />
in (8).<br />
(8) a. #Žáky a učitelku to překvapilo. ←− # DP & DP<br />
students and teacher it surprised<br />
‘Students and a teacher were surprised by that.’<br />
b. Žáky a tu učitelku to překvapilo. ←− ̌DP & that DP<br />
students and that teacher it surprised<br />
‘Students and that teacher were surprised by that.’<br />
c. Žáky i ji to překvapilo. ←− ̌DP & pronoun<br />
students and her it surprised<br />
‘She (=the teacher) and students were surprised by that.’<br />
<strong>The</strong> pronominalization facts bring up another important issue. Recall that in section 1.5<br />
we have seen that if a DP coordination is asymmetrically c-commanded by new material, a<br />
given DP is degraded even if it is the first conjunct. Interestingly, coordinated VPs behave<br />
88