1 1. Sicut homo et sacerdos inferior sacrificat Deo animas animalium ...
1 1. Sicut homo et sacerdos inferior sacrificat Deo animas animalium ...
1 1. Sicut homo et sacerdos inferior sacrificat Deo animas animalium ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CONCLUSIONES CABALISTICAE NUMERO XLVII SECUNDUM SECRETAM DOCTRINAM<br />
SAPIENTUM HEBRAEORUM CABALISTARUM, QUORUM MEMORIA SIT SEMPER IN BONUM.<br />
CABALIST CONCLUSIONS NUMBERING 47 ACCORDING TO THE SECRET TEACHING OF THE<br />
WISE HEBREW CABALISTS, MAY WE ALWAYS REMEMBER THEM WELL<br />
<strong>1.</strong> <strong>Sicut</strong> <strong>homo</strong> <strong>et</strong> <strong>sacerdos</strong> <strong>inferior</strong> <strong>sacrificat</strong> <strong>Deo</strong> <strong>animas</strong> <strong>animalium</strong> irrationalium, ita<br />
Michael <strong>sacerdos</strong> superior <strong>sacrificat</strong> <strong>animas</strong> <strong>animalium</strong> rationalium.<br />
<strong>1.</strong> Just as a human being and lower priest sacrifices the souls of irrational animals to<br />
God, so Michael, a higher priest, sacrifices the souls of rational animals.<br />
CVE 191, 78 v ; Recanati, Comm. (1545, 127 ra , 129vb-30 ra , 131 va ); Midr. Rab. Exodus, 220; Lev. 2:1, 9:4; Ps.<br />
89:7; CA44; CB11-13; W21-2, 158-9, 230. The lower and higher priests are Aaron and Michael. In<br />
Leviticus, Moses promises that the Lord ‘will appear to you’ as he gives instructions to Aaron, the first<br />
high priest, for the rite of sacrifice. Just as the Hebrew verb ‘will appear’ is numerically the same (256) as<br />
‘Aaron,’ so ‘Michael’ yields the same number (101) as the word ‘to you,’ thus making ‘Michael’ the<br />
answer to a question derived from Ps. 89:7, ‘who in the skies shall s<strong>et</strong> an offering before the Lord?’<br />
Michael’s place among the Sepirot is with Clemency (S4) because his offering of the righteous to God is an<br />
act of kindness. Souls sacrificed by him leave the body in ecstasy, and those so blessed do not necessarily<br />
die in the ordinary sense. Their intentional self-sacrifice is prayer.<br />
2. Novem sunt angelorum hierarchiae, quarum nomina Cherubim, Seraphim, Hasmalim,<br />
Haiot, Aralim, Tarsisim,Ophanim, Thephsarim, Isim.<br />
2. There are nine hierarchies of angels, whose names are Cherubim, Seraphim,<br />
Hasmalim, Haiot, Aralim, Tarsisim, Ophanim, Thephsarim and Isim.<br />
CVE 190, 177 r ; cf. Zohar II, 43 r ; Zohar Hadash Ber’esit, 4 a ; Gen. 1:6; W22-3. In Jewish tradition there are<br />
usually ten groups of angels, not nine, the number that Pico knew from the Celestial Hierarchy of<br />
Dionysius the Areopagite. One list from the Zohar is mal’akim, ’er’elim, serapim, hayyot, ’opanim,<br />
hamsal’im (hasmal’im), ’elim (kerubim), ’elohim, beney ’elohim, ’isim, meaning Messengers, Heroes,<br />
Burners, Living Things, Wheels, Heralds, Powers, Rulers, Sons of God and Men. Pico’s source,<br />
interpr<strong>et</strong>ing Genesis, sees the ten ‘words’ of creation as ten degrees of honor, of which only nine are<br />
angelic; the tenth is sefirotic (S10). Translating this text, Mithridates interpolated a tell-tale phrase for<br />
Pico: ‘they are called the celestial hierarchy.’<br />
3. Quamuis nomen ineffabile sit propri<strong>et</strong>as clementiae, negandum tamen non est quin<br />
contineat propri<strong>et</strong>atem iudicii.<br />
3. Although the ineffable name is the attribute of Clemency, one must not deny that it<br />
contains the attribute of Judgment.<br />
CVE 190, 41 r ; CA21; W23. YHWH, the unutterable name, and Clemency or Compassion (Rahamim) are<br />
names of S6; Judgment (Din) is S5. Pico’s choice of clementia for rahamim follows the translation by<br />
Mithridates. Pico may also be thinking that YHWH as S3 is vocalized as ’Elohim, which is also a name of<br />
S5.<br />
1
4. Peccatum Adae fuit truncatio regni a ca<strong>et</strong>eris plantis.<br />
4. Adam’s sin was to sever Kingdom from the other plants.<br />
Recanati, 19 vb -20 ra ; CVE 190, 122 r , 227 r ; Zohar I, 35-6, III 239; Gen. 1:6; Isa. 5:24; Lam. 2:15; CA36;<br />
CB26; Scholem, Kabbalah, 124; W24-5, 134, 163. The command in Genesis not to eat of the tree of<br />
knowledge begins ‘And the Lord commanded the man, saying….’ Each divine word was taken as an<br />
injunction against some sin. ‘Saying’ forbids adultery, which is why the proph<strong>et</strong>s use it to rail against the<br />
lascivious, defilers of the daughter of Jerusalem, and thus it comes to represent the Shekinah (S10) or<br />
Kingdom. The Zohar associates the tree of life with S6, the tree of knowledge with S10, describing the<br />
latter as connected not only with the former but with all the plants in the garden – all the Sepirot. Even<br />
while alone in paradise, Adam could sin by separating the two trees, cutting the tree of knowledge off from<br />
the other plants and d<strong>et</strong>aching S10 from the higher Sepirot. Kingdom is the lowest Sepirah, closest to the<br />
lower world and the instrument through which God creates it. To separate what should be united is the<br />
primal sin.<br />
5. Cum arbore scientiae boni <strong>et</strong> mali in quo peccauit primus <strong>homo</strong>, creauit Deus<br />
saeculum.<br />
5. God created the world with the tree of knowledge of good and evil, by which the first<br />
man sinned.<br />
Recanati, 23 vb ; Zohar I, 36; CA4; W25. The Shekinah (S10) is God’s instrument in creation.<br />
6. Magnus aquilo fons est animarum omnium simpliciter, sicut alii dies quarundam <strong>et</strong><br />
non omnium.<br />
6. The great North Wind is the source of all souls in general, just as other days are<br />
sources of some souls but not of all.<br />
CVE 190, 241 r-v ; CVE 191, 90 v -3 r , 100 v -2 r ; CA8; CB5, 47; W25-8, 146, 188. Days are usually the seven<br />
lower Sepirot (S4-10); the three above (S1-3) are lights. S5 is the North, also associated with S7.<br />
7. Cum dicit Salomon in oratione sua in libro Regum, exaudi o coelum, per coelum<br />
lineam viridem debemus intelligere quae gyrat uniuersum.<br />
7. When Solomon says in his prayer in the Book of Kings, hear O heavens, we should<br />
understand the heavens to be the Green Line that rings the universe.<br />
CVE 190, 258 v ; CVE 191, 73 r -4 r ; Bahir 68(S); Zohar III, 227; Gen. 1:1-2; I Kings 8:32-9; CB5, 7, 29, 49;<br />
W26, 18<strong>1.</strong> The Green (or bluish) Line around the universe is associated with the Tohu or formlessness of<br />
Genesis but also with S3, corresponding in astronomy to the firmament, the eighth sphere above the<br />
plan<strong>et</strong>ary seven (Fig. 4).<br />
8. Animae a tertio lumine ad quartam diem <strong>et</strong> inde ad quintam descendunt, inde<br />
exeuntes corporis noctem subintrant.<br />
8. Souls go down from the third light to the fourth day and then to the fifth, and when<br />
they leave there they slip into the night of the body.<br />
2
Recanati, fol. 8 va -9 vb ; CVE 191, 312 v ; Bahir 104(S); CA6; W26-9. The groupings of lights and days here<br />
are 5 and 5 rather than 3 and 7, making S3 the third light, S9 the fourth day and S10 the fifth day.<br />
9. Per sex dies Geneseos habemus intelligere sex extremitates aedificii procedentes a<br />
bresith sicut procedunt cedri a Libano.<br />
9. By the six days of Genesis we may understand six Extremities of the Building coming<br />
forth from Bresith just as cedars come from Lebanon.<br />
Recanati, 14 vb ; CVE 190, 261 r ; Zohar I, 3-4, 31, 35, 133-4; Gen. 1:1; Ps 104:16; I Chron. 29:11; Eccl. 1:7;<br />
CA4; CB64; W29. Recanati says that the six days and six cedars are S4-8 and S10, thinking of the verse in<br />
Chronicles (reflected eventually in the Christian Lord’s Prayer) where the names of these six appear,<br />
flowing from S2, called both Wisdom (Hokmah) and Beginning (R’esit). The Book of Roots translated by<br />
Mithridates defines the six Extremities (k<strong>et</strong>sabot) in two ways: first, as rivers (S4-9) running through<br />
Tip’er<strong>et</strong> (S6, Beauty) to the sea of ‘Atarah (S10, Diadem); second, as S4-5 and S7-10 The first pattern (S4-<br />
9) corresponds to the six Extremities that the Zohar associates with Ber’esit, the first word of Genesis, or<br />
with the first six words of the Sem‘a. The Zohar also calls the six days ‘cedars of Lebanon’ and includes<br />
them among the plants attached to the tree of knowledge. In general, the lower Sepirot make up the<br />
Extremities of the Building.<br />
10. Rectius dicitur quod paradisus sit totum aedificium quam quod sit decima, <strong>et</strong> in medio<br />
eius est collocatus magnus Adam qui est tipher<strong>et</strong>.<br />
10. It is more correct to say that paradise is the whole Building than that it is the tenth,<br />
and in the middle of it is placed the great Adam who is Tipher<strong>et</strong>.<br />
Recanati, 17 va -18 ra ; CA9; W30, 107-8, 190. S6 (Tip’er<strong>et</strong>), identified with Adam and (by Pico) with Christ,<br />
is in the middle of the Building described in the previous conclusion.<br />
1<strong>1.</strong> Dictum est ex Heden exire fluuium qui diuiditur in quatuor capita, ad significandum<br />
quod ex secunda numeratione procedit tertia quae in quartam, quintam, sextam <strong>et</strong><br />
decimam diuiditur.<br />
1<strong>1.</strong> They say that out of Eden comes a river that divides into four headwaters, meaning<br />
that out of the second Numeration comes the third that divides into the fourth, fifth, sixth<br />
and tenth.<br />
Recanati, 18 va-b ; Zohar III, 290v; Midr. Lev. Rab. 13:5; Gen. 2:10; W30-<strong>1.</strong> Eden is S2, the river flowing<br />
out of it is S3 and its four lower headwaters are S4-6 and S10, indicating that the higher Sepirot flow into<br />
S6 (Beauty) before they descend into Kingdom (S10).<br />
12. Verum erit omnia pendere ex fato si per fatum fatum supremum intellexerimus.<br />
12. It will be true that everything depends on fate if by fate we understand the Supreme<br />
Fate.<br />
Recanati, 57 rb ; CC 80 v -1 r ; I Sam. 1:10; W3<strong>1.</strong> The divine name ’Ehyeh (S1), which stands above YHWH<br />
(S3, S6) in the Sepirot, is called the Supreme Fate.<br />
3
13. Qui nouerit in Cabala mysterium portarum intelligentiae cognosc<strong>et</strong> mysterium magni<br />
iobelei.<br />
13. One who knows the mystery of the Gates of Intelligence in Cabala will recognize the<br />
mystery of the Great Jubilee.<br />
CC 128 v -9 r ; Zohar I, 3-4, II, 183; Lev. 25:11; 2 Sam. 22:37; Scholem, Kabbalah, pp. 120-2, 166-7; CB68-<br />
9; W32. Wisdom (S2) builds the palace of Intelligence (S3, Binah) and carves fifty gates in it, seven gates<br />
revealed in each of the seven lower Sepirot and another unrevealed. The fifty gates, also called the Jubilee,<br />
correspond to the fifty-year festival ordained in Leviticus but also to the Great Jubilee of 50,000 years,<br />
when the seven 7000-year sabbatical cycles come to an end and the lower Sepirot collapse into S3 in a final<br />
millennium. The clue to this mystery, whose theme is redemption, comes from an anomalous l<strong>et</strong>ter (nun,<br />
50) in a verse from Samuel.<br />
14. Qui nouerit propri<strong>et</strong>atem meridionalem in dextrali coordinatione sci<strong>et</strong> cur omnis<br />
profectio Abraam semper fit versus austrum.<br />
14. One who knows the southern attribute in the group on the right will know why<br />
Abraam always makes every journey to the South.<br />
Recanati, 44 ra ; CC 121 v -2 r ; Gen. 12:8-9; Deut. 33:2; CA3, 15, 17-18; CB68-9; W32-3. Abraham is S4 on<br />
the right of the Sepirot, Isaac S5 on the left and Jacob S6 b<strong>et</strong>ween them. S4 is also the South. The flood in<br />
Genesis blocked the channels of the Sepirot until Abram’s journey south opened up a passage on the right.<br />
Since right and south are the directions of Love (S4, Hesed, also Pi<strong>et</strong>y), in contrast to left, north and<br />
Judgment (S5), they strengthen Abraham’s generative power.<br />
15. Nisi nomen Abraam xvrct – id est he addita – fuiss<strong>et</strong>, Abraam non generass<strong>et</strong>.<br />
15. Had Abraham’s name not become xvrct – with the he added, in other words –<br />
Abraham would not have produced children.<br />
Recanati, 46 rb ; CVE 190, 176 r ; CVE 191, 23 r , 289 r ; Bahir, 6(S); Zohar I, 3-4, 25, 93; Gen. 2:4, 9:6, 17:5;<br />
Isa. 26:4; CA14; CB68-70; W7, 33-4. When God changed Abram’s name to Abraham and promised that<br />
he would be ‘a father of many nations,’ the extra l<strong>et</strong>ter v (he) came from the end of YHWH, as manifest in<br />
the female Sekinah (S10) exiled because of sin. That Cabalists attributed exceptional creative power to the<br />
l<strong>et</strong>ter he is clear from their exegesis of Gen. 2:4, which deals with ‘generationes caeli <strong>et</strong> terrae.’ In that<br />
verse they divided behibar’am (xtrcvc, ‘when they were created’) into two parts, behe bra’am (‘with he<br />
he created them’). The l<strong>et</strong>ter thus spotlighted, called the ‘small he,’ was reduced in size in the text of Gen.<br />
2:4 – xtrcvc, which is also an anagram for ‘in Abraham’ xvrctc. Abraham’s production of children is<br />
also the generation of the seven lower Sepirot, beginning with S4.<br />
16. Omnes ante Moysem proph<strong>et</strong>arunt per ceruam unicornem.<br />
16. Before Moses they all prophesied through the Hind with One Horn.<br />
Recanati, 83 va-b ; CVE 191, 34 v ; Cod. Vat. Ottob. Lat. 607, 57 r ; Zohar I, 170-1, II, 23, III, 249; Ps. 29:9;<br />
Prov. 5:19; Job 33:14, 39:1; CA14, 20, 26; CB5, 53-5; W34. Cerva unicornis translates ’Ayal<strong>et</strong> (hind), a<br />
name for S10. Those before Moses are the patriarchs of Genesis, who lacked his proph<strong>et</strong>ic access to the<br />
higher Sepirot; they saw only the Mirror That Does Not Shine (S10), while he saw the Mirror That Shines<br />
(S6).<br />
4
17. Ubicunque in scriptura fit mentio amoris maris <strong>et</strong> feminae, nobis mystice designatur<br />
coniunctio tipher<strong>et</strong> <strong>et</strong> chienes<strong>et</strong>h Israhel uel b<strong>et</strong>h <strong>et</strong> tipher<strong>et</strong>.<br />
17. Wherever scripture mentions the love of male and female, the connection of Tipher<strong>et</strong><br />
and Chienes<strong>et</strong>h Israel or of b<strong>et</strong>h and Tipher<strong>et</strong> is indicated to us mystically.<br />
Recanati, 18 va-b , 171 va , 212 ra ; CVE 191, 30 r ; Zohar III, 74; Deut 22:22; CA18; CB6-7; W30, 35. Treating<br />
S6 (Tip’er<strong>et</strong>) as a male power (Adam, Jacob or, from Pico’s point of view, Jesus), Cabalists often see this<br />
