24.11.2013 Views

Instruktion Demandventil för oxygen Instruction of use Oxygen ...

Instruktion Demandventil för oxygen Instruction of use Oxygen ...

Instruktion Demandventil för oxygen Instruction of use Oxygen ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Emergency Care Equipment<br />

GCE Gas Control Equipment AB<br />

Skeppsbron 3<br />

211 20 Malmö<br />

Sweden<br />

Tel: +46 40-38 83 45<br />

Fax: +46 40-38 83 33<br />

www.gceab.se<br />

GCE Norden AB<br />

FlygfäLtsvägen 1<br />

212 39 Malmö<br />

Sweden<br />

Tel: +46 40-38 83 00<br />

Fax: +46 40-38 83 50<br />

www.gcenorden.se<br />

GCE Ltd<br />

Yew Tree Way<br />

Stone Cross, Golbourne<br />

Cheshire<br />

Warrington W<br />

U.K.<br />

Tel: +44 1695-714474<br />

Fax: +44 1695-50925<br />

www.gceuk.com<br />

GCE S.A.<br />

6, rue de Gérigny<br />

BP No 110<br />

58404 La Charité-sur-Loire<br />

Cedex<br />

France<br />

Tel: +33 386-69 46 00<br />

Fax: +33 386-70 09 15<br />

www.gcesa.fr<br />

GCE MUJELLI S.p.A<br />

Via F.lli Cervi, 11<br />

37038 S.Martino B.A.<br />

Verona<br />

Italy<br />

Tel: +39 045-87 80 525<br />

Fax: +39 045-87 80 750<br />

www.mujelli.it<br />

GCE Hungária Kft<br />

H-2314 Halásztelek<br />

ll. Rákóczi Ferenc út 90/B<br />

Hungary<br />

Tel: +36 24-521 200<br />

Fax: +36 24-521 201<br />

www.gce.hu<br />

GCE Sp z o.o.<br />

Jagiellonska 74<br />

03-301 Warsawa<br />

Poland<br />

Tel: +48 22-675 27 67<br />

Fax: +48 22-675 29 80<br />

www.gce.pl<br />

GCE Autogen s.r.o.<br />

Zizkova 381<br />

583 81 Chotebor<br />

The Czech Republic<br />

Tel: +420 569-66 11 11<br />

Fax: +420 569-66 16 021<br />

www.gce.cz<br />

GCE-RHÖNA GmbH<br />

Postfach 1328<br />

36039 Fulda<br />

Germany<br />

Tel: +49 661-83 930<br />

Fax: +49 661-83 93 31<br />

www.gce-rhoena.de<br />

GCE Ibérica<br />

Calle Juan de Olias 21, 1<br />

28020 Madrid<br />

Spain<br />

Tel: +34 915 71 14 70<br />

Fax: +34 915 71 27 56<br />

www.gcesa.fr<br />

GCE Romania SRL<br />

104E Timisoara Bvd.<br />

6 Bucharest<br />

Rumania<br />

Tel: +40 1 444 09 76<br />

Fax: +40 1 444 09 77<br />

GCE Inc.<br />

4457 Bethany Road, Building H<br />

Manson, OH 450 40<br />

USA<br />

Tel +1 513 315 8801<br />

Fax +1 513 339 1083<br />

<strong>Instruktion</strong><br />

<strong>Demandventil</strong> <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong><br />

<strong>Instruction</strong> <strong>of</strong> <strong>use</strong><br />

<strong>Oxygen</strong> Demand Valve<br />

GCE mediline is a trading name <strong>use</strong>d by operation companies within<br />

the GCE Group, the parent company <strong>of</strong> which is GCE Holding AB,<br />

Sweden<br />

<strong>Instruktion</strong> / <strong>Instruction</strong> <strong>of</strong> <strong>use</strong> 700 326 006<br />

