24.11.2013 Views

SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang

SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang

SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8 I Foundations ofPeircean Semiotics<br />

Peirce Divested for Nonintimates I 9<br />

stances is a "legisign" (from the Latin word for "law") or a "type." The context-specific<br />

pronunciation of a word is a "replica," that is, a special kind of<br />

sinsign, namely, one which corresponds to a "type." It is important to see the<br />

peculiarity of linguistic utterances. Speakers and hearers cannot communicate<br />

with each other without producing physical events or sinsigns, yet these instances<br />

would have no meaning were it not for the system of conventional understanding<br />

operating at the type level. (Of course, in everyday conversation speakers often<br />

[assume that the token utterance is directly linked to the contextually realized<br />

^linguistic meaning.)<br />

hjjsgisign is a law that is a Sign. This law is usually established by men. Every<br />

/ conventional sign is a legisign. It is not a single object, but a general type<br />

which, it has been agreed, shall be significant. Every legisign signifies through<br />

an instance of its application, which may be termed a Replica of it. Thus, the<br />

word "the" will usually occur from fifteen to twenty^ive times on a page. It<br />

is in all these occurrences one and the same word, the same legisign. Each single<br />

instance of it is a Replica. The Replica is a Sinsjgn. Thus, every Legisign<br />

requires Sinsigns. But these are not ordinary Sinsigns, such as are peculiar occurrences<br />

that are regarded as significant. Nor would the Replica be significant<br />

if it were not for the law which renders it so. (CP 2.2.46)<br />

Despite these precise terminological distinctions it is easy to confuse a sinsign<br />

and a replica (which is a special kind of sinsign). Compare a footprint made in<br />

the sand and an utterance of the word book. Both are actually occurring events,<br />

both have the potential for functioning semiotically, and both are subject to regular<br />

repetition with similar significance. What, then, is the important difference?<br />

(It is not, by the way, that the footprint would retain the character it has even if<br />

no one interpreted it as a sign. This is very true, but has to do with its being an<br />

index rather than a symbol.) It is that the footprint is an actual phenomenon<br />

which, in certain contexts, can be used as a sign, whereas the utterance of a word<br />

could not possibly be interpreted as the sign that it is without the interpreter's<br />

recognition of its corresponding type: a footprint is possibly<br />

of a word is necessarily<br />

a sign; an utterance<br />

a sign. One interesting implication of this is that, while<br />

not all singular phenomena (what Peirce labels Seconds because they are essentially<br />

dyadic or reactive in character) are signs, all general phenomena—laws,<br />

habits, associations, evolutionary tendencies, abstractions, rules, logical arguments,<br />

and conceptions—are fundamentally semiotic entities.<br />

A word, or any symbol, is thus a conventional sign in two interlocking<br />

senses. First, the semiotic identity of a given spoken or written instance of language<br />

is governed by a rule for recognizing each occurrence as a replica of a<br />

linguistic type, rather than as merely incoherent babble or meaningless scribbling.<br />

This rule of recognition gives users of a sign system the ability to evaluate various<br />

occurring phenomena to determine which are to be classified as proper signs. Of<br />

course, there needs to be a certain degree of flexibility built into this rule, how-<br />

ever, since each replica of a word will be in some respects different—speakers<br />

talk with different pitches, accents, intonation patterns, and writers never produce<br />

exactly the same shape of handwritten letters. Second, the significance of a<br />

symbol is interprétable only because of the prior collective agreement or "habit-j<br />

ual acquaintance" (CP 2.329) specifying the sign-object linkage. This imputed!<br />

ground relating sign and object is provided by a general habit, rule, or disposition \<br />

embodied in the interprétant. Thus, our ability to utter a linguistic sign on a<br />

particular occasion in order to communicate a meaning about some object to<br />

someone (or to oneself) presupposes the conventional rule associating sign and<br />

object. But note that, in the case of symbols, the sign and object cannot be singular<br />

things but must always be general, whether a general sign or legisign or a<br />

general object.<br />

An important implication of this intersection of symbols and legisigns is that<br />

all symbols are legisigns but not all legisigns are symbols. In other words, all signs<br />

which represent their objects solely because they are interpreted to do so must<br />

also have the character of governing replicas in actual instances of communication.<br />

This is easily understood: a sign which is such because of a conventional<br />

ground must itself be of a general rather than a singular character and must also<br />

represent a general idea rather than a singular object. But there can be legisigns—<br />

signs which function only by governing replicas of themselves—which are not<br />

purely conventional. How is this possible? Consider the second-person singular<br />

personal pronoun you. This clearly is a legisign, since speakers of English recognize<br />

the same word in all the various contextual instances of saying you, but this<br />

legisign represents its object by virtue of a less-than-symbolic ground: you refers<br />

to whomever the speaker is addressing, an object which by this rule must be<br />

co-present in every successfully referring act of uttering a replica of you. There<br />

is a built-in indexical dimension in the meaning of you, a fact which can be<br />

quickly tested. Open a dictionary to the word you and ask: what is the object<br />

represented by this general sign? The answer is: that depends on whom the<br />

speaker is talking to when uttering a replica of the word. As Peirce observes,<br />

these indexical legisigns "do not possess the generality of purely conventional<br />

signs" (MS 748).<br />

If all symbols are general signs, which signify their general objects by virtue<br />

of a general interprétant, it must be the case that all three components must be •<br />

equally symbolic: the object of a symbol is a symbol and the interprétant of a 1<br />

symbol is a symbol. And if this is so, then there is no such thing as an isolated i<br />

symbol. As Figure 1.1 illustrates, Symbol 1 has Symbol 2 for its interprétant, and<br />

this Interprétant 1 must in turn function as a symbol for its Interprétant 2, and<br />

so on infinitely. A similar expansion is found in the opposite direction: Object 1<br />

of Symbol 1 is a symbol, so that it also stands for some general Object 2 by virtue<br />

of being represented to do so by its Interprétant 3 (which is identical with Symbol<br />

1!). Thus, sign, object, and interprétant are not three distinct kinds of semiotic<br />

y<br />

^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!