Sepirah as connected sexually with other Sepirot, especially the Lower and Higher Women; the former is<br />
S10, here called the Community (Kenes<strong>et</strong>) of Israel, and the latter is S3, Intelligence. Pico probably means<br />
b<strong>et</strong> as the first l<strong>et</strong>ter of Binah (Intelligence), which is the primary name of S3, and also of bat or ‘daughter.’<br />
But since the l<strong>et</strong>ter b<strong>et</strong> (c) is also the numeral 2. he may also have in mind that both S2 and S6 are Christ in<br />
his trinitarian interpr<strong>et</strong>ation of the Sepirot.<br />
18. Qui media nocte cum tipher<strong>et</strong> copulabitur prospera erit ei omnis generatio.<br />
18. One who makes love with Tipher<strong>et</strong> in the middle of the night will succeed in every<br />
act of beg<strong>et</strong>ting.<br />
W36; Recanati, 213; Zohar I, 49-50; C17. When Recanati says that ‘the Holy One Blessed be He unites<br />
with his Sekinah,’ he confirms the view of the Zohar that sexuality in the human world reflects divine<br />
sexuality.<br />
19. Eaedem sunt literae nominis cacodaemonis qui est princeps mundi huius <strong>et</strong> nominis<br />
Dei triagrammaton, <strong>et</strong> qui sciuerit ordinare transpositionem deduc<strong>et</strong> unum ex alio.<br />
19. The l<strong>et</strong>ters of a name of the evil demon who is the Prince of This World and of a<br />
name of God, the triagrammaton, are the same, and one who knows how to arrange their<br />
transposition will derive the one from the other.<br />
W36-7; Comentum sepher iesire (CVE 191, 6v); John 12:31, 14:30, 16:11; cf. Ephes. 2:2; P7, 14, 41, 65.<br />
In John’s Gospel the Prince of This World is a Satanic figure. Pico probably means that the numerical<br />
values of a Satanic name and of a divine name are the same. Two values of Satan (ˆfc) are 1009 and 19,<br />
both calculated by m<strong>et</strong>hods used in Cabalist texts known to Pico. The larger figure is the sum of sin (c,<br />
300), t<strong>et</strong> (f, 9) and final nun (ˆ, 700); the smaller figure sums the same numbers but restricts those that<br />
come after yod in the alphab<strong>et</strong> to units by dropping tens and hundreds. Since Pico believed that Yesu<br />
(wvy) is the Hebrew form of Jesus, he may have applied the same procedure to it, which would yield<br />
either 316 or, again, 19, from w (6), v (300) and y (10). As a source of this conclusion, Wirszubski<br />
identifies a Latin version, translated for Pico by Flavius Mithridates, of a commentary on the Seper<br />
Y<strong>et</strong>sirah; this text says that the triagrammaton is Yehu (why), but a transformation into Yeshu would have<br />
appealed to Pico and would seem to be confirmed by P65, where both S6 and S10 also add up to 19.<br />
Finally, this thesis is the nin<strong>et</strong>eenth in its series, reflecting the numerology evident elsewhere (e.g., thesis<br />
600) in the larger structure of the Conclusions. (Note that Wirszubski calculates the lesser value of Satan as<br />
17 [3+9+5] rather than 19 [3+9+7]; this reduces the value of the short nun (n) from 50 to 5, but the long or<br />
final nun (ˆ), as it actually appears in Satan’s name, would be reduced from 700 to 7.)<br />
20. Cum fi<strong>et</strong> lux speculi non lucentis sicut speculi lucentis, erit nox sicut dies, ut dicit<br />
Dauid.<br />
5
20. When the light of the Mirror That Does Not Shine becomes like that of the Mirror<br />
That Shines, night will be like day, as David says.<br />
W37-8, 178-9, 216; Recanati, 6, 83, 85; Zohar I, 181; Ps. 138:12; Isa. 30:26; C16, 45. Recanati calls all the<br />
Sepirot mirrors, but S10 or Night is the Mirror That Does Not Shine, while S6, called Day, is the Mirror<br />
That Shines. A Talmudic distinction b<strong>et</strong>ween lower and higher grades of prophecy was applied by<br />
Cabalists to stages of emanation among the Sepirot and also to eschatology. The light of the Moon went<br />
out when the Temple was destroyed, but when the Messiah comes, according to Isaiah, ‘the light of the<br />
Moon shall be as the light of the Sun, and the light of the Sun shall be sevenfold.’<br />
2<strong>1.</strong> Qui sci<strong>et</strong> propri<strong>et</strong>atem quae est secr<strong>et</strong>um tenebrarum sci<strong>et</strong> cur mali daemones plus in<br />
nocte quem in die nocent.<br />
2<strong>1.</strong> One who knows the attribute which is the secr<strong>et</strong> of darkness will know why evil<br />
demons do more harm at night than by day.<br />
W38, 180-1, 188; Recanati, 7-8, 10-11; Zohar I, 19; Gen. 1:5; Scholem, Kabbalah, 320-5, 357-8; C3.<br />
Although Compassion (S6) rules by day, night is the time of Judgment (S5), seen as the source of evil<br />
among the Sepirot; the Zohar says that ‘the pleasures in which men indulge in the time of sleep give birth<br />
to multitudes of demons.’<br />
22. Lic<strong>et</strong> fiat multiplex coordinatio curruum, tamen inquantum attin<strong>et</strong> ad phylacteriorum<br />
mysterium duo sunt currus ordinandi, ita ut ex secunda, tertia, quarta, quinta fiat unus<br />
currus, <strong>et</strong> sunt quatuor phylacteria quae induit vav, <strong>et</strong> ex sexta, septima, octaua <strong>et</strong> nona fit<br />
secundus currus, <strong>et</strong> sunt phylacteria quae induit ultima he.<br />
22. Although the assembly of chariots becomes complex, in so far as it pertains to the<br />
mystery of phylacteries two chariots are to be assembled, so that one chariot is made<br />
from the second, third, fourth and fifth, and they are the four phylacteries that vav puts<br />
on, and from the sixth, seventh, eighth and ninth the second chariot is made, and they are<br />
the phylacteries that the final he puts on.<br />
W39-40, 138; Recanati, 86-7; Zohar I, 147, III, 262-3; P2, 50. Phylactries (tefillin) are worn on the head<br />
and arm, each having four compartments that contain passages of scripture. The Zohar says that God puts<br />
on the phylacteries, and the Sepirot do the same. Thus, using the chariot as a m<strong>et</strong>aphor for groupings of<br />
Sepirot, S6, identified as waw (the third l<strong>et</strong>ter of YHWH and the number 6), puts on a higher chariot made<br />
of S2-5 and corresponding to the phylactery of the head, while S10, identified as he (the final l<strong>et</strong>ter of<br />
YHWH and the number 5), puts on a lower chariot made of S6-9 and corresponding to the phylactery of the<br />
arm. For Pico’s conception of the chariot (merkabah, Latinized as merchiava) as a way of grouping the<br />
Sepirot, see P2 and 50.<br />
23. Supra propri<strong>et</strong>atem paenitentiae non est utendum verbo dixit.<br />
23. Above the attribute of repentance one should not use the word ‘said.’<br />
W40-1, 176-7; Recanati, 6; Zohar I, 16; C25; P5, 3<strong>1.</strong> S3, called R<strong>et</strong>urn or Repentance (Tesubah), stands at<br />
the boundary of S1-3, in whose higher reaches divinity is compl<strong>et</strong>ely hidden and thus beyond language, as<br />
Recanati points out in explaining why speech or saying does not apply to Ber’esit (S2) as the first word of<br />
the Torah, before there was any world to talk about.<br />
6
24. Cum dixit Job, qui facit pacem in excelsis suis, aquam intellexit australem <strong>et</strong> ignem<br />
septentrionalem <strong>et</strong> praefectos illorum, de quibus non est ultra dicendum.<br />
24. When Job said, who makes peace in his heights, he understood the Southern Water,<br />
the Northern Fire and their Commanders, of whom nothing more should be said.<br />
W40-1; Bahir, 9(S); CVE 191, 289v; Zohar II, 147, 155, 231; Job 25:2; P67. Cabalists took ‘peace in his<br />
heights’ in this passage from Job to be the place where the Creator s<strong>et</strong> form (Bohu) apart from evil in the<br />
place of chaos (Tohu). By making this supercelestial peace, God also s<strong>et</strong>tled a conflict of angelic<br />
commanders, b<strong>et</strong>ween Michael, corresponding to S4 and the Southern Waters (mayim), and Gabriel,<br />
corresponding to S5 and the Northern Fire (’es), yielding the Heavenly Heights (samayim) of S6.<br />
25. Idem est bresith – id est, in principio creauit – ac si dixiss<strong>et</strong> in sapientia creavit.<br />
25. Bresith – meaning, that he created in the Beginning– is the same as if it had said he<br />
created in Wisdom.<br />
W29, 41, 239; Recanati, 2; Bahir, 3(S); Ps. 111:10; C23, 26; P15, 30, 32. The Bahir and later Cabalists,<br />
following earlier tradition, identify R’esit or Beginning with Wisdom (S2).<br />
26. Quod dixit Anchelos Chaldaeus becadmin – id est, a<strong>et</strong>ernis uel per a<strong>et</strong>erna – triginta<br />
duas uias sapientiae intellexit.<br />
26. Because Anchelos the Chaldaean said Becadmin – in the <strong>et</strong>ernals or through the<br />
<strong>et</strong>ernals, in other words – he understood the Thirty-two Paths of Wisdom.<br />
W41; Recanati, 2; Gen. 1:1; C23, 25; P58. Targums, or versions of the Hebrew Bible in Aramaic (which<br />
Pico called Chaldaean), were used in pre-Christian times, but editors of the Targum on the Pentateuch<br />
ascribed to Onqelos worked in Babylonia as late as the fifth century CE. According to the Seper Y<strong>et</strong>sirah,<br />
the Thirty-two Paths of Wisdom (S2) are the ten Sepirot, here understood literally as ‘countings’ or<br />
‘numbers,’ and the twenty-two l<strong>et</strong>ters of the alphab<strong>et</strong>. Referring to the Thirty-two Paths, Recanati notes<br />
that the Aramaic Beqadmin is plural, though Ber’esit, the corresponding Hebrew word that begins Genesis,<br />
is singular.<br />
27. <strong>Sicut</strong> congregatio aquarum est iustus, ita mare ad quod tendunt omnia flumina est<br />
diuinitas.<br />
27. Just as the Gathering of the Waters is the Just, so the Sea to which all rivers flow is<br />
Divinity.<br />
W42; Recanati, 9; Zohar I, 33; Gen. 1:10; Eccl. 1:7. The Gathering of the Waters in Genesis is S9, called<br />
the Righteous or Just (Tsaddiq); the Sea mentioned in the same verse is S10, the Sekinah or Divine<br />
Presence.<br />
28. Per uolatile quod creatum est die quinta debemus intelligere angelos mundanos qui<br />
hominibus apparent, non eos qui non apparent nisi in spiritu.<br />
28. By the flying fowl created on the fifth day we should understand the angels of the<br />
world who appear to humans, not those who do not appear except in spirit.<br />
W42; Recanati, 11-12; Zohar I, 34; Gen. 1:20-<strong>1.</strong> The Zohar interpr<strong>et</strong>s the flying fowl (volatile in the<br />
Vulgate) in the creation story as angels visible to humans, unlike the unseen angels mentioned as birds in<br />
the next verse; since Recanati uses ‘world’ to describe the former, where the Zohar has ‘supernal,’ a related<br />
7
word but different both in meaning and spelling, Wirszubski cites the discrepancy as one of many<br />
indications that Pico depended on Recanati for his knowledge of the Zohar.<br />
29. Nomen Dei quatuor litterarum quod est ex mem, sade, pe <strong>et</strong> sade regno Dauidis deb<strong>et</strong><br />
appropriari.<br />
29. The four-l<strong>et</strong>ter name of God composed of mem, sade, pe and sade should be<br />
attributed to the Kingdom of David.<br />
W43-4; Zohar I, 20; Bahir, 80-1(S); CVE 191, 305-6; C47; P5. The term mtspts (≈pxm), formed by<br />
substituting four other l<strong>et</strong>ters for those of YHWH by a m<strong>et</strong>hod called atbash (exchanging the last l<strong>et</strong>ter for<br />
the first, the second-last for the second, and so on), was meant to have magical power but no lexical<br />
meaning. Vocalized in three ways (matsoph<strong>et</strong>s, matsph<strong>et</strong>s, m<strong>et</strong>saph<strong>et</strong>s) by attaching the vowels of three<br />
forms of the verb malak, ‘to be king,’ it was taken to mean that God reigns, reigned and will reign, like the<br />
regal and Davidic S10. Despite Pico’s acute interest in such trinitarian clues in the Cabalist theses that he<br />
claimed as his own, he makes no such claims here.<br />
30. Nullus angelus habens sex alas unquam transformatur.<br />
30. No angel having six wings is ever changed.<br />
W44; Recanati, 12; Zohar I, 34; Isaiah 6:2; C28. Speaking of the visible and invisible angels, the Zohar<br />
says that the latter have six wings and never change, meaning that they always remain angels; Cherubim<br />
and Seraphim in the Hebrew Bible have six wings.<br />
3<strong>1.</strong> Data est circumcisio ad liberationem a uirtutibus immundis quae in circuitu ambulant.<br />
3<strong>1.</strong> Circumcision was given to liberate us from the unclean powers that go about in a<br />
circle.<br />
W43; Recanati, 47; Ps. 12:9; P27. The Vulgate Psalm 12 says that ‘the wicked (impii) go about in a circle<br />
(circuitu).’<br />
32. Ideo circumcisio fit octaua die quia est superior quam sponsa universalizata.<br />
32. The reason that circumcision is done on the eighth day is because it is higher than the<br />
Bride Universalized.<br />
W27, 45; Recanati, 47; Liber de radicibus (CVE 190, 245r); C9, 13. The odd phrase sponsa universalizata<br />
renders a Hebrew pun that refers to S10, which stands below the phallic S9; since S10 is also the Sabbath,<br />
the seventh day, the eighth day should be the time of circumcision if it is more important than the Sabbath<br />
so that one Sabbath (S10) will be passed by to make the point.<br />
33. Nullae sunt litterae in tota lege quae in formis, coniunctionibus, separationibus,<br />
tortuositate, directione, defectu, superabundantia, minoritate, maioritate, coronatione,<br />
clausura, apertura <strong>et</strong> ordine decem numerationum secr<strong>et</strong>a non manifestent.<br />
8
33. In the whole Law there are no l<strong>et</strong>ters whose forms, ligatures, separations, twisting,<br />
direction, defect, excess, smallness, greatness, crowning, closing, opening and order do<br />
not reveal the secr<strong>et</strong>s of the ten Numerations.<br />
W45-5; Recanati, 48.<br />
34. Qui intellexerit cur sit dictum quod Moyses abscondit faciem suam <strong>et</strong> quod Ezechias<br />
uertit facies suas ad pari<strong>et</strong>em sci<strong>et</strong> quae esse debeat orantis habitudo <strong>et</strong> dispositio.<br />
34. One who understands why it is said that Moses hid his face and that Hezekiah turned<br />
his face to the wall will know what the posture and behavior of one praying ought to be.<br />
W46; Recanati, 48; Zohar III, 260; Exod. 3:6; Isa. 38:2. Moses hid his face out of reverence for God’s<br />
presence, the Sekinah (S10), but Hezekiah turned his face to the wall to pray when he thought he was about<br />
to die.<br />