050418ao


S<br />

Innehåll<br />

sid<br />

1 Inledning<br />

1.1 Allmänt 2<br />

1.2 Tekniska data 2<br />

1.3 Termer och defi nitioner 2<br />

1.4 Säkerhets<strong>för</strong>eskrifter 2<br />

1.5 Garanti 2<br />

2 Tillvägagångssätt<br />

2.1 Spontanandning 3<br />

2.2 Bruksanvisning 3<br />

3 Service<br />

3.1 Rutinunderhåll 3<br />

3.2 Underhåll 3<br />

3.3 Rengöring av demandventilen 4<br />

3.4 Tillvägagångssätt vid rengöringen 4<br />

4 Reservdelar och tillbehör till Mediline ventilator<br />

med demandventil 4<br />

5 Återvinning 4<br />

1. Inledning<br />

1.1 Beskrivning<br />

• Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> är ett säkert och effektivt hjälpmedel <strong>för</strong> utbildad<br />

personal <strong>för</strong> att till<strong>för</strong>a <strong>oxygen</strong> vid inandning.<br />

• Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> är lätt, bärbar och mycket hållbar. Den har utformats<br />

i enlighet med de krav som ställs vid användning i prehospital vård.<br />

1.2 Tekniska data<br />

Manuellt fl öde: 0-160 liter/min ± 10%<br />

Tryckkänslighet <strong>för</strong> ventilöppning: 100 liter/min @ < -5 cm H 2<br />

O ±10%<br />

Minimalt ingångstryck: 3 bar<br />

Maximalt utgångstryck: 5 bar<br />

Tryckavlastning :<br />

45 cm H 2<br />

O<br />

Övertryckslarm:<br />

konstant ljudsignal<br />

Drifts-/<strong>för</strong>varingstemperatur: -37 °C till +50 °C<br />

Ingångsanslutning: 9/16”<br />

Patientanslutning: 15/22 mm<br />

Vikt: 227 g<br />

1.3 Termer och definitioner<br />

• <strong>Demandventil</strong>: En ventil som levererar gas till patienten med en fl ödes- hastighet<br />

motsvarande den som indikeras av patientens inandning.<br />

• Utandningsfas: Tiden från slutet på inandningsfl ödet till slutet på utandnings- fl ödet.<br />

• Utandningstid: Den tid utandningen varar.<br />

• <strong>Oxygen</strong>koncentration: <strong>Oxygen</strong>innehållet i de gaser som inandats uttryckt i procent.<br />

• Minutvolym (Vm): Den totala gasvolym som levereras till patienten under en minut.<br />

• Tryckavlastningsventil: Ventil som begränsar lungans maximala utvidgnings- tryck<br />

genom att tömma ut överfl ödsgas till atmosfär.<br />

• Andningsvolym (Vt): Den gasvolym som levereras till patienten under varje inandningsfas.<br />

1.4 Säkerhets<strong>för</strong>eskrifter<br />

Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> är avsedd att användas av lämpligt utbildad personal.<br />

Följande <strong>för</strong>siktighetsåtgärder bör alltid iakttas:<br />

1. Rök inte när apparaten är i bruk. Vistas inte heller nära öppen låga vare sig då apparaten<br />

används eller vid fl askbyte.<br />

2. Stäng alltid gasfl askan när apparaten inte används.<br />

8 Ensure that the cylinder is turned OFF after each <strong>use</strong> and remaining gas released<br />

from the system by slightly loosening the regulator/demand valve connection until<br />

gas fl ow ceases. Always retighten the connection after bleeding the surplus pressure.<br />

3 Servicing<br />

3.1 Routine maintenance<br />

NOTE:<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve is designed to provide years <strong>of</strong> reliable service in<br />

all emergency situations. Failure to follow the maintenance and inspection routines<br />

properly could result in incorrect operation <strong>of</strong> the demand valve.<br />

