SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang
SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang
SIGNS IN SOCIETY - STIBA Malang
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
8 I Foundations ofPeircean Semiotics<br />
Peirce Divested for Nonintimates I 9<br />
stances is a "legisign" (from the Latin word for "law") or a "type." The context-specific<br />
pronunciation of a word is a "replica," that is, a special kind of<br />
sinsign, namely, one which corresponds to a "type." It is important to see the<br />
peculiarity of linguistic utterances. Speakers and hearers cannot communicate<br />
with each other without producing physical events or sinsigns, yet these instances<br />
would have no meaning were it not for the system of conventional understanding<br />
operating at the type level. (Of course, in everyday conversation speakers often<br />
[assume that the token utterance is directly linked to the contextually realized<br />
^linguistic meaning.)<br />
hjjsgisign is a law that is a Sign. This law is usually established by men. Every<br />
/ conventional sign is a legisign. It is not a single object, but a general type<br />
which, it has been agreed, shall be significant. Every legisign signifies through<br />
an instance of its application, which may be termed a Replica of it. Thus, the<br />
word "the" will usually occur from fifteen to twenty^ive times on a page. It<br />
is in all these occurrences one and the same word, the same legisign. Each single<br />
instance of it is a Replica. The Replica is a Sinsjgn. Thus, every Legisign<br />
requires Sinsigns. But these are not ordinary Sinsigns, such as are peculiar occurrences<br />
that are regarded as significant. Nor would the Replica be significant<br />
if it were not for the law which renders it so. (CP 2.2.46)<br />
Despite these precise terminological distinctions it is easy to confuse a sinsign<br />
and a replica (which is a special kind of sinsign). Compare a footprint made in<br />
the sand and an utterance of the word book. Both are actually occurring events,<br />
both have the potential for functioning semiotically, and both are subject to regular<br />
repetition with similar significance. What, then, is the important difference?<br />
(It is not, by the way, that the footprint would retain the character it has even if<br />
no one interpreted it as a sign. This is very true, but has to do with its being an<br />
index rather than a symbol.) It is that the footprint is an actual phenomenon<br />
which, in certain contexts, can be used as a sign, whereas the utterance of a word<br />
could not possibly be interpreted as the sign that it is without the interpreter's<br />
recognition of its corresponding type: a footprint is possibly<br />
of a word is necessarily<br />
a sign; an utterance<br />
a sign. One interesting implication of this is that, while<br />
not all singular phenomena (what Peirce labels Seconds because they are essentially<br />
dyadic or reactive in character) are signs, all general phenomena—laws,<br />
habits, associations, evolutionary tendencies, abstractions, rules, logical arguments,<br />
and conceptions—are fundamentally semiotic entities.<br />
A word, or any symbol, is thus a conventional sign in two interlocking<br />
senses. First, the semiotic identity of a given spoken or written instance of language<br />
is governed by a rule for recognizing each occurrence as a replica of a<br />
linguistic type, rather than as merely incoherent babble or meaningless scribbling.<br />
This rule of recognition gives users of a sign system the ability to evaluate various<br />
occurring phenomena to determine which are to be classified as proper signs. Of<br />
course, there needs to be a certain degree of flexibility built into this rule, how-<br />
ever, since each replica of a word will be in some respects different—speakers<br />
talk with different pitches, accents, intonation patterns, and writers never produce<br />
exactly the same shape of handwritten letters. Second, the significance of a<br />
symbol is interprétable only because of the prior collective agreement or "habit-j<br />
ual acquaintance" (CP 2.329) specifying the sign-object linkage. This imputed!<br />
ground relating sign and object is provided by a general habit, rule, or disposition \<br />
embodied in the interprétant. Thus, our ability to utter a linguistic sign on a<br />
particular occasion in order to communicate a meaning about some object to<br />
someone (or to oneself) presupposes the conventional rule associating sign and<br />
object. But note that, in the case of symbols, the sign and object cannot be singular<br />
things but must always be general, whether a general sign or legisign or a<br />
general object.<br />
An important implication of this intersection of symbols and legisigns is that<br />
all symbols are legisigns but not all legisigns are symbols. In other words, all signs<br />
which represent their objects solely because they are interpreted to do so must<br />
also have the character of governing replicas in actual instances of communication.<br />
This is easily understood: a sign which is such because of a conventional<br />
ground must itself be of a general rather than a singular character and must also<br />
represent a general idea rather than a singular object. But there can be legisigns—<br />
signs which function only by governing replicas of themselves—which are not<br />
purely conventional. How is this possible? Consider the second-person singular<br />
personal pronoun you. This clearly is a legisign, since speakers of English recognize<br />
the same word in all the various contextual instances of saying you, but this<br />
legisign represents its object by virtue of a less-than-symbolic ground: you refers<br />
to whomever the speaker is addressing, an object which by this rule must be<br />
co-present in every successfully referring act of uttering a replica of you. There<br />
is a built-in indexical dimension in the meaning of you, a fact which can be<br />
quickly tested. Open a dictionary to the word you and ask: what is the object<br />
represented by this general sign? The answer is: that depends on whom the<br />
speaker is talking to when uttering a replica of the word. As Peirce observes,<br />
these indexical legisigns "do not possess the generality of purely conventional<br />
signs" (MS 748).<br />
If all symbols are general signs, which signify their general objects by virtue<br />
of a general interprétant, it must be the case that all three components must be •<br />
equally symbolic: the object of a symbol is a symbol and the interprétant of a 1<br />
symbol is a symbol. And if this is so, then there is no such thing as an isolated i<br />
symbol. As Figure 1.1 illustrates, Symbol 1 has Symbol 2 for its interprétant, and<br />
this Interprétant 1 must in turn function as a symbol for its Interprétant 2, and<br />
so on infinitely. A similar expansion is found in the opposite direction: Object 1<br />
of Symbol 1 is a symbol, so that it also stands for some general Object 2 by virtue<br />
of being represented to do so by its Interprétant 3 (which is identical with Symbol<br />
1!). Thus, sign, object, and interprétant are not three distinct kinds of semiotic<br />
y<br />
^