35. Nulla res spiritualis descendens inferius operatur sine indumento.<br />
35. No spiritual thing descending lower works without a covering.<br />
W46, 237; Recanati, 50; C44; P4, 35-6. The ten Sepirot are the garments that God puts on to create the<br />
lower world, just as the soul needs a covering in its earthly life.<br />
36. Peccatum Soddomae fuit per truncationem ultimae plantae.<br />
36. The sin of Sodom was through cutting off the Last Plant.<br />
W47; Recanati, 51; Gen. 18:20-1; C4. S10 is the Last Plant, whose creative force is cut short when sodomy<br />
thwarts procreation, thus separating what should be united.<br />
37. Per secr<strong>et</strong>um orationis antelucanae nihil aliud debemus intelligere quam propri<strong>et</strong>atem<br />
pi<strong>et</strong>atis.<br />
37. By the secr<strong>et</strong> of the prayer before dawn we should understand nothing other than the<br />
attribute of Pi<strong>et</strong>y.<br />
W47; Recanati, 52; Zohar I, 132, 229-30, II, 21, 129; Gen. 19:27; C38-40. Tradition attributed the<br />
invention of morning prayer to Abraham (S4), afternoon prayer to Isaac (S5) and evening prayer to Jacob<br />
(S6). In this sense, the secr<strong>et</strong> of the morning prayer is Pi<strong>et</strong>y (S4), but the mysticism of prayer in Cabala is<br />
also sexual, starting with the principle that prayers are addressed to the Sekinah (S10) in order to stimulate<br />
intercourse with her by the other Sepirot.<br />
38. <strong>Sicut</strong> extrinsecus timor est <strong>inferior</strong> amore, ita intrinsecus est superior amore.<br />
38. Just as outward Fear is lower than Love, so the inward is higher than Love.<br />
W27, 47-8, 196; Recanati, 55; Gikatilla, Portae iustitiae (CC, 380-1); Zohar I, 11-12, III, 122-3; Gen.<br />
22:12; Isa. 41:8; C14, 37, 39-40; P5. The taxonomy of fear and love varies in the Zohar and other Cabalist<br />
texts, but in general Love is S4 and Fear (Pahad or Yir’ah) is S5 or S10, corresponding to the first part of<br />
Pico’s conclusion. Belonging to the lower Sepirot, S4, S5 and S10 are all outward. Among the three<br />
higher or inward Sepirot, Fear is S2 and Love is S3, corresponding to the second part of the conclusion.<br />
9
39. Ex precedenti conclusione intelligitur cur in Genesi a timore laudatur Abraam quem<br />
tamen scimus per propri<strong>et</strong>atem pi<strong>et</strong>atis omnia fecisse ex amore.<br />
39. From the preceding conclusion one understands why Abraham is praised because of<br />
Fear in Genesis even though we know that he did everything out of Love through the<br />
attribute of Pi<strong>et</strong>y.<br />
W47-8; C37-8, 40.<br />
40. Quotienscunque ignoramus propri<strong>et</strong>atem a qua est influxus super p<strong>et</strong>itione quam<br />
p<strong>et</strong>imus, ad dominum naris recurrendum est.<br />
40. Whenever we do not know the attribute whose influence covers the prayer that we<br />
pray, we should resort to the Lord of the Nose.<br />
W48-9; Recanati, 65; Commentum voluminis de proportione divinitatis (CVE 191, 53v); Zohar III, 130;<br />
Scholem, Kabbalah, 176-80; C37-9. The fourth conclusion in this sequence on prayer deals with the<br />
mystical intention (kawwanah) of prayer as directed toward one or another of the Sepirot; the Lord of the<br />
Nose is S1, highest of all and normally not directly addressed.<br />
4<strong>1.</strong> Omnis anima bona est anima noua veniens ab oriente.<br />
4<strong>1.</strong> Every good soul is a new soul coming from the east.<br />
W49; Bahir, 55, 104, 114, 116(S); CVE 191, 312; Gen. 1:27; Isa. 43:5, Scholem, Godhead, 43-5; P5.<br />
When the Sepirot are imagined as a human body, S7 on the east is the right leg, foot or testicle, receiving<br />
sperm through the spinal cord from the brain (S1-3) and thus producing the good seed that renews Israel.<br />
42. Ideo Joseph ossibus sepultus est <strong>et</strong> non corpore quia eius ossa erant virtutes <strong>et</strong> militia<br />
arboris superioris vocati sadich, influentis ad terram superiorem.<br />
42. The reason Joseph was buried with his bones but not his body was because his bones<br />
were powers and armies of the Higher Tree called Sadich, extending into the Higher<br />
Earth.<br />
W49-50; Recanati, 75; Liber de radicibus (CVE 190, 241r); Gen. 50: 5-13; Deut. 33:6; Joshua 24:32; C27,<br />
32, 43; P19, 2<strong>1.</strong> Differences in the burials of Jacob, Joseph and Moses, understood by Cabalists as levels<br />
of mystical union, were applied by Recanati to Joseph’s bones as the forces of S9, called the Just (Tsaddiq)<br />
and the Higher Tree, which extends into the Higher Earth (S10).<br />
43. Ideo Moysis sepulchrum nemo nouit quia exaltatus est in Iobeleo superiore <strong>et</strong> super<br />
Iobeleum misit radices suas.<br />
43. The reason that no one knows the tomb of Moses is because he was raised up to the<br />
higher Jubilee and sent his roots above the Jubilee.<br />
W49-50; Recanati, 75; Jer. 17:8; C13, 42; P24, 68-9. Applying Jeremiah’s words to Moses in the context<br />
of the preceding conclusion, Recanati reads the word ‘stream’ (yubal) as ‘jubilee’ (yobel), thus raising<br />
Moses to S3 and beyond, the unknowable depths of the Godhead.<br />
10
44. Cum anima comprehenderit quidquid poterit comprehendere <strong>et</strong> coniung<strong>et</strong>ur animae<br />
superiori, expoliabit indumentum terrenum a se <strong>et</strong> exstirpabitur de loco suo <strong>et</strong><br />
coniung<strong>et</strong>ur cum diuinitate.<br />
44. When the soul grasps whatever it can grasp and connects to a higher soul, it will rub<br />
off its earthly covering, pull up roots from its place and connect with divinity.<br />
W50, 153-8; Recanati, 77-8; Maimonides, Guide, 3.51(627-8P); Gen. 49:33; C1, 35; P4, 10-13, 35-6.<br />
When Jacob, Moses and other patriarchs died, their souls shed their earthly coverings and connected with a<br />
higher soul, which is S10 from a Cabalist point of view or the agent intellect according to Maimonides.<br />
The soul’s leaving the body to attain this ecstatic union can result in a death – mutat nesiqah, the death of<br />
the kiss – unlike ordinary death when the body leaves the soul.<br />
45. Sapientes Israhel post cessationem proph<strong>et</strong>iae per spiritum proph<strong>et</strong>arunt per filiam<br />
vocis.<br />
45. After the cessation of prophecy through the Spirit, the sages of Israel prophesied<br />
through the Daughter of the Voice.<br />
W51; Recanati, 83; C20. The Daughter of the Voice is the least of the three grades of lower prophecy that<br />
come from S10; it was accessible to the sages after the biblical period, when David, Solomon, Daniel and<br />
others had enjoyed the gift of prophecy through the Holy Spirit; only the earlier proph<strong>et</strong>s were capable of<br />
the highest grade.<br />
46. Non punitur rex terrae in terra quin prius humili<strong>et</strong>ur militia coelestis in coelo.<br />
46. A king on earth is not punished on earth unless beforehand a heavenly army is<br />
humbled in heaven.<br />
W51; Recanati, 89; Gikatilla, Portae iustitiae (CC, 74v); Isa. 24:2<strong>1.</strong> Michael, Gabriel or another archangel<br />
leads the heavenly army made humble by God in correspondence to earthly defeats.<br />
47. Per dictionem amen ordo hab<strong>et</strong>ur expressus quomodo numerationum procedant<br />
influxus.<br />
47. Through the term amen is expressed the order in which influences of the Numerations<br />
come forth.<br />
W52, 106; Recanati, De secr<strong>et</strong>is orationum (CVE 190, 318-19); C29, 40; P5, 65. Wirszubski points out<br />
that the Latin translation of Recanati’s work On the secr<strong>et</strong>s of prayers interpolates his interpr<strong>et</strong>ation of the<br />
sefirotic intention (kawwanah) of amen with a phrase, missing from the Hebrew original, that makes ‘a<br />
trinity in unity of the three higher powers’ out of S1-3, which that text also relates to the three l<strong>et</strong>ters of<br />
amen. In this last of the forty-seven Cabalist thesis that Pico distinguished from the seventy-two others<br />
‘according to his own opinion,’ the trinitarian message would have been invisible to contemporary<br />
Christians. They might have seen, however, that amen is a suitable topic for this final statement in its<br />
series, without understanding the order of the Sepirot or that of the theses themselves.<br />
11
CONCLUSIONES CABALISTICAE NUMERO LXXII SECUNDUM OPINIONEM PROPRIAM, EX IPSIS<br />
HEBRAEORUM SAPIENTUM FUNDAMENTIS CHRISTIANAM RELIGIONEM MAXIME<br />
CONFIRMANTES<br />
CABALISTIC CONCLUSIONS ACCORDING TO MY OWN OPINION NUMBERING 72, PROVIDING<br />
POWERFUL CONFIRMATION OF THE CHRISTIAN RELIGION FROM THE VERY PRINCIPLES OF<br />
THE HEBREW SAGES.<br />
<strong>1.</strong> Quicquid dicant ca<strong>et</strong>eri Cabilistae, ego prima divisione scientiam Cabalae in<br />
scientiam sephiroth <strong>et</strong> semot, tanquam in practicam <strong>et</strong> speculativam, distinguerem.<br />
<strong>1.</strong> Whatever the rest of the Cabalists may say, the first distinction that I would make<br />
divides knowledge of Cabala into knowledge of Sephiroth and Semot, similar to<br />
speculative and practical knowledge.<br />
W134-40, 149; Abulafia, Summa brevis Cabalae (CVE 190, 120v); Pico, Opera, 176; Scholem, Kabbalah,<br />
pp. 182-3. Pico’s first task in this section is to define his notion of Cabala, as apart from the views of<br />
others. Later, when he used the phrase scientia receptionis in the Apology to describe Cabala, he was<br />
probably translating hokmat ha-qabbalah, words certainly used by ‘the rest of the Cabalists.’ Qabbalah is<br />
reception or tradition; hokmah is wisdom, skill, shrewdness or prudence. Pico’s distinction b<strong>et</strong>ween<br />
Sepirot and Semot (names) comes from Abulafia, who describes the latter as ‘knowledge of the great name<br />
through the path of twenty-two l<strong>et</strong>ters … that compose names, characters or seals, and these names are<br />
invoked and spoken by proph<strong>et</strong>s in dreams and through urim and tummim, the holy spirit and the proph<strong>et</strong>s.’<br />
Magical practices can thus be distinguished from theological speculation about the Sepirot, although the<br />
distinction came late in the history of Cabala and was observed only loosely by Cabalists, as by Pico.<br />
2. Quicquid dicant alii Cabalistae, ego partem speculativam Cabalae quadruplicem<br />
dividerem, conrespondentem quadruplici partitioni philosophiae quam ego solitus sum<br />
afferre. Prima est scientia quam ego voco alphab<strong>et</strong>ariae revolutionis, conrespondentem<br />
parti philosophiae quam ego philosophiam catholicam voco. Secunda, tertia <strong>et</strong> quarta<br />
pars est triplex merchiava, conrespondens triplici philosophiae particulari de divinis, de<br />
mediis <strong>et</strong> sensibilibus naturis.<br />
2. Whatever other Cabalists may say, I would divide the speculative part of Cabala into<br />
four, corresponding to the fourfold division of philosophy that I usually apply, First is<br />
what I call knowledge of revolving the alphab<strong>et</strong>, corresponding to the part of philosophy<br />
that I call universal philosophy. The second, third and fourth part is the threefold<br />
merchiava, corresponding to a threefold particular philosophy of divine, middle and<br />
sensible natures.<br />
W136-8, 259-61; Abulafia, De secr<strong>et</strong>is legis (CVE 190, 420-2, 438); Azriel of Gerona, Quaestiones super<br />
decem numerationibus (CVE 190, 168v); Scholem, Kabbalah, p. 107; C22. Merchiava is Pico’s Latin for<br />
merkabah (chariot), used in the phrase ma‘aseh merkabah (work of the chariot) for the speculative<br />
theology derived from the visions of Ezekiel. Maimonides used this term to mean m<strong>et</strong>aphysics, but<br />
Abulafia said that ‘it contains the revolving of the law or the sphere of the law (revolutionem legis seu<br />
sphaeram legis) by which you can understand all its secr<strong>et</strong>s; this is proved by the fact that their numbers<br />
correspond.’ Abulafia meant that the l<strong>et</strong>ters of ma‘aseh merkabah and of galgal ha-Torah (wheel or cycle<br />
of the law) have the same numerical value, 682, indicating that numerological manipulation of the Bible’s<br />
12
l<strong>et</strong>ters leads to theological and philosophical understanding – to the speculative Cabala of Pico’s<br />
conclusion, in other words. Thus influenced by Abulafia, Pico’s merchiava ought to include alphab<strong>et</strong>aria<br />
revolutio. But a triplex merchiava also reflects the teaching of another Cabalist, Azriel of Gerona. Like<br />
many others, Azriel arranges the Sepirot in triads, but he also describes S1-3 as intellectual, S4-6 as psychic<br />
and S7-9 as natural levels of divinity in a Neoplatonic scheme with obvious trinitarian implications.<br />
Drawing both on Azriel and on Abulafia, Pico’s notion of three elements (sensible nature, intermediary<br />
soul and divine mind) combined with a more comprehensive fourth element (universal philosophy) to make<br />
up the whole of speculative Cabala also recalls the structure of the asc<strong>et</strong>ic curriculum described in his<br />
Oration.<br />
3. Scientia quae est pars practica Cabalae practicat totam m<strong>et</strong>haphysicam formalem <strong>et</strong><br />
theologiam <strong>inferior</strong>em.<br />
3. The knowledge that is the practical part of Cabala puts into practice all of formal<br />
m<strong>et</strong>aphysics and lower theology.<br />
W139-140, 254; C4, 6, 13, 22, 38. Lower theology may apply to S4-10, the lower Sepirot, while formal<br />
m<strong>et</strong>aphysics may be the corresponding m<strong>et</strong>aphysics of the Sepirot, the ‘exact m<strong>et</strong>aphysics of intelligible<br />
and angelic forms’ of Pico’s Oration. If practical Cabala is the application of this theological and<br />
m<strong>et</strong>aphysical theory, the magical m<strong>et</strong>hod of names (semot) reaches as high as the Sepirot, in keeping with<br />
the theurgy that Pico knew from the later Neoplatonists and pseudo-Dionysius. Wirszubski also notes that<br />
the positive and negative theologies of Dionysius – the former discussed in his work On Divine Names,<br />
which treats God as cause of the forms regarded as his attributes – match the distinction b<strong>et</strong>ween the lower<br />
and higher Sepirot as more and less knowable.<br />
4. Ensoph non est aliis numerationibus connumeranda quia est illarum numerationum<br />
unitas, abstracta <strong>et</strong> incommunicata, non unitas coordinata.<br />