To ensure proper operation <strong>of</strong> the demand valve regular inspection and checking <strong>of</strong><br />

the demand valve and accessories for correct function should be undertaken by a<br />

responsible member <strong>of</strong> staff on a regular basis.<br />

This check is to ensure that all <strong>of</strong> the accessories and demand valve components are<br />

present, the gas cylinder is full and that the demand valve is in working order.<br />

3.2 Maintenance<br />

Regulator working pressure should be checked at least every six months and more<br />

frequently in high <strong>use</strong> applications. Units with test pressures outside <strong>of</strong> the ranges<br />

listed in the product specifi cations should not be <strong>use</strong>d. The Mediline products are not<br />

designed for fi eld disassembly or service outside that indicated in this manual. Any<br />

malfunctioning units should be returned to the manufacturer. Unauthorized repairs will<br />

nullify the product warranty.<br />

3.3 Cleaning the demand valve<br />

Routine cleaning <strong>of</strong> the Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve should be undertaken to<br />

maintain the equipment in a clean condition. Face masks, patient valve and diaphragm<br />

can all be disinfected using a legally marketed commercially available<br />

disinfectant, steam sterilization or ethylene oxide gas. All other components should be<br />

cleaned with a mild soap solution.<br />

NOTE: Do not attempt to clean and sterilize any components that are designated as<br />

disposable, as immersion <strong>of</strong> these items into a sterilizing solution can ca<strong>use</strong> degeneration<br />

<strong>of</strong> the materials.<br />

3.4 Cleaning procedure<br />

The <strong>oxygen</strong> demand valve must be thoroughly cleaned after each patient <strong>use</strong>.<br />

1 Ensure that the cylinder is turned <strong>of</strong>f (completely clockwise) and any<br />

remaining gas bled out <strong>of</strong> the regulator.<br />

2 Remove the face mask from the <strong>oxygen</strong> demand valve and then disconnect<br />

the demand valve from the regulator.<br />

3 Unscrew patient valve from the demand valve body being careful to ensure<br />

that the diaphragm is retained.<br />

4 Wash all components thoroughly in a mild soap solution and disinfect as<br />

required.<br />

5 The handpiece can be wiped over with a s<strong>of</strong>t cloth and mild soap solution.<br />

6 Dry all components thoroughly.<br />

7 Re-assemble and check performance.<br />

4 The Mediline demand valve replacement parts<br />

325 111 852 Patient valve diaphragm<br />

325 111 884 Hose nut, nipple with O-ring<br />

325 111 886 O-ring for hose nipple<br />

325 111 855 Universal face mask<br />

5 Recycling<br />

Metal parts shall be recycled by scrapping, plastic parts and rubber details can be<br />

2 7


phase.<br />

1.4 Safety precautions<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve is intended for <strong>use</strong> by suitably trained and qualifi<br />

ed personnel. The following precautions should always be observed:<br />

1 When the unit is in <strong>use</strong>, do not smoke or <strong>use</strong> near open fl ame either during <strong>use</strong> or<br />

when changing the cylinder.<br />

2 When not in <strong>use</strong>, always turn <strong>of</strong>f the gas cylinder.<br />

3 Never allow oil or grease to come into contact with any part <strong>of</strong> the cylinder, regulator<br />

or demand valve.<br />

4 Do not disassemble any part <strong>of</strong> the demand valve except where described in this<br />

manual as any unauthorized disassembly will invalidate the warranty.<br />

5 After <strong>use</strong>, always ensure that all components are cleaned in accordance with the<br />

instructions provided in this manual.<br />

6 Always <strong>use</strong> the check list to ensure that all components are reassembled correctly<br />

and ready for <strong>use</strong>.<br />

7 After <strong>use</strong>, always ensure that a full gas cylinder is attached before returning the unit<br />

to its normal storage position.<br />

1.5 Warranty<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve equipment is manufactured from the fi nest<br />

quality materials. Each individual part is subject to strict quality control tests to ensure<br />

exceptionally high standards. The manufacturer warrants to the purchaser <strong>of</strong> the<br />

Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve that its component parts are free from defects in<br />

material and workmanship for a period <strong>of</strong> two years from the date <strong>of</strong> purchase. The<br />

manufacturer will replace and/or repair all parts <strong>of</strong> the <strong>oxygen</strong> demand valve at its<br />

option for two years from the date <strong>of</strong> purchase at no cost to the purchaser, upon the<br />

notifi cation <strong>of</strong> the defects, in writing by the purchaser. All shipping costs shall be borne<br />

by the purchaser. The manufacturer shall be liable under this warranty only if the Mediline<br />

<strong>oxygen</strong> demand valve and its parts have been <strong>use</strong>d and serviced in the normal<br />

manner described in the instruction manual. There are no other expressed or implied<br />

warranties. This warranty gives no specifi c legal rights.<br />

2 Operating procedure<br />

2.1 Demand breathing<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve is a device powered by any 3-5 bar regulated<br />

<strong>oxygen</strong> supply. Its function is to provide gas to the patient at a safe delivery pressure<br />

and adequate fl ow rate upon demand.<br />

An inspiratory effort by the patient will open the demand valve and <strong>oxygen</strong> will fl ow to<br />

the patient at a rate in line with their inspiratory effort.<br />

2.2 Operating instructions<br />

1 Ensure that the <strong>oxygen</strong> demand valve/regulator connection is tight.<br />

2 Turn the cylinder handwheel counter clockwise to the ON position (at least one full<br />

turn).<br />

3 Ensure that the regulator contents gauge reads greater than 50 bar. If not, replace<br />

with a full cylinder.<br />

4 Attach the universal face mask to the demand valve outlet.<br />

5 Instruct the patient in its operation.<br />

6 To trigger the demand valve and obtain an adequate fl ow <strong>of</strong> gas, it is necessary<br />

to make a good mask to face seal. Simply place the mask on the patient’s face,<br />

covering both the nose and mouth. Instruct the patient to hold the mask on his/her<br />

face with a light pressure and breathe normally. The sound <strong>of</strong> gas fl owing should be<br />

heard with each inspiration. If not, adjust the patient’s hold on the mask for a better<br />

seal and ask the patient to breathe more deeply.<br />

7 Continue administration as per local management protocol.<br />

3. Låt aldrig olja eller fett komma i kontakt med någon del av fl askan, regulatorn eller<br />

demandventilen.<br />

4. Demontera inte någon del av demandventilen utom då så beskrivs i denna bruksanvisning,<br />

eftersom varje icke auktoriserad demontering kommer att göra garantin<br />

ogiltig.<br />

5. Kontrollera alltid efter användning att alla komponenter har rengjorts i enlighet med<br />

anvisningarna i denna bruksanvisning.<br />

1.5 Garanti<br />

Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> tillverkas av de fi naste kvalitetsmaterial. Varje<br />

enskild del är <strong>för</strong>emål <strong>för</strong> strikt kvalitetskontroll <strong>för</strong> att säkerställa en utomordentligt hög<br />

standard. Köparen av Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> erhåller tillverkarens garanti<br />

att utrustningens komponenter vad avser material och tillverkning kommer att vara<br />

felfria under en period om två år från inköpsdatum. Tillverkaren ersätter och/eller<br />

reparerat; efter eget val, alla delar av demandventilen <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> under två år från<br />

inköpsdatum utan kostnad <strong>för</strong> köparen, efter skriftligt påpekande från köparen om<br />

felen. Alla fraktkostnader skall betalas av köparen. Tillverkaren ansvarar <strong>för</strong> denna<br />

garanti endast om Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> och dess delar har använts och<br />

servats på normalt sätt som beskrivs i denna instruktion. Inga övriga uttryckta eller under<strong>för</strong>stådda<br />

garantier fi nns. Denna garanti med<strong>för</strong> inga specifi ka lagliga rättigheter.<br />