4. Ensoph is not to be numbered with the other Numerations because it is the unity of<br />
those Numerations, removed and uncommunicated, not a coordinate unity.<br />
W235-8; Abraham Axelrad, Corona nominis boni (CVE 190, 182-3); Nachmanides, Comentum sepher<br />
iesire (CVE 191, 41-2); Azriel, Questiones super decem numerationibus (CVE 190, 166-7); C35, 44; P35-<br />
6, 62. The God who is hidden as ’Eyin-sop, the Infinite, is revealed progressively as the Sepirot; being<br />
unknowable, the former is not counted among the latter, even though ’Eyin-sop is the unity from which all<br />
proceed.<br />
5. Quilib<strong>et</strong> Hebraeus Cabalista, secundum principia <strong>et</strong> dicta scientiae Cabalae, cogitur<br />
inevitabiliter concedere de trinitate <strong>et</strong> qualib<strong>et</strong> persona divina, patre, filio <strong>et</strong> spiritu<br />
sancto, illud precise sine additione, diminutione aut variatione, quod ponit fides catholica<br />
Christianorum.<br />
Corollarium: Non solum qui negant trinitatem sed qui alio modo eam ponunt quam ponat<br />
catholica ecclesia – sicut Ariani, Sabelliani <strong>et</strong> similes – redargui possunt manifeste si<br />
admittantur principia Cabalae.<br />
5. Any Hebrew Cabalist, following the principles and statements of the knowledge of<br />
Cabala, is forced inevitably to grant precisely what the universal faith of Christians<br />
declares – without addition, subtraction or variation – about the Trinity and each divine<br />
person, Father, Son and Holy Spirit.<br />
13
Corollary: Not only those who deny the Trinity but those who treat it in any way<br />
different than the universal church treats it – as do Arians, Sabellians and the like – can<br />
obviously be refuted if the principles of Cabala are admitted.<br />
W161; C6-7, 16, 23, 29, 38, 41 and 47. Having prepared the ground – though silently – in the first fortyseven<br />
Cabalist theses, Pico here makes his first overt claim that Cabala confirms the Trinity. Arians denied<br />
the orthodox view of the Trinity by making the Son less than the timeless God who produced him;<br />
Sabellians said that God was not three persons but one under different aspects.<br />
6. Magna Dei nomina quaternaria quae sunt in secr<strong>et</strong>is Cabalistarum per mirabilem<br />
appropriationem tribus personis trinitatis ita debere attribui ut nomen vhvt sit patris,<br />
nomen vuvh sit filii, nomen hbst sit spiritus sancti intelligere potest qui in scientia Cabalae<br />
fuerit profundus.<br />
6. Anyone with a deep knowledge of Cabala can understand that the three great<br />
quaternary names of God contained in the secr<strong>et</strong>s of Cabalists ought to be assigned to the<br />
three persons of the Trinity through a wondrous arrangement of attributes so that the<br />
name hyha belongs to the Father, the name hwhy to the Son, the name ynda to the<br />
Holy Spirit.<br />
W31, 141-2, 166-7, 197, 226; Gikatilla, Portae iustitiae (CC 80-1); Scholem, Kabbalah, 107-8. The usual<br />
correspondence b<strong>et</strong>ween the Sepirot and the divine names connects S1 with ’Ehyeh; S6 with YHWH in its<br />
normal vocalization as ’Adonay; S3 with YHWH when vocalized as ’Elohim; and S10 with ’Adonay. The<br />
Hebrew l<strong>et</strong>ters given here to fill blank spaces in Pico’s printed Latin text follow Wirszubski. Appropriatio<br />
refers to propri<strong>et</strong>as as a translation of middah (measure, stature, size or garment), a synonym for Sepirah;<br />
middah can also be quantitas, according to Wirszubski.<br />
7. Nullus Hebraeus Cabalista potest negare quod nomen Iesu, si eum secundum modum<br />
<strong>et</strong> principia Cabalae interpr<strong>et</strong>emur, hoc totum precise <strong>et</strong> nihil aliud significat, id est:<br />
Deum, Dei filium patrisque sapientiam per tertiam divinitatis personam (quae est<br />
ardentissimus amoris ignis) naturae humanae in unitate suppositi unitum.<br />
7. No Hebrew Cabalist can deny that the name Jesus, if we interpr<strong>et</strong> it according to the<br />
m<strong>et</strong>hod and principles of Cabala, signifies exactly all of this and nothing else, as follows:<br />
God, Son of God and Wisdom of the Father united through the third person of the Deity<br />
(who is the hottest fire of Love) to human nature in the unity of a supposit.<br />
W161-2, 178, 193-4, 218; Zohar III, 10; Bahir, 10-11, 44-5(K); Exod. 15:3; Matt. 1:20; Luke 1:35; C7, 11,<br />
13-14, 19, 25; P2, 6, 8, 14, 67. Pico’s trinitarian geom<strong>et</strong>ry includes all ten of the Sepirot, with S1 at the top,<br />
S6 in the middle and S10 at the bottom. The language of this conclusion, however, describes only the three<br />
highest Sepirot. The two structures (S1-3; S1, 6, 10) coincide at the top since in both S1 is the Father, as<br />
specified by the preceding conclusion (P6). Then they diverge when P7 identifies the Son as S2 (Wisdom),<br />
not S6. and also derives its Trinity from the name Jesus. Below (P14), we learn that this name has a sin in<br />
the middle joining yod to waw, which can only mean Yesu (wvy). Just how this name leads to Pico’s<br />
Trinity is unknown, but ingredients for speculation were ready to hand in Cabalist writings known to him,<br />
directly or indirectly. The Zohar, for example, says that the yod of YHWH is tied with the three knots of<br />
S1, S2 and S3. This establishes both the importance of yod (the first l<strong>et</strong>ter of Yesu and of YHWH) and its<br />
relation to the three higher Sepirot. These three could also be united through the sin (v) of samayim<br />
(µymv) or heavens, the part of that word that comes before water (mayim, µym) and stands for fire (’es,<br />
va). But in C7 the heavens are S3, Binah (hnyb), which can also be written as ben Yah (hy ˆB),) Son<br />
of God; since Yah is the divine name of S2, ben Yah in this context is S3 or the Holy Spirit. Finally, when<br />
14
the Son who is Wisdom (S2) is united to human nature through the fiery and filial S3, God becomes man or<br />
’ish (vya), the supernal man of the Sepirot. Likewise, ‘fire’ (’es, va) turns into ‘man’ (’ish (vya) by<br />
adding a yod in the middle. In the Gospel story, accordingly, the Holy Spirit is the agent of the conception<br />
of Jesus in Mary, pregnant with God’s Wisdom and thus mirroring the emanation of S2 into S3. In<br />
medieval logic, a supposit is a term whose meaning and/or reference changes with propositional context<br />
while its linguistic form remains the same; hence, a single word may suppose for more than one concept.<br />
By analogy, the Holy Spirit as Paracl<strong>et</strong>e supposes for the other persons of the Trinity, while the Spirit joins<br />
them in unity.<br />
8. Ex praecedenti conclusione intelligi potest cur dixerit Paulus datum esse Iesu nomen<br />
quod est super omne nomen <strong>et</strong> cur in nomine Iesu dictum sit omne genu flecti caelestium,<br />
terrestrium <strong>et</strong> infernorum; quod <strong>et</strong>iam est maxime Cabalisticum, <strong>et</strong> potest ex se intelligere<br />
qui est profundus in Cabala.<br />
8. From the preceding conclusion one can understand why Paul said that Jesus was<br />
given the name that is above every name and why it is said that every being in heaven, on<br />
earth and in the infernal regions bends the knee at the name of Jesus; this also has great<br />
Cabalist importance, as any one who knows Cabala deeply can understand on his own.<br />
Reuchlin, De arte Cabalistica, fol. lxxviii; Philip. 2:9-10; P7, 14. What Paul said is that God gave Jesus<br />
the name above every name, suggesting YHWH, which with a sin in the middle becomes Yehosua<br />
(hwvhy), as Johann Reuchlin later concluded, but see P7 and 14 on Yesu.<br />
9. Siqua est de novissimis temporibus humana coniectura, investigare possumus per<br />
secr<strong>et</strong>issimam viam Cabalae futuram esse consummationem saeculi hinc ad annos<br />
quingentos <strong>et</strong> quatuordecim <strong>et</strong> dies vigintiquinque.<br />
9. If humans may speculate about the last days, through a highly secr<strong>et</strong> m<strong>et</strong>hod of<br />
Cabala we can find out that the end of time will come in 514 years and 25 days.<br />
This is the period b<strong>et</strong>ween January 1, 2000, and December 6, 1486.<br />
10. Illud quod apud Cabalistas dicitur ˆwrffm, illud est sine dubio quod ab Orpheo<br />
Pallas, a Zoroastre paterna mens, a Mercurio Dei filius, a Pythagora sapientia, a<br />
Parmenide sphaera intelligibilis nominatur.<br />
10. What Cabalists call ˆwrffm is beyond doubt what Orpheus names Pallas, Zoroaster<br />
the Mind of the Father, Mercury the Son of God, Pythagoras wisdom, Parmenides the<br />
intelligible sphere.<br />
W198-200; Orphic Hymns 32, 1-5; Oracula Chaldaica 39.1, 49.2, 108.1, 109.1; Corpus Herm<strong>et</strong>icum <strong>1.</strong>6,<br />
9.8, 10.14; Scholem, Kabbalah, 377-81; C44; Pythagoras; Parmenides; Lewy; ??? M<strong>et</strong>atron is a name of<br />
an angel so mighty and so close to God as to cause worry about confusion with the deity. In addition to the<br />
figures listed here by Pico, he was also associated with Enoch, with an emanation from the Sekinah and<br />
with the agent intellect.<br />
1<strong>1.</strong> Modus quo rationales animae per archangelum deo sacrificantur (qui a Cabalistis non<br />
exprimitur) non est nisi per separationem animae a corpore, non corporis ab anima – nisi<br />
15
per accidens, ut contingit in morte osculi, de quo scribitur: praeciosa in conspectu domini<br />
mors sanctorum eius.<br />
1<strong>1.</strong> The way (though the Cabalists leave it unspoken) in which rational souls are<br />
sacrificed to God by an archangel happens only by the soul’s parting from the body, not<br />
the body’s parting from the soul – except accidentally, as it may in the death of the kiss,<br />
of which it is written: the death of his saints is precious in the sight of the Lord.<br />
W153-60, 252-3; Zohar II, 124, 146; SS 1:2; Ps. 116:15.; C1, 44; P11, 13. For the Neoplatonic version of<br />
the distinction that Pico makes here, see the Oration….???<br />
12. Non potest operari per puram Cabalam qui non est rationaliter intellectualis.<br />
12. One who is not rationally intellectual cannot work through pure Cabala.<br />
W160; P11, 13. This condition for successful use of Cabala is connected with the preceding conclusion<br />
and with the next.<br />
13. Qui operatur in Cabala sine admixtione extranei, si diu erit in opere, mori<strong>et</strong>ur ex<br />
binsica, <strong>et</strong> si errabit in opere aut non purificatus accesserit, devorabitur ab Azazele per<br />
propri<strong>et</strong>atem iudicii.<br />
13. One who works at Cabala and mixes in nothing extraneous, if he stays long at the<br />
work, will die from binsica, and if he makes a mistake in the work or comes to it<br />
unpurified, he will be devoured by Azazel through the attribute of Judgment.<br />
W159-60; Bahir, 200(K); Lev. 16:5-28; C1, 3, 44; P11-12. Binsica is a Latinization of ‘kiss’ (nesiqah)<br />
preceded by the preposition ‘in’ (be). The death of the kiss is desirable, a consequence of ascent to ecstatic<br />
union, unlike death in the jaws of the demon Azazel; Cabalists identified the scapegoat demon of Leviticus<br />
with the Satanic Samael and with the attribute of Judgment (S5).<br />
14. Per litteram v, id est scin, quae mediat in nomine Iesu significatur nobis Cabalistice<br />
quod tum perfecte quievit, tanquam in sua perfectione, mundus cum iod coniunctus est<br />
cum vav quod factum est in Christo, qui fuit verus Dei filius <strong>et</strong> <strong>homo</strong>.<br />
14. In the l<strong>et</strong>ter v or scin that stands in the middle of the name Jesus we find a Cabalist<br />
meaning – that the world was compl<strong>et</strong>ely at rest, as if at its perfection, when iod was<br />
joined with vav as it was done in Christ, who was the true Son of God and a human<br />
being.<br />
W7, 30, 36, 39-40, 81-2, 165; Recanati, 18; Corona nominis boni (CVE 190, 176); Comentum sepher iesire<br />
(CVE 191, 23); Zohar II, 47, III, 290; Gen. 2:4; Isa. 26:4; Scholem, Kabbalah, p. 108; C6, 9, 13-14, 17-19;<br />
P7-8, 15-16, 18. Both yod and waw are l<strong>et</strong>ters of YHWH, and both are readily identifiable with Jesus, the<br />
former as S2 (Wisdom) and the latter as S6 (Beauty). The sin in the middle of the name Yesu that links yod<br />
and waw is also the first l<strong>et</strong>ter of Sabbat (tBv), symbolizing rest or compl<strong>et</strong>ion. The Zohar suggests that<br />
the mystical Sabbath is compl<strong>et</strong>ed by the sexual union of S9 with S10, called Sabbath, standing at the end<br />
of the lower Sepirot treated as days, but the Sabbath was a much controverted topic in Cabala.<br />
16
15. Per nomen iod he vav he, quod est nomen ineffabile quod dicunt Cabalistae futurum<br />
esse nomen Messiae, evidenter cognoscitur futurum eum Deum, Dei filium per spiritum<br />
sanctum hominem factum <strong>et</strong> post eum ad perfectionem humani generis super homines<br />
Paracl<strong>et</strong>um descensurum.<br />
15. Through the name iod he vav he, the ineffable name that Cabalists say will be the<br />
Messiah’s name, it is plainly recognized that he will be God, Son of God made man<br />
through the Holy Spirit, and that after him a Paracl<strong>et</strong>e will descend upon men in order to<br />
perfect the human race.<br />
W166, 218; Zohar I, 162, II, 126-7, III, 65; John 14:15-17, 25-6, 15:26, 16:4-15; Scholem, Kabbalah, p.<br />
166; C3, 12; P2, 6-7, 18. As long as Israel is in exile, the l<strong>et</strong>ters of YHWH remain apart: yod as S2, the<br />
first he as S3, waw as S6 and the final he as S10. But when S10 rises to rejoin S6, the Messiah will come.<br />
S6, which is YHWH in its normal vocalization, is the male center of the lower Sepirot directed toward<br />
creation; hence it is identifiable with Jesus or Christ. The Holy Spirit, who is the agent of Christ’s<br />
incarnation, r<strong>et</strong>urns as Paracl<strong>et</strong>e after Christ departs. A parakl<strong>et</strong>os is a legal advocate who opposes a<br />
diabolos, an accuser, but Satan’s role will end when the Messiah r<strong>et</strong>urns at the end of time.<br />
16. Ex mysterio trium litterarum quae sunt in dictione sciabat, id est tBv, possumus<br />
interpr<strong>et</strong>ari Cabalistice tunc sabbatizare mundum cum Dei filius fit <strong>homo</strong>, <strong>et</strong> ultimo<br />
futurum sabbatum cum homines in Dei filium regenerabuntur.<br />
16. From the mystery of the three l<strong>et</strong>ters which are in the term Sciabat or tBv, we can<br />
use Cabala to explain that the world keeps its Sabbath when the Son of God becomes<br />