2 Tillvägagångssätt<br />

2.1 Spontanandning<br />

• Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> drivs med 3-5 bar reglerad <strong>oxygen</strong>till<strong>för</strong>sel. Dess<br />

uppgift är att leverera gas till patienten med säkert leveranstryck och lämplig fl ö-<br />

deshastighet i <strong>för</strong>hållande till spontanandningen.<br />

• Vid patientens inandnings <strong>för</strong>sök öppnas demandventilen och <strong>oxygen</strong> fl ödar till<br />

patienten med en hastighet som motsvarar inandningen.<br />

2.2 Bruksanvisning<br />

1. Kontrollera att anslutningen <strong>oxygen</strong>demandventilenlregulatorn är tät.<br />

2. Kontrollera att regulatorns innehållsmätare står på mer än SO bar. Om inte, byt till<br />

en full fl aska.<br />

3. Anslut universalmasken till demandventilens utgång.<br />

4. Instruera patienten om hur apparaten fungerar.<br />

5. För att demandventilen skall kunna sättas igång och ett lämpligt gas fl öde erhållas<br />

måste masken täta ordentligt till ansiktet. Masken placeras helt enkelt på patientens<br />

ansikte så att den täcker både näsa roch mun. Be patienten hålla masken till<br />

ansiktet med ett lätt tryck samt andas normalt. Ljudet av gas som fl ödar bör höras<br />

vid varje inandning. Om så inte är fallet, justera patientens grepp så att masken<br />

tätar bättre.<br />

6. Efter varje användning skall överbliven gas släppas ut ur systemet genom att man<br />

frigör snabbkopplingshandelen från snabbkopplingen på regulatorn.<br />

3 Service<br />

3.1 Rutinunderhåll<br />

OBS!<br />

• Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> har utformats <strong>för</strong> att ge många års till<strong>för</strong>litlig<br />

service i alla akutlägen. Underlåtenhet att följa underhålls- och kontrollrutinerna<br />

ordentligt kan resultera i att demandventilen inte fungerar på rätt sätt.<br />

• För att demandventilen säkert ska fungera ordentligt bör kontroller och funktionstester<br />

göras regelbundet av ansvarig personal.<br />

• Dessa kontroller skall göras <strong>för</strong> att <strong>för</strong>säkra sig om att demandventilens alla tillbehör<br />

och komponenter fi nns på plats, att gasfl askan är full samt att demandventilen är<br />

funktionsduglig.<br />

6 3


3.2 Underhåll<br />

Regulatorns arbetstryck skall kontrolleras åtminstone var sjätte månad och ännu<br />

<strong>of</strong>tare vid frekvent användning. Apparater vars provtryckvärden hamnar utan<strong>för</strong> de i<br />

produktspecifi kationerna angivna värdena skall inte användas. Mediline-produkterna<br />

är inte avsedda att demonteras på fältet eller att servas på annat sätt än som anges i<br />

denna bruksanvisning. Alla apparater som inte fungerar skall returneras till tillverkaren.<br />

Icke auktoriserade reparationer gör produktgarantin ogiltig.<br />

3.3 Rengöring av demandventilen<br />

Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> skall rengöras rutinmässigt.<br />

• Ansiktsmasker, patientventil och membran kan alla desinfi ceras genom att man använder<br />

ett i handeln legalt marknads<strong>för</strong>t desinfektionsmedel, sterilisering med ånga<br />

eller etylenoxidgas.<br />

• Alla övriga komponenter skall rengöras med en mild tvållösning.<br />

OBS!<br />

Försök inte rengöra eller sterilisera några komponenter som betecknas som engångsartiklar,<br />

eftersom nersänkning av sådana komponenter i en steriliseringslösning kan<br />

med<strong>för</strong>a att materialet blir <strong>för</strong>stört.<br />

3.4 Tillvägagångssätt vid rengöringen<br />

Mediline demandventil <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> måste rengöras grundligt efter varje patientanvändning.<br />