human and that the Sabbath will come for the last time when humans are reborn in the<br />
Son of God.<br />
W164-5; P2, 14-15, 18, 59. The word Sabbat (tBv) surrounds b<strong>et</strong> (b), the first l<strong>et</strong>ter of the Torah in<br />
Ber’esit, with the last two l<strong>et</strong>ters of the Hebrew alphab<strong>et</strong>, sin (v) and taw (t)), as in P59, where b<strong>et</strong> joins<br />
the first l<strong>et</strong>ter, ’alep (a), to spell Father (’ab, ba) and the middle l<strong>et</strong>ter, nun (n), to spell Son (ben, ˆB),<br />
thus associating the Holy Spirit as agent of the incarnation and as Paracl<strong>et</strong>e with the perfecting and<br />
regenerating force of the Sabbath (S10).<br />
17. Qui sciverit quid est vinum purissimum apud Cabalistas sci<strong>et</strong> cur dixerit David,<br />
inebriabor ab ubertate domus tuae; <strong>et</strong> quam ebri<strong>et</strong>atem dixerit antiquus vates Musaeus<br />
esse foelicitatem; <strong>et</strong> quid significent tot Bacchi apud Orpheum.<br />
17. One who knows what the Purest Wine is for Cabalists will know why David said, I<br />
will be made drunk on the plenty of your house; and what was the drunkenness that the<br />
ancient proph<strong>et</strong> Musaeus called happiness; and what so many Bacchi signify according to<br />
Orpheus.<br />
W186, 192; Liber de radicibus (CVE 190, 243); Num. 12:5-8; Ps. 36:8; Plato Rep. 363C-D; Hymni Orph.<br />
30, 44-8, 50, 52, 53; Ficino, Opera, 1399; Scholem, Kabbalah, p. 123; Wind, 277-8; P22, 47. In Orphic<br />
conclusion 24, Pico follows Ficino in requiring the Bacchoi mentioned at the start of nine Orphic hymns to<br />
be linked with nine Muses as prelude to the divine frenzy distinguished from ordinary drunkenness in the<br />
sixth Chaldaean conclusion on ‘twofold drunkenness.’ According to Musaeus as reported by Plato, the<br />
gods reward the righteous dead with divine drunkenness. Likewise, Cabalists associated the pure wine still<br />
in the grape with S10, distinguishing it from mixed wine used in sacrificing to idols, which they connected<br />
with the ‘other side’ (sitra ’ahra) that emerges from S5 to become a separate realm of dark demonic power.<br />
17
18. Qui coniunxerit astrologiam Cabalae videbit quod sabbatizare <strong>et</strong> quiescere<br />
convenientius fit post Christum die dominico quam die sabbati.<br />
18. One who connects astrology with Cabala will see that after Christ it is more fitting to<br />
keep the Sabbath and to rest on the Lord’s Day than on Saturday.<br />
Zohar I, 199; Tikkuney Zohar 70 (128b); P6-8, 14-16, 48-9. The Lord is ’Adonay or S10, which is also the<br />
exiled Sekinah. S10 joins with S9 to bring in the Messiah and with S6 to compl<strong>et</strong>e the Sabbath, the day<br />
whose meaning Pico wants to change. Since God rested on the seventh day, the standard order of the week<br />
is Sunday through Saturday, corresponding to S4-10. The assignment of the plan<strong>et</strong>s to the days and hence<br />
to the Sepirot is more fluid, however, because of technicalities of astrology and variations in sources. The<br />
Cabalist Pico might have preferred a Hebrew source to a Greek or Latin authority, but here he seems to<br />
have gone his own way, as indicated by the plan<strong>et</strong>ary order announced in P48: Jupiter, Mars, Sun, Saturn,<br />
Venus, Mercury and Moon. In this framework, before Christ came, the day of rest on Saturday would have<br />
been ruled by the Moon (S10), understood as the Sabbath. After Christ comes to end Israel’s exile, a<br />
change to Sunday would move this holy day from the bottom (S10) to the top of the lower Sepirot (S4), as<br />
the mighty Jupiter replaces the inconstant Moon. Likewise, the Old Law bows to the New as the Moon of<br />
S10 merely reflects the Sun of S6.<br />
19. Si dictum illud proph<strong>et</strong>ae, vendiderunt iustum argento, Cabalistice exponamus, nihil<br />
aliud nobis significat quam hoc scilic<strong>et</strong>, ut Deus redemptor venditus fuit argento.<br />
19. If we use Cabala to explain that saying of the proph<strong>et</strong>, they sold a just man for silver,<br />
it means only one thing to us, that God the Redeemer was sold for silver.<br />
W32, 162; Gikatilla, Portae iustitiae (CC 128-9); Gates of Light, 72-3; Bahir 52, 136(K) Amos 2:6; Matt.<br />
26:14-16; Idel, Mystics, p. 106; C42; P2<strong>1.</strong> A Cabalist identity for the just man (Tsaddiq) sold for silver in<br />
the book of Amos is S9, whose divine name is ’El Hay, associated (along with ‘Adonay and S10) with the<br />
redemption (ge’ullah) of Israel, a reversal of exile (galut). S4 is silver as S5 as gold, but this seems not to<br />
be part of Pico’s reasoning here.<br />
20. Si interpr<strong>et</strong>ationem suam adverterint Cabalistae super hac dictione za, quae<br />
significat tunc, de trinitatis mysterio multum illuminabuntur.<br />
20. If Cabalists attend to their interpr<strong>et</strong>ation of this term za, which means ‘then,’ they<br />
will be greatly enlightened about the mystery of the Trinity.<br />
W107, 162, 174-6; Liber de radicibus (CVE 190, 226); Bahir, 139-40(K); Exod. 15:1; Num 21:17; Isa<br />
60:5; P2, 2<strong>1.</strong> Wirszubski shows that Pico’s translator expanded what he found in an original Hebrew text,<br />
Seper ha-Sorasim, to include trinitarian language in his Latin version, Liber de radicibus. The original says<br />
that the word ‘then’ (’az) at the beginning of three verses of Exodus, Numbers and Isaiah points to all ten<br />
Sepirot – its first l<strong>et</strong>ter ’alep (a) to S1-3 and its second l<strong>et</strong>ter zayin (z) to S4-10. But the Latin makes S1-3<br />
‘a Trinity united in the unity of essence.’<br />
2<strong>1.</strong> Qui coniunxerit dictum Cabalistarum, dicentium quod illa numeratio quae dicitur<br />
iustus <strong>et</strong> redemptor dicitur <strong>et</strong>iam ze, cum dicto Thalmudistarum, dicentium quod Isaac<br />
ibat sicut ze portans crucem suam, videbit quod illud quod fuit in Isaac praefiguratum fuit<br />
adimpl<strong>et</strong>um in Christo, qui fuit verus Deus venditus argento.<br />
18
2<strong>1.</strong> One who joins the saying of Cabalists, who claim that the Numeration called Just and<br />
Redeemer is also called ze, with the saying of Talmudists, who claim that Isaac went like<br />
ze carrying his cross, will see that what was prefigured in Isaac was fulfilled in Christ,<br />
who was the true God sold for silver.<br />
W75-6, 111-13, 145, 163-4; Gikatilla, Portae iustitiae (CC 6-8); Pugio fidei (1687, p. 851); Gen. 22:6; Ps.<br />
118:19; C42; P19-20, 22, 34. An ordinary (masculine, singular, third-person demonstrative) pronoun, zeh<br />
(hz), takes on Christological significance in another text interpolated by Pico’s translator. In the Gates of<br />
Justice, Gikatilla writes that the patriarch Jacob was granted the special knowledge that the correct gate to<br />
ascent is S9, called the Just (Tsaddiq) but also known as zeh, whose feminine is zot (twz) or S10, also an<br />
agent of redemption. The Pugio fidei and other non-Cabalist texts interpr<strong>et</strong>ed the wood that Abraham gave<br />
Isaac to carry for sacrifice as a reference to the cross that Christ would carry. Talmud ???<br />
22. Per dicta Cabalistarum de rubedine Esau <strong>et</strong> dictum illud quod est in libro Bresit<br />
Rhaba quod Esau fuit rubeus <strong>et</strong> rubeus eum ulcisc<strong>et</strong>ur – de quo dicitur, quare rubrum<br />
vestimentum tuum? – hab<strong>et</strong>ur expresse quod Christus, de quo nostri doctores eundem<br />
textum exponunt, ille erit qui ultionem faci<strong>et</strong> de virtutibus immundis.<br />
22. Through sayings of Cabalists on Esau’s redness and the saying in the book Bresit<br />
Rhaba that Esau was red and red avenges him – of whom it is asked, why is your garment<br />
red? – it means expressly that Christ, to whom our teachers take this text to refer, will be<br />
the one who will wreak vengeance on the unclean powers.<br />
W162; Recanati, 58; Gikatilla, Gates of Light, 29, 117, 168; Midras Ber’esit Rabbah ???; Gen. 25:25,<br />
36:43; Isa. 63:1-3; Mal. 1:1-5; Rom. 9:13; Rev. 19:13; Scholem, Kabbalah, 117; P17, 21, 25. Isaiah 63<br />
opens with a question: ‘Who is this (zeh, hz) who comes from Edom … why is your clothing red (Vulg.<br />
rubrum)?’ P21 establishes that zeh is Christ, the crucified Redeemer. The Book of Revelation, alluding to<br />
Isaiah, proclaims that in the final apocalypse the King of Kings will ride to victory ‘clothed with a vesture<br />
dipped in blood,’ but in Isaiah the avenger r<strong>et</strong>urns from Edom, which Cabalists knew as the attribute of<br />
Harsh Judgment (S5), as the place of the Sekinah’s exile and as the source from which the demonic ‘other<br />
side’ (sitra ’ahra) emerges. The word ’edom, whose consonants (µda) are the same as those of Adam’s<br />
name, means ‘red,’ and the Edomites are descendants of Esau. In Jewish tradition Edom came to represent<br />
Israel’s enemies, eventually including Romans and Christians, a usage that Paul inverts in his Epistle to the<br />
Romans by using the fates of Esau and Jacob to prove that God predestines membership in the true Israel.<br />
23. Per illud dictum Hieremiae, lacerauit verbum suum, secundum expositionem<br />
Cabalistarum habemus intelligere quod Deum sanctum <strong>et</strong> benedictum lacerauit Deus pro<br />
peccatoribus.<br />
23. Through that saying of Jeremiah, he cut his word, we may understand, according to<br />
the explanation given by Cabalists, that God cut the holy and blessed God for the sake of<br />
sinners.<br />
W162-3; Liber de radicibus (CVE 190, 227); Midras Wayyikra Rabba on Lev. 6:5; Midras Rabbah on<br />
Lam. 2:21; Lam 2:17. The Vulgate understands Lamentations 2:17 to mean that the Lord ‘compl<strong>et</strong>ed<br />
(complevit) his word,’ and Pico’s Cabalist reading connects words or speech (rma) with S10. However,<br />
the verb ‘to compl<strong>et</strong>e’ (batsa, [xB) can also mean ‘to cut off,’ which gave rise to various midrasim on the<br />
verses in Lamentations and Leviticus as well as to Pico’s Christological laceravit.<br />
19
24. Per responsionem Cabalistarum ad questionem, quare in libro Numerorum coniuncta<br />
est particulae mortis Mariae particula uitulae rufae; <strong>et</strong> per expositionern eorum super eo<br />
passu ubi Moyses in peccato vituli dixit, dele me; <strong>et</strong> per dicta in libro Zoar super eo textu,<br />
<strong>et</strong> eius liuore sanati sumus; redarguuntur ineuitabiliter Hebraei dicentes non fuisse<br />
conueniens ut mors Christi satisfacer<strong>et</strong> pro peccato humani generis.<br />
24. Those Hebrews who say that it was not fitting for Christ’s death to atone for<br />
mankind’s sin are refuted beyond any doubt by the reply of Cabalists to the question, why<br />
was the passage in the book of Numbers on the red heifer joined to the passage on the<br />
death of Maria; by their explanation of the text on the sin of the calf where Moses said,<br />
take me out; and through statements in the book of Zohar on the verse, and by his bruise<br />
are we healed.<br />
W163; Zohar I, 182, III, 17, 42, 46-7, 124-6, 217-18, 231, 280; Zohar Hadash, Ber’esit 7a; Num. 12, 19:2,<br />
20:1; Exod. 15:20, 32:32; Isa. 53:5; Heb. 10:13-14; C43; P17, 47. Christ atones for sin by becoming<br />
human and suffering exile from his own divinity. The saving pain of exile is the theme that unites the<br />
biblical passages cited by Pico. The red heifer, burnt to white ash to purify the unclean, is the Sekinah<br />
(S10), who goes into exile with Israel, suffering like the servant in Isaiah whose bruises heal Israel. Moses<br />
likewise redeems Israel by suffering in exile and being buried outside the promised land, like the Just (S9)<br />
given over to the demonic ‘other side.’ Moses also atones for Israel when, in anguish at the sin of the<br />
golden calf, he asks God to blot him out of his book. Miriam, the sister of Moses and a proph<strong>et</strong>ess,<br />
challenged his authority, but God made her as white as a leper (like the red heifer burnt to ash) and healed<br />
her only after an exile of seven days from camp. She also died outside the promised land but in a place<br />
called holy, Qadesh.<br />
25. Quilib<strong>et</strong> Cabalista hab<strong>et</strong> concedere quod Messias eos a captiuitate diabolica <strong>et</strong> non<br />
temporali erat liberaturus.<br />
25. Any Cabalist must grant that the Messiah was to free them from diabolical, not<br />
temporal, captivity.<br />
W179; P22.<br />
26. Quilib<strong>et</strong> Cabalista hab<strong>et</strong> concedere ex dictis doctorum huius scientiae hoc manifeste<br />
dicentium quod peccatum originale in aduentu Messiae expiabitur.<br />
26. Any Cabalist must grant that the coming of the Messiah would expiate original sin,<br />
given statements of the teachers of this knowledge that plainly say as much.<br />
W179; C4; P15, 18. From a Cabalist perspective, Adam’s primordial sin was to cut off the plants,<br />
separating the Sepirot that should be united, but the coming of the Messiah reunites them.<br />
27. Ex principiis Cabalistarum evidenter elicitur quod per adventum Messiae toll<strong>et</strong>ur<br />
circumcisionis necessitas.<br />
27. From the principles of the Cabalists it is an obvious conclusion that the coming of the<br />
Messiah takes away the need for circumcision.<br />
C31; P22, 25-6. The purpose of circumcision is to defend against unclean powers, but the Messiah’s<br />
victory over Satan and his forces removes the need.<br />
20
28. Per dictionem ta quae bis ponitur in illo textu, in principio creauit Deus caelum <strong>et</strong><br />
terram, ego credo significari a Moyse creationem naturae intellectualis <strong>et</strong> naturae<br />
animalis quae naturali ordine praecessit creationem caeli <strong>et</strong> terrae.<br />
28. Through the term ta that appears twice in the text, in the beginning God created<br />
heaven and earth, I believe that Moses means the creation of an intellectual nature and an<br />
animate nature which in the natural order came before the creation of heaven and earth.<br />
W139, 176, 217; Abulafia, De secr<strong>et</strong>is legis (CVE 190, 343); Zohar I, 2-3, 5, 15, 29-31, 206, 221, II, 142;<br />
Zohar Hadash Ber’esit, 10-11, 16; Bahir, 32(K); Gen. 1:1; Rev. 1:8, 22:13; Scholem, Kabbalah, 107, 118-<br />
19, 154-9. Composed of the first and last l<strong>et</strong>ters of the Hebrew alphab<strong>et</strong>, the particle <strong>et</strong> (ta) marks the<br />
object of a verb preceded by the definite article; thus, it has no independent semantic value. In the first<br />
verse of Genesis it appears before ‘the heavens’ (S6) and ‘the earth’ (S10). The Zohar says that S6<br />
includes the l<strong>et</strong>ters of ’<strong>et</strong> – ’alep and taw – which as the first and last of the alphab<strong>et</strong> encompass all the<br />
others: ’alep is S1 and taw is S10. Hence, like the Alpha and Omega of the Book of Revelation, which are<br />
identified as the Lord and as Jesus, the two Hebrew l<strong>et</strong>ters contain the totality of the sefirotic Trinity – S1,<br />
S6 and S10. Tog<strong>et</strong>her, they also stand for the lowest of the four worlds, which are the Sepirot, the chariot,<br />
the angels and physical creation. God creates this lowest world on the model of the higher, but the<br />
structure of the soul suggests a triadic pattern: the nepes (S10) governing vital functions, the nesamah (S2)<br />
intellectual functions and the ruah (S6) in b<strong>et</strong>ween. The duality of intellectual and animate assumed by<br />
Pico is less common.<br />
29. Quod dicitur a Cabalistis quod linea viridis gyrat universum convenientissime dicitur<br />
ad conclusionem ultimam quam duximus ex mente Porphyrii.<br />
29. The saying of Cabalists that a green line rings the universe applies most fittingly to<br />
the last conclusion that we drew from the ideas of Porphyry.<br />
W 186; Commento, 2.15; Wind, p. 67; C7. The relation b<strong>et</strong>ween intellect and divinity in Pico’s last<br />
conclusion from Porphyry confirms the status of Binah or Intelligence (S3) as the green line separating the<br />
higher Sepirot from the lower. In the Commento, however, viriditas or fresh unchanging beauty is the<br />
highest of three Graces in the train of Venus, with intellect in second place.<br />
30. Necessario habent concedere Cabalistae secundum sua principia quod uerus Messias<br />
futurus est talis ut de eo vere dicatur quod est Deus <strong>et</strong> Dei filius.<br />
30. Following their own principles, Cabalists must necessarily grant that the true Messiah<br />
will have been such that it may truly be said of him that he is God and Son of God.<br />
Above, C25; P15, 32.<br />
3<strong>1.</strong> Cum audis Cabalistas ponere in Thesua informitatem, intellige informitatem per<br />
antecedentiam ad formalitatem, non per privationem.<br />
3<strong>1.</strong> When you hear that Cabalists put formlessness in Thesua, understand formlessness to<br />
be the antecedent of the formal, not its privation.<br />
W176-7; Zohar I, 16; Bahir, 2, 11-12, 163(K); Gen. 1:2; C7, 23. Tohu or formless matter comes before<br />
Bohu or form in Genesis but does not negate it; both arise from S10, the former made by S5, the latter by<br />
S6. S3 as Tesubah, R<strong>et</strong>urn or Repentance, is som<strong>et</strong>imes also identified with Tohu.<br />
21
32. Si duplex aleph quod est in textu, non aufer<strong>et</strong>ur sceptrum <strong>et</strong>c., coniunxerimus ad<br />
duplex aleph quod est in textu, Deus possedit me ab initio, <strong>et</strong> ad duplex aleph quod est in<br />
textu, terra autem erat inanis, per viam Cabalae intelligemus ibi Jacob de illo vero Messia<br />
locutum qui fuit Iesus Nazarenus.<br />
32. If we connect the double aleph in the text, the scepter will not be taken away <strong>et</strong>c., to<br />
the double aleph in the text, God had me from the beginning, and to the double aleph in<br />
the text, but the earth was empty, we will understand by a m<strong>et</strong>hod of Cabala that Jacob<br />
spoke there of the true Messiah who was Jesus of Nazar<strong>et</strong>h.<br />
W177; Zohar II, 241, Zohar Hadash Ber’esit, 4a; Bahir, 139-41(KA); Gikatilla, Light, 24, 37; 256; Gen.<br />
1:2, 49:10; Prov. 3:19, 8:22; Ps. 100:3; Isa. 66:1; C25; P7, 15, 20, 30. On the surface, the double ’alep<br />
means only that this l<strong>et</strong>ter (a) appears twice in the three biblical verses indicated by Pico, but Cabala<br />
reveals a deeper conjunction b<strong>et</strong>ween the plain messianic message of Jacob’s words in Gen. 49:10 and the<br />
other two passages. The key term, defined in preceding conclusions, is S2: the Son of God is both<br />
Wisdom and Beginning (R’esit), the basis on which God founds the earth in its aspect as ’Elohim. Jacob<br />
speaks to his twelve sons about Judah, promising that his rule will not end ‘until Shiloh comes (yab’o,<br />
aby).’ In Christian terms, this first use of ’alep means that the advent of Christ ends the old Israel. The<br />
other ’alep in this verse occurs in the negative l’o (al), which can also be read as the preposition ‘to’ (le, l)<br />
plus ’alep, meaning ‘to ’alep,’ hence ‘to S<strong>1.</strong>’ The Bahir supplies this reading in the same place that<br />
identifies ’az as a divine symbol, which Pico understands as trinitarian in P20. But ’az also contains one of<br />
the ’aleps of Prov. 8:22, where Wisdom (S2) says that the Lord made her ‘the beginning (R’esit, tyvar)<br />
of his way, first of his works of old (me’az, zam).’ Me’az is the preposition ‘from’ (min) plus ‘then’<br />
(’az). R’esit, which contains the other ’alep , is established as S2 in C25 and as the Son in P7. Finally,<br />
there are two ’aleps in Gen. 1:2: ‘and the earth’ (weha’ar<strong>et</strong>s, ≈rahw) and ‘God’ (’Elohim, µyhla).<br />
According to the Zohar, YHWH is heaven and ’Elohim is earth, and in Prov. 3:19 the Lord founds the earth<br />
on Wisdom (S2), the heavens on Intelligence (S3). Wh<strong>et</strong>her these were the messianic and trinitarian clues<br />
that Pico found is unknown, though obviously such clues were abundant in the Cabala that he knew.<br />
33. Per hanc dictionem vya, quae scribitur per aleph, iod <strong>et</strong> scin <strong>et</strong> significat virum,<br />
quae <strong>Deo</strong> attribuitur cum dicitur vir belli, de trinitatis mysterio per viam Cabalae<br />
perfectissime admonemur.<br />
33. Through this term vya, written with aleph, iod and scin and meaning ‘man,’ which<br />
is applied to God in the phrase ‘man of war,’ we are given a very compl<strong>et</strong>e reminder of<br />
the mystery of the Trinity through a m<strong>et</strong>hod of Cabala.<br />
W178; Bahir, 26, 117(K), 18, 84(S) [CVE 191, fols. 291, 306]; Recanati, De secr<strong>et</strong>is orationum (CVE<br />
190, fols. 315-16); Exod. 15:3; C32; P2, 6-7, 14, 16, 20. The Bahir indicates that the ’alep, yod and sin of<br />
’ish (man, vya) correspond to S1-3, but Wirszubski points out that they are also the first l<strong>et</strong>ters of ’Ehyeh<br />
(S1), YHWH (S6) and Sabbat (S10). As Pico suggests, the two overlapping configurations compl<strong>et</strong>e the<br />
picture of the Trinity by combining the higher and lower Sepirot.<br />
34. Per nomen awh – id est quod tribus literis scribitur he, vav <strong>et</strong> aleph – quod nomen<br />
<strong>Deo</strong> propriisime attribuitur, <strong>et</strong> maxime conuenienter non solum ad Cabalistas, qui hoc<br />
expresse saepius dicunt, sed <strong>et</strong>iam ad theologiam Dionysii Areopagitae, per viam Cabalae<br />
trinitatis mysterium cum possibilitate incarnationis nobis declaratur.<br />
22
34. By the name awh, the mystery of the Trinity along with the possibility of the<br />
Incarnation is revealed to us through a m<strong>et</strong>hod of Cabala; this name, because it is written<br />
with the three l<strong>et</strong>ters he, vav and aleph, is a name most properly applied to God, and this<br />
is most consistent not only with the Cabalists, who often say it explicitly, but also with<br />
the theology of Dionysius the Areopagite.<br />
W104-6; Abulafia, De secr<strong>et</strong>is legis (CVE 190, 366); Liber de radicibus (CVE 190, 226); Gikatilla, Light,<br />
356-60; I Kings 18:39; Ps. 119:12; Lev. 19:4; Exod. 17:7; Job 28:12-28; C33; P2<strong>1.</strong> The l<strong>et</strong>ters he, waw and<br />
‘alep , which all occur in the divine names YHWH, ’Elohim and ’Adonay, spell hu’ (awh). Like zeh in<br />
P21 of this series, hu’ is a third-person, masculine, singular demonstrative pronoun that means ‘he,’ and,<br />
like ’ish in C33, it confirms the Incarnation when used of God. Gikatilla puts hu’ at the top of a descending<br />
series of such pronouns in the Bible. The other two are ’attah (hTa), meaning ‘you’ (S6), and ’ani<br />
(yna), meaning ‘I’ (S10). Noting that the l<strong>et</strong>ters of ’ani are the same as those of ’ayin (ˆya), which<br />
means ‘nothing,’ Gikatilla also applies ’ayin to S1 because it is the most hidden of the Sepirot. Hu’ as S1 is<br />
thus the most remote of the Sepirot, in keeping with the negative theology of Dionysius.<br />
35. Si Deus in se ut infinitum, ut unum <strong>et</strong> secundum se intelligatur, ut sic nihil<br />
intelligimus ab eo procedere, sed separationem a rebus <strong>et</strong> omnimodam sui in seipso<br />
clausionem <strong>et</strong> extremam in remotissimo suae diuinitatis recessu profundam ac solitariam<br />
rectractionem, de eo intelligimus ipso penitissime in abysso suarum tenebrarum se<br />
contegente <strong>et</strong> nullo modo in dilatatione ac profusione suarum bonitatum ac fontani<br />
splendoris se manifestante.<br />
35. If God in himself is understood as the Infinite, as one and in keeping with himself, so<br />
that we understand that nothing proceeds from him, but that there is separation from<br />
things, a compl<strong>et</strong>e closing of himself in himself, and a final, deep and solitary withdrawal<br />
within the remotest reach of his divinity, then we have the deepest understanding of him<br />
as covering himself in the depths of his darkness and in no way showing himself in the<br />
outpouring and expression of his blessings and surging splendor.<br />
W237-8; C35, 44; P 4, 36. The ten Sepirot, conceived as coverings or garments, reveal what can be known<br />
of the Infinite (’Eyin-sop), but they also conceal its inner reality.<br />
36. Ex precedenti conclusione intelligi potest cur dicatur apud Cabalistas quod Deus<br />
induit se decem vestimentis quando creauit saeculum.<br />
36. From the preceding conclusion one can understand why Cabalists say that God<br />
clothed himself in ten garments when he created the world.<br />
W237-8; Azriel, Questiones super decem numerationibus (CVE 190, 166-7); C35, 44; P4, 35. Azriel<br />
argued that creation would have been defective and accidental had the creator not worked through the<br />
number and order of the Sepirot.<br />
37. Qui intellexerit in dextrali coordinatione subordinationem pi<strong>et</strong>atis ad sapientiam<br />
perfecte intellig<strong>et</strong> per viam Cabalae quomodo Abraam in die suo per rectam lineam vidit<br />
diem Christi <strong>et</strong> gavisus est.<br />
23
37. One who understands the subordination of Pi<strong>et</strong>y to Wisdom in the group on the right<br />
will understand perfectly through a m<strong>et</strong>hod of Cabala how Abraam in his day saw the day<br />
of Christ through a straight line and rejoiced.<br />
W138, 167-8, 184; John 8:56; C14, 38-9; P7, 14, 32, 42. Pico uses the words of John’s Gospel to describe<br />
Abraham’s joy, as Wirszubski notes. Since Pi<strong>et</strong>y and Abraham (S4) are below Wisdom and Christ (S2) on<br />
the right of the Sepirot, the straight line here points up from S4 to S2.<br />
38. Effectus qui sunt sequuti post mortem Christi debent conuincere quemlib<strong>et</strong><br />
Cabalistam quod Jesus Nazarenus fuit verus Messias.<br />
38. The effects that followed the death of Christ should convince any Cabalist that Jesus<br />
of Nazar<strong>et</strong>h was the true Messiah.<br />
W38; Zohar I, 90. II, 164-5, III, 224-5, 233; Tikkunei ha-Zohar, Tikkun 69, 105-6; Exod. 26:1; Ps. 104:2;<br />
SS 1:5; Ezek. 37:7; Matt. 27:45-53; Luke 23:44-6; C20; P43. Only the synoptic Gospels describe the<br />
calamities that accompanied Christ’s death. P43 shows why the Veil of the Temple (S6) refers to the<br />
Messiah; P18 explains the Sun (S6) in the same way. The eclipse of the sun and the rending of the veil thus<br />
announce the Messiah’s death, though the Sekinah (S10) was also called the Veil. Matthew also mentions<br />
an earthquake: ‘the earth did quake (mota est) … graves were opened and many bodies of the saints which<br />
slept arose.’ These words might have sent Pico to Ezekiel’s vision of the dry bones: ‘behold a shaking<br />
(commotio), and the bones came tog<strong>et</strong>her, bone to his bone.’ Cabalists saw the bones as l<strong>et</strong>ters of the<br />
divine name, united proleptically in sacrificial worship (for Pico, the sacrifice of the cross) as a sign of the<br />
Messiah’s triumph (the second coming) and final union.<br />
39. Ex hac conclusione <strong>et</strong> trigesima superius posita, sequitur quod quilib<strong>et</strong> Cabalista<br />
hab<strong>et</strong> concedere quod interrogatus Jesus quis ess<strong>et</strong> rectissime respondit dicens, ego sum<br />
principium qui loquor vobis.<br />
39. From this conclusion and from the thirti<strong>et</strong>h above, it follows that any Cabalist must<br />
grant that Jesus, when asked who he was, gave exactly the right answer, saying, I who<br />
speak to you am the Beginning.<br />
W168; John 8:25; CC 25; P7, 30, 32, 38. If Jesus is the Beginning (R’esit, principium), he is also S2:<br />
Wisdom, the Son of God and the Messiah.<br />
40. Hoc habent inevitabiliter concedere Cabalistae quod verus Messias per aquam<br />
homines purgabit.<br />
40. Cabalists must inevitably concede this, that the true Messiah will cleanse men with<br />
water.<br />
W42, 145; Recanati, 9; Gen. 1:10; C27; P2<strong>1.</strong> The gathering of the waters is S9, Christ as the Just<br />
Redeemer who absolves sin by his suffering.<br />
4<strong>1.</strong> Sciri potest in Cabala per mysterium mem clausi cur post se Christus miserit<br />
paracl<strong>et</strong>um.<br />
24
4<strong>1.</strong> In Cabala one can know through the mystery of the closed mem why Christ sent a<br />
Paracl<strong>et</strong>e after him.<br />
W171-2; C15, 19; P7, 15, 16, 70. The closed mem (µ)occurs only at the end of a word, in contrast to the<br />
open mem (m) found in other positions. The only exception is the word lemarbeh (hBrµl) in Isa. 9:6-7,<br />
traditionally taken to mean ‘for the increase’ in this description of a messianic hero. But the first two<br />
l<strong>et</strong>ters of lemarbeh, lamed and mem (µl), may also mean ‘to him’ or ‘for him,’ leaving the next three l<strong>et</strong>ters<br />
apart as rabbah (hBr), ‘great’ in the feminine gender. The Zohar connects the anomalous mem with S3 as<br />
the barren son who governs the time of exile before the coming of the Messiah (S2). In a more positive<br />
vein, Pico wants to link the risen Christ (S2) with the Paracl<strong>et</strong>e who abides with mankind until the second<br />
coming – with the Holy Spirit (S3), in other words. Grammatically, S3 can be the referent of rabbah<br />
because both ‘Intelligence’ (Binah) and ‘Spirit’ (Ruah) are feminine nouns. Breaking lemarbeh in two as<br />
lemo rabbah (‘to him the great [Spirit]’) puts the closed mem of Isaiah 9:7 in its usual final position.<br />
Normally, the numerical value of mem is 40, but 600 is an alternative for the closed mem. 600 is also 40<br />
multiplied by 15 (hy), which is the divine name Yah (S2) as well as the sum of the double numbers of the<br />
Platonic lambda mentioned in Pico’s first Platonic conclusion. The same conclusion is number 600 of the<br />
whole work. The coincidence suggests that Pico meant us to find Cabala in Plato and numerology in the<br />
organization of his work, as in C19, for example.<br />
42. Scitur per fundamenta Cabalae quam recte dixerit Jesus, antequam nascer<strong>et</strong>ur<br />
Abraam, ego sum.<br />
42. From principles of Cabala it is known how correct Jesus was to say, before Abraam<br />
was born I am.<br />
W168; John 8:58; C9, 25; P32, 37, 39. Jesus is before Abraham because S2, the Beginning, is above S4.<br />
43. Per mysterium duarum litterarum vav <strong>et</strong> iod scitur quomodo ipse Messias ut Deus fuit<br />
principium sui ipsius ut <strong>homo</strong>.<br />
43. Through the mystery of the two l<strong>et</strong>ters vav and iod it is known how the Messiah<br />
himself, as God, was his own Beginning as man.<br />
W165; C25; P7, 8, 14, 15, 18. Waw (w) and yod (y) are l<strong>et</strong>ters both of Yesu (wvy) and of YHWH<br />
(hwhy), which are names of the Messiah. Yod is also S2 and waw is S6, while S2 is also R’esit or<br />
principium, the Beginning. This puts S2 on high as the origin of S6, which is the central male figure of the<br />
Sepirot. Thus the Messiah is God and the origin of his own manhood.<br />
44. Scitur ex Cabala per mysterium partis septentrionalis cur iudicabit Deus saeculum per<br />
ignem.<br />
44. From Cabala through the mystery of the northern part it is known why God will judge<br />
the world with fire.<br />
W180-1; C24; P67. Fire is S5 or Judgment in the person of Gabriel, the northern angel who announces the<br />
last judgment.<br />
45. Scitur in Cabala apertissime cur Dei filius cum aqua baptismi venerit <strong>et</strong> spiritus<br />
sanctus cum igne.<br />
25
45. In Cabala it is known very plainly why the Son of God came with the water of<br />
baptism and the Holy Spirit with fire.<br />
Zohar II, 64, III, 65; Bahir, 59(K); C24; P7, 40, 44, 67. In one sense, water corresponds to the messianic<br />
S9, but just as the northern fire of P44 is Gabriel (S5), so the southern water is Michael (S4), contrasting<br />
the severity of the former with the mercy of the latter and reflecting a similar distinction at the level of the<br />
first three Sepirot b<strong>et</strong>ween the pentecostal fire of the Holy Spirit (S3) and the baptismal water of the Son<br />
(S2).<br />
46. Per eclipsationem Solis quae accidit in morte Christi sciri potest secundum<br />
fundamenta Cabalae quod tunc passus est filius Dei <strong>et</strong> verus Messias.<br />
46. From the eclipse of the sun that happened at Christ’s death, one can know according<br />
to principles of Cabala that the Son of God and the true Messiah suffered at that moment.<br />
P18, 19, 21, 38, 40, 45. Christ here is S6, which is also the Sun, eclipsed for three hours, from the sixth<br />
until the ninth. In the world of the Sepirot, S6 continues the straight line of mercy that runs from S1 to S9,<br />
suggesting perhaps that S6 dies only to be reborn as S9, the Just Redeemer.<br />
47. Qui sciat propri<strong>et</strong>atem aquilonis in Cabala sci<strong>et</strong> cur Sathan Christo promisit regna<br />
mundi si cadens eum adorass<strong>et</strong>.<br />
47. Whoever knows the attribute of the North Wind in Cabala will know why Satan<br />
promised Christ the kingdoms of the world if he would fall down and adore him.<br />
W188-9; Zohar II, 125, 144, 149, 155, 203, 238, III, 79; Zohar Hadash Yitro, 41; Bahir, 130-4, 161-3(K);<br />
Jer. 1:14-15; Matt. 4:8-10; C6; P17, 24. Moral equilibrium in the Godhead and in creation balances Love<br />
(S4) and Judgment (S5); when sin disturbs this balance, an evil North Wind blows from S5 to produce the<br />
sitra ’ahra. In mythological terms, Samael and Lilith – the Adam and Eve of the other side – interfere<br />
sexually with the sacred intercourse b<strong>et</strong>ween the male Tip’er<strong>et</strong> (S6) and the female Sekinah (S10). Since<br />
Satan (Samael) promises Christ ‘omnia regna mundi <strong>et</strong> gloriam eorum,’ Pico would have applied these<br />
words from the Gospel of Matthew to S10, known as ‘kingdom’ and ‘lower glory’ and as the Sekinah. If<br />
Christ had fallen from the higher Trinity of S1-3 to the bottom of the lower Sepirot in order to adore S10,<br />
Satan would have succeeded in tricking and tempting him sexually.<br />
48. Quicquid dicant ca<strong>et</strong>eri Cabalistae, ego decem sphaeras sic decem numerationibus<br />
correspondere dico, ut ab aedificio incipiendo Jupiter sit quartae, Mars quintae, Sol<br />
sextae, Saturnus septimae, Venus octauae, Mercurius nonae, Luna decimae; tum supra<br />
aedificium firmamentum tertiae, primum mobile secundae, coelum empyreum primae.<br />
48. Whatever the rest of the Cabalists may say, I say that the ten spheres correspond to<br />
the ten Numerations as follows, starting from the Building: Jupiter belongs to the fourth,<br />
Mars to the fifth, the Sun sixth, Saturn seventh, Venus eighth, Mercury ninth, the Moon<br />
tenth; then, above the building, the firmament belongs to the third, the first moved sphere<br />
to the second, the empyrean heaven to the first.<br />
C9-10; P18, 49. The Building mentioned here contains the Sepirot below S3.<br />
49. Qui sciuerit correspondentiam decem praeceptorum ad prohibentia per coniunctionem<br />
veritatis astrologicae cum veritate theologica videbit ex fundamento nostro praecedentis<br />
26
conclusionis – quicquid alii dicant Cabalistae – primum praeceptum primae numerationi<br />
correspondere, secundum secundae, tertium tertiae, quartum septimae, quintum quartae,<br />
sextum quintae, septimum nonae, octauum octauae, nonum sextae, decimum decimae.<br />
49. Whoever knows the correspondence of the ten commandments to what is forbidden<br />
by the connection of astrological truth with theological truth will see from our principle<br />
in the preceding conclusion – whatever other Cabalists may say – that the first<br />
commandment corresponds to the first Numeration, the second to the second, third to<br />
third, fourth to seventh, fifth to fourth, sixth to fifth, seventh to ninth, eighth to eighth,<br />
ninth to sixth, tenth to tenth.<br />
Exod. 20:1-17, 34:28; Deut. 5:6-21; P18, 48. Given the previous conclusion, some of the connections that<br />
Pico has in mind are obvious. Anger, for example, which violates the sixth commandment, is an attribute<br />
both of Mars and of S5. Likewise, the highest empyrean sphere matches S1, where any thought of<br />
multiplicity in God vanishes into the Infinite and yields to the first commandment to worship only the One<br />
God. For other correspondences, see Fig. 4 in the headnote.<br />
50. Cum dicunt Cabalistae a septima <strong>et</strong> octaua p<strong>et</strong>endos filios, ita dicas in merchiava<br />
<strong>inferior</strong>i accipi ut ab una p<strong>et</strong>atur ut d<strong>et</strong>, ab altera ne prohibeat. Et quae d<strong>et</strong> <strong>et</strong> quae<br />
prohibeat potest intelligere ex praecedentibus conclusionibus qui fuerit intelligens in<br />
astrologia <strong>et</strong> Cabala.<br />
50. When Cabalists say that one should ask the seventh and eighth for sons, you may say<br />
that in the lower Merchiava it is accepted that the one is asked to give and the other not to<br />
forbid. From the preceding conclusions, one who has understanding of astrology and<br />
Cabala can understand which one gives and which forbids.<br />
W138, 146; Isa. 43:6; Gikatilla, Portae iustitiae (CC, 80); C37-40; P48-9. The Latin Gikatilla says that<br />
‘since Eternity (S7) and Splendor (S8) are joined near the Foundation (S9) and at the Kingdom (S10), this<br />
is the side from which they who come to seek sons from the holy and blessed God direct their prayers.’ The<br />
Vulgate Isaiah indicates that it is S7 (Saturn) who gives sons and S8 (Venus) who does not forbid them;<br />
this relation of permission to prohibition accords with the commandments (positive and negative) of Saturn<br />
to keep the Sabbath and of Venus not to steal. Since the accompanying symbolism of S9 and S10 is sexual,<br />
keeping the Sabbath (S10) probably means intercourse under the influence of Saturn. The meaning for<br />
Venus of not stealing is unclear.<br />
5<strong>1.</strong> <strong>Sicut</strong> fuit luna plena in Salomone, ita fuit plenus sol in uero Messia qui fuit Iesus, <strong>et</strong><br />
de correspondentia ad diminutionem in Sedechia potest quis coniectare si profundat in<br />
Cabala.<br />
5<strong>1.</strong> As the Moon was full in Solomon, so was the Sun full in the true Messiah who was<br />
Jesus, and by going deeply into Cabala anyone can infer how this corresponds to the<br />
waning in Zedekiah.<br />
Bahir, 64-5(K); Zohar I, 181, II, 149; I Kings 3:28, 5:26; Jer. 39:1-7, 52:8-23; Matt. 1:7-11; C16, 20; P6-7,<br />
18. Just as the Moon’s light (S10) is less than the Sun’s (S6) and dependent on it, Solomon’s wisdom is<br />
lower than the highest Wisdom (S2) because God gave it to him indirectly, through his royal daughter<br />
(S10). The highest Wisdom is also the Messiah (S6), the Son of God who illuminates S10, the source of<br />
Solomon’s wisdom. Solomon was a great king non<strong>et</strong>heless and a cardinal figure in Matthew’s genealogy<br />
of Jesus, divided into three sections of fourteen generations each. The second begins with Solomon and<br />
ends with Jeconiah. But the last king of Solomon’s line was Zedekiah, whom Matthew has subtracted<br />
(diminutio) because he ruined the house of David. He fled the Babylonians in darkness only to be captured<br />
27
and blinded, and when the Temple in his capital was destroyed, the light of the Moon went out. Unlike the<br />
brilliant Solomon, whose wisdom at least reflected Christ’s, though dimly, Zedekiah’s light waned (another<br />
diminutio) entirely.<br />
52. Ex praecedenti conclusione intelligi potest cur Euangelista Matthaeus in<br />
quatuordecim illis generationibus ante Christum quasdam dimiserit.<br />
52. From the preceding conclusion one can understand why the Evangelist Matthew left<br />
some out in the fourteen generations before Christ.<br />
P5<strong>1.</strong><br />
53. Cum fieri lucem nichil sit aliud quam participare lucem, conveniens est ualde illa<br />
Cabalistarum expositio ut in ly fiat lux per lucem speculum lucens intelligamus <strong>et</strong> in ly<br />
facta est lux speculum non lucens.<br />
53. Since for light to come to be is nothing but for light to participate, most fitting is that<br />
explanation of the Cabalists that in the ‘l<strong>et</strong> there be light’ we understand ‘light’ to be a<br />
Mirror That Shines and in the ‘there was light’ a Mirror That Does Not Shine.<br />
W178, 216; Recanati, 6; Zohar I, 11-12, 16-17; Gen. 1:3; C16, 20; P55, 57. The superiority of the Mirror<br />
that Shines (S6) to the Mirror That Does Not Shine (S10) expresses grades of prophecy and phases of<br />
emanation. Both are types of illumination, but the creative ‘l<strong>et</strong> there be light’ comes before the proph<strong>et</strong>ic<br />
‘there was light’ because light must exist before it can be shared (participare) or ‘participated’ in the<br />
Platonic sense.<br />
54. Quod dicunt Cabalistae, beatificandos nos in speculo lucente reposito sanctis in futuro<br />
seculo, idem est praecise sequendo fundamenta eorum cum eo quod nos dicimus,<br />
beatificandos sanctos in filio.<br />
54. What Cabalists say, that we are to be blessed in the Shining Mirror s<strong>et</strong> aside for the<br />
saints in the age to come, is precisely the same as what we say in following their<br />
principles, that the saints are to be blessed in the Son.<br />
Zohar I, 31-2, II, 148-9, III, 45; Gen. 1:3; Ps. 91:11; C16, 20; P6-7, 53, 55. Some of the light of creation<br />
(S6), which is also the Messiah and the Son of God, is hidden by sin to be restored to the blessed in the<br />
messianic age at the end of time.<br />
55. Quod dicunt Cabalistae, lumen repositum in septuplo lucere plus quam lumen<br />
relictum, mirabiliter conuenit arithm<strong>et</strong>icae pythagoricae.<br />
55. What Cabalists say, that the light s<strong>et</strong> aside in the Sevenfold shines more than the light<br />
left behind, is wondrously adapted to Pythagorean arithm<strong>et</strong>ic.<br />
Zohar I, 16-17; C20; P53-4, 56; Isa. 30:26. Isaiah says that when the Messiah comes ‘the light of the Moon<br />
shall be as the light of the Sun, and the light of the Sun shall be sevenfold’. Until that day, when all the<br />
lights are reunited, the promised Messiah (S6) is the perfect light that shines brighter in the midst of S4-10,<br />
the seven Sepirot that look outward, than the original light that shines in the inward triad of S1-3. This<br />
enigma arises from the process of emanation which, like a flame passing from candle to candle, magnifies<br />
28
the light of revelation. Starting from the darkness of S1, the light grows through the first word (yehi, yhy)<br />
of ‘l<strong>et</strong> there be light,’ which contains S2 and S3 as the first l<strong>et</strong>ters (hy) of YHWH. S4, the first light<br />
among the lower Sepirot, then emerges from S2. But S4 is Love, opposed by S5, which is Judgment, until<br />
their hostility is resolved by S6, the focus of illumination in the midst of S4-10. Pythagorean arithm<strong>et</strong>ic<br />
adapts to this pattern in the Sepirot because both are figural (Fig. 5); the Pythagoreans thought of numbers<br />
as pictorial structures. The next conclusion (P56) refers to such a structure, the famous Pythagorean<br />
t<strong>et</strong>ractys, an amul<strong>et</strong> in the form of an equilateral triangle of four points on each side and one in the center,<br />
ten in all. If S1-3 occupy the top three points of a t<strong>et</strong>ractys, the lower seven will be S4-10. Moreover, the<br />
place of S6 will be central among all ten, as Pico’s reasoning requires, if S1-6 in the t<strong>et</strong>ractys follow their<br />
normal order in the Sepirot: S1 is the apex; S2 is the right point of the second row, and S3 is the left; S4<br />
and S5 are the right and left points of the third row with S6 in the middle; the likely order of the fourth row,<br />
starting from the right, is S7, S9, S10, S8. In any case, the Cabalist way of putting the light of S6 in the<br />
middle of the sevenfold adapts to the Pythagorean way.<br />
56. Qui sciuerit explicare quaternarium in denarium habebit modum, si sit peritus<br />
cabalae, deducendi ex nomine ineffabili nomen LXXII litterarum.<br />
56. If he is expert in Cabala, one who knows how to extend the quaternary into the<br />
denary will have a m<strong>et</strong>hod for deriving the name of 72 l<strong>et</strong>ters from the ineffable name.<br />
Bahir, 94-5, 107-12(K); Exod. 14:19-21; P55. The Pythagorean t<strong>et</strong>ractys (Fig. 5) is an equilateral triangle<br />
of four points (a quaternary) on each side and one in the center; counting from any apex through four rows<br />
of points (another quaternary), all the points add up to ten: 1+2+3+4 = 10. If each row is replaced by as<br />
many of the l<strong>et</strong>ters (which are also numbers) of YHWH as can fit, starting with yod at the apex and then<br />
with yod again at the right of each row, the sum becomes 72: 10 (y) + 15 (h+y) + 21 (w+h+y) + 26<br />
(h+w+h+y). As a divine name, 72 is hidden in three verses of Exodus 14, each of which contains exactly<br />
72 l<strong>et</strong>ters. Aligned and read vertically, they produce 72 angelic names of three l<strong>et</strong>ters each. Thus, the<br />
mystical 72 comes from YHWH in the same way that the denary comes from the quaternary.<br />
57. Per praecedentem conclusionem potest intelligens in arithm<strong>et</strong>ica formali intelligere<br />
quod operari per scemamphoras est proprium rationali naturae.<br />
57. From the preceding conclusion one who understands formal arithm<strong>et</strong>ic can<br />
understand that working through the Scemamphoras is proper to a rational nature.<br />
Bahir, 94-5, 107-12(K); Num. 6:22-7; P66. The Sem ha-mapores, according to the Bahir, is the divine<br />
name made explicit or interpr<strong>et</strong>ed when God gave Moses the priestly blessing for Aaron to use; the blessing<br />
includes YHWH three times, and for each instance of the neame there are 24 different arrangements of its<br />
four l<strong>et</strong>ters, summing to 72. The Bahir adds that these are the same names derived from Exodus 14, as in<br />
P56 on formal arithm<strong>et</strong>ic. But YHWH also appears three times in the Sepirot, first as the divine name of<br />
S3, Intelligence (intelligentia), which Pico applies to the rational soul.<br />
58. Rectius for<strong>et</strong> illud becadmin quod ponit glossa Chaldaica super dictionem bresit<br />
exponere de sapientialibus ideis quam de trigintaduabus viis, ut dicunt alii Cabalistae,<br />
utrunque tamen est rectum in Cabala.<br />
58. It would be more correct to explain the Becadmin that the Chaldaean gloss applies to<br />
the term Bresit from the ideas of Wisdom rather than from the Thirty-two Paths, as other<br />
Cabalists say, although both are correct in Cabala.<br />
29
W179; C25-6. Wisdom (S2) and Ber’esit are the same. But Pico prefers the ‘ideas’ of Wisdom to her<br />
Thirty-two Paths as an account of Beqadmin, which in the Aramaic Targum of Onqelos takes the place of<br />
the Hebrew Ber’esit as the first word of the Torah. Since Beqadmin, which Pico renders as ‘<strong>et</strong>ernals,’ is<br />
plural, while Ber’esit is singular, the Targum raises the issue of multiplicity in God, which Pico may have<br />
wanted to address in terms of Platonic triads, thus avoiding the more florid theosophy of the Seper Y<strong>et</strong>sirah.<br />
59. Qui profunde considerauerit quadruplicem rerum statum – primo unionis <strong>et</strong> stabilitatis<br />
mansionis, secundo processionis, tertio reuersionis, quarto beatificae reunionis – videbit<br />
litteram b<strong>et</strong>h cum prima littera primum, cum media medium, cum ultimis ultima operari.<br />
59. Anyone who thinks deeply about the fourfold constitution of things – first, the unity<br />
and stability of remaining, second procession, third reversion, fourth beatific reunion –<br />
will see that the l<strong>et</strong>ter b<strong>et</strong>h works first with the first l<strong>et</strong>ter, medially with the middle l<strong>et</strong>ter<br />
and last with the last l<strong>et</strong>ters.<br />
W164, 184; Gikatilla, Portae iustitiae (CC, 92); Bahir, 26, 61, 83; Prov. 24:3; C23; P6-7, 16, 28, 60-<strong>1.</strong> The<br />
standard Neoplatonic account of emanation moves from remaining through procession to reversion and<br />
then through the cycle again, but Pico adds a fourth stage of beatific reunion to support the curricular<br />
scheme of the Oration. In this context, he combines four l<strong>et</strong>ters – ’alep, nun, sin and taw – with the l<strong>et</strong>ter<br />
b<strong>et</strong> (S2, the first l<strong>et</strong>ter of the Torah) to construct three words: father (’ab, ba), son (ben, ˆb) and Sabbath<br />
(sabbat, tBv), corresponding to the Trinity of the first (S1), middle (S6) and last Sepirot (S10). Since the<br />
Hebrew alphab<strong>et</strong> has twenty-two l<strong>et</strong>ters, finding a true middle requires extending them through the five<br />
final forms to twenty-seven, with nun as fourteenth in the middle. ’alep is the first l<strong>et</strong>ter; the last two are<br />
sin and taw. To map these l<strong>et</strong>ters on to his fourfold pattern of emanation, Pico could have connected ’alep<br />
with S1 and remaining; nun with S9 and procession; sin with S3 and reversion; and taw with S10 and<br />
reunion.<br />
60. Ex praecedenti conclusione potest contemplatiuus <strong>homo</strong> intelligere cur lex Dei a b<strong>et</strong>h<br />
littera incipit de qua scribitur quod est immaculata, quod erat cum <strong>Deo</strong> cuncta<br />
componens, quod est conuertens <strong>animas</strong>, quod facit dare fructum in tempore suo.<br />
60. From the preceding conclusion a contemplative person can understand why the Law<br />
of God – of which it is written that it is spotless, that it was with God putting all things<br />
tog<strong>et</strong>her, that it is transforming souls, that it bears fruit in its time – begins with the l<strong>et</strong>ter<br />
b<strong>et</strong>h.<br />
W164, 184; Zohar I, 2-3; Bahir, 3, 14-15, 55(K); Ps. 1:3, 19:7; Prov. 8:29-30, 24:3; P6-7, 59, 66. The<br />
l<strong>et</strong>ter ’alep, first in the alphab<strong>et</strong>, does not come first in the Torah; its absence there represents the remote<br />
S1, the unity of all the l<strong>et</strong>ters and numbers. Instead, God creates the world through b<strong>et</strong> (S2), first in<br />
Ber’esit at the beginning of the Torah, because it also comes first in berakah (blessing). From Pico’s<br />
perspective, however, the deeper reason is that b<strong>et</strong> forms the Trinity described in P59, whose four moments<br />
of emanation are described here as pure, creative, redemptive and perfective, as revealed by the allusions to<br />
Psalms and Proverbs. B<strong>et</strong> has a role both in Pico’s upper (S1-3) and lower (S1, S6, S10) Trinities, being<br />
part of the former and, according to the previous conclusion, God’s instrument for making the latter:<br />
‘through wisdom is an house builded,’ in the words of Proverbs 24.<br />
6<strong>1.</strong> Per eandem conclusionem sciri potest quod idem filius qui est sapientia patris est qui<br />
omnia unit in patre <strong>et</strong> per quem omnia facta sunt <strong>et</strong> a quo omnia conuertuntur <strong>et</strong> in quo<br />
demum sabbatizant omnia.<br />
30
6<strong>1.</strong> From the same conclusion one can know that the same Son who is the Father’s<br />
Wisdom is the one who unites all things in the Father, through whom all were made, by<br />
whom all are transformed and in whom at last all keep the Sabbath.<br />
W164, 167; P6-7, 59-60. The Son, identified here primarily with the Wisdom (S2) of the Father (S1) and<br />
therefore with the upper Trinity, acts in the four phases of emanation described in P59-60.<br />
62. Qui profunde considerauerit nouenarium beatitudinum numerum de quo apud<br />
Matthaeum in euangelio videbit illas mirabiliter conuenire nouenario nouem<br />
numerationum quae sunt infra primam, quae est inaccessibilis Diuinitatis abyssus.<br />
62. One who has thought deeply about the novenary number of the beatitudes of which<br />
Matthew writes in the Gospel will see that they fit wonderfully with the novenary of the<br />
nine Numerations that are beneath the first, which is the unapproachable abyss of the<br />
Deity.<br />
W145; Matt. 5:3-11; P4. Some matches b<strong>et</strong>ween Matthew’s beatitudes and the Sepirot are plainer than<br />
others, though Pico may have preferred subtler connections: the fifth, emphasizing mercy, with S4; the<br />
seventh, calling the peacemakers sons of God, with S6; the eighth or the ninth, promising a heavenly<br />
reward to the just who are persecuted, with S9.<br />
63. <strong>Sicut</strong> Aristoteles diuiniorem philosophiam quam philosophi antiqui sub fabulis <strong>et</strong><br />
apologia uelarunt ipse sub philosophicae speculationis facie dissimulauit <strong>et</strong> verborum<br />
breuitate obscuravit, ita Rabi Moyses Aegyptius in libro qui a Latinis dicitur Dux<br />
neutrorum dum per superficialem verborum corticem vid<strong>et</strong>ur cum philosophis ambulare<br />
per latentes profundi sensus intelligentias mysteria complectitur Cabalae.<br />
63. Just as Aristotle himself concealed under the guise of philosophical speculation and<br />
obscured by terse expression the more divine philosophy that the ancient philosophers<br />
veiled under fables and stories, so Rabbi Moses of Egypt in the book that the Latins call<br />
Guide for the Perplexed embraces the mysteries of Cabala through hidden interpr<strong>et</strong>ations<br />
of deep meaning while seeming through the outer bark of words to proceed<br />
philosophically.<br />
W62-3, 84-99, 128-31, 136-7, 154-8, 175, 262-3; Arist. ???. Pico admired Aristotelian philosophy and<br />
wanted to harmonize it with Platonism and other types of thought. He knew Maimonides not only as the<br />
most eminent Jewish Aristotelian but also as an authority studied by Abulafia and other Cabalists. The<br />
Guide for the Perplexed was available in a medieval Latin version.<br />
64. In textu, audi Israel dominus Deus noster dominus unus, rectius est ut intelligatur ibi<br />
collectio ab <strong>inferior</strong>i ad superius <strong>et</strong> a superiori ad inferius quam ab <strong>inferior</strong>i ad superius<br />
bis.<br />
64. In the text, hear, O Israel, the Lord our God is one lord, it is more correct to<br />
understand here a gathering from lower to higher and from higher to lower than from<br />
lower to higher twice.<br />
W179 (??? ‘Pico’s Companion,’ W19, n. 2); Zohar II, 133-4; Bahir, 116(K); Deut. 6:4; C9. The first<br />
words of Deuteronomy 6:4 begin the Sem‘a, which as the main credal prayer of Jewish monotheism<br />
31
stimulated Cabalist speculation on unifying the Sepirot through mystical intercourse. The triad of divine<br />
names in this verse (Sem‘a yisr’ael YHWH ’elohenu YHWH ’ehad) also attracted Christian interest –<br />
including Pico’s – to the Cabala on the Sem‘a. In this context, a ‘gathering’ (collectio) might be S4-9 or<br />
some part of this group of male powers or ‘extremities’ aroused by prayer to desire the Sekinah (S10). The<br />
divine names in the opening of the prayer are written as indicated, but since YHWH is vocalized as<br />
’Adonay, the number of distinct names involved is three: YHWH, ’Adonay and ’Elohim. A gathering of the<br />
Sepirot in which these names figure could include S3, S5, S6, S7, S8 and/or S10. If the direction of a<br />
gathering were to reflect the spoken order of the names in the Sem‘a, a movement from lower to higher<br />
would start with S10 as ’Adonay or with S6 as YHWH vocalized as ’Adonay. Other structural possibilities<br />
are numerous.<br />
65. Rectius est ut amen tipher<strong>et</strong> dicat <strong>et</strong> regnum, ut per viam numeri ostenditur, quam<br />
quod dicat regnum tantum, ut quidam volunt.<br />
65. It is more correct that amen should say Tipher<strong>et</strong> and Kingdom, as the m<strong>et</strong>hod of<br />
number shows, than that it should say Kingdom only, as some suppose.<br />
W37; Isa. 65:16; Deut. 6:4-9, 11:13-21; Num. 15:37-41; C19, 47; P14-15, 64. The word ’amen (‘truly’),<br />
used at the end of a prayer to confirm its intention, can also be used as a substantive, as in Isaiah’s ‘God of<br />
truth.’ The whole Sem‘a is composed of 247 words from two passages of Deuteronomy and one of<br />
Numbers, but a different word for ‘truth’ (’em<strong>et</strong>, tma) added at the end makes 248. Thus, there are two<br />
Sem‘as in Kingdom (S10, Malkut, twklm) because the numerical values of its five l<strong>et</strong>ters add up to 496,<br />
which is twice 248: t (400) + w (6) + k (20) + l (30) + m (40). But the same numbers can also be treated<br />
as units by the m<strong>et</strong>hod used in C19, which gives 19: t (4) + w (6) + k (2) + l (3) + m (4). Reckoned in<br />
this way, the value of Tip’er<strong>et</strong> (S6) is also 19: t (4) + r (8) + a (1) + p (2) + T (4), which makes Pico’s<br />
point that this most sacred of prayers should end with the name of Jesus the Messiah.<br />
66. Ego animam nostram sic decem sephirot adapto ut per unitatem suam sit cum prima;<br />
per intellectum cum secunda; per rationem cum tertia; per superiorem concupiscibilem<br />
cum quarta; per superiorem irascibilem cum quinta; per liberum arbitrium cum sexta; <strong>et</strong><br />
per hoc totum ut ad superiora se conuertitur cum septima; ut ad <strong>inferior</strong>a cum octaua; <strong>et</strong><br />
mixtum ex utroque potius per indifferenciam uel alternariam adhaesionem quam<br />
simultaneam continentiam cum nona; <strong>et</strong> per potentiam qua inhabitat primum habitaculum<br />
cum decima.<br />
66. I relate our soul to the ten Sephirot in this way, so that it is with the first through its<br />
unity; with the second through intellect; with the third through reason; with the fourth<br />
through the higher desire; with the fifth through the higher wrath; with the sixth through<br />
free will; with the seventh through all of this as turning toward the higher powers; with<br />
the eighth as turning toward the lower; with the ninth as