1. Kontrollera att gasfl askan är avstängd.<br />

2. Ta bort ansiktsmasken från demandventilen <strong>för</strong> <strong>oxygen</strong> och frikoppla därefter demandventilen<br />

från regulatorn.<br />

3. Skruva loss patientventilen från demandventilens hus och var därvid noga med att<br />

kontrollera att membranet är helt.<br />

4. Tvätta alla komponenter grundligt i mild tvållösning och desinfi cera efter behov.<br />

5. Själva ventilh<strong>use</strong>t kan torkas av med en mjuk duk och mild tvållösning.<br />

6. Torka alla komponenter ordentligt.<br />

7. Montera ihop igen och kontrollera funktionen.<br />

4 Reservdelar till Mediline demandventil<br />

325 111 852 Membran till patientventil<br />

325 111 886 O-ring <strong>för</strong> slangnippel<br />

325 111 855 Universalmask<br />

325 112 059 Patientventil<br />

5 Återvinning<br />

Metalldelar skall återvinnas genom skrotning, plastdelar och gummidetaljer kan <strong>för</strong>brännas.<br />

Table <strong>of</strong> contents<br />

page<br />

1 Introduction<br />

1.1 General description 5<br />

1.2 Technical data 5<br />

1.3 Terms and defi nitions 5<br />

1.4 Safety precautions 6<br />

1.5 Warranty 6<br />

2 Operating procedure<br />

2.1 Demand breathing 6<br />

2.2 Operating instructions 6<br />

3 Servicing<br />

3.1 Routine maintenance 7<br />

3.2 Maintenance<br />

3.3 Cleaning the demand valve 7<br />

3.4 Cleaning procedure 7<br />

4 The Mediline demand valve replacement parts 7<br />

5 Recycling 7<br />

1. Introduction<br />

1.1 General description<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valve provides trained individuals with a safe and effective<br />

means <strong>of</strong> delivering <strong>oxygen</strong> by inhalation.<br />

The Mediline <strong>oxygen</strong> demand valves are lightweight, portable, and extremely durable.<br />

Designed for the demands <strong>of</strong> the pre-hospital and in-hospital environment, they can be<br />

utilized anywhere a regulated <strong>oxygen</strong> supply is available.<br />

1.2 Technical data<br />

Demand flow rate: 0-160 litres/min ±10%<br />

Demand fl ow triggering pressure: 100 litres/min @ < -5 cmH 2<br />

O ±10%<br />

Minimum input pressure:<br />

3 bar<br />

Maximum output pressure:<br />

5 bar<br />

Pressure relief:<br />

45 cmH 2<br />

O<br />

Overpressure alarm:<br />

audible constant<br />

Operating/storage temp:<br />

-37 o C to - +50 o C<br />

Inlet connection: 9/16”<br />

Patient connection:<br />

15/22 mm<br />

Weight:<br />

227 g<br />

1.3 Terms and definitions<br />

Airway resistance: Pressure drop across the airway per unit fl ow.<br />

Demand valve: A valve that delivers gas to the patient at a fl owrate equivalent to<br />

that demanded by the patient’s inspiratory effort.<br />

Expiratory phase: The time period from the end <strong>of</strong> the inspiratory fl ow to the end <strong>of</strong> the<br />

expiratory fl ow.<br />

Expiratory time (TE): Duration <strong>of</strong> the expiratory phase.<br />

<strong>Oxygen</strong> concentration: The <strong>oxygen</strong> content <strong>of</strong> the inspired gases expressed as a<br />

percentage.<br />

Lung compliance: Volume added per unit pressure increase when gas is added to a<br />

human or artifi cial lung.<br />

Minute volume (Vm): The total volume <strong>of</strong> gas delivered to the patient in one minute.<br />

Pressure relief valve: Valve which limits the maximum lung infl ation pressure by venting<br />

excess gas to atmosphere.<br />

Tidal volume (Vt): Volume <strong>of</strong> gas delivered to the patient during each inspiratory<br />

GB<br />

4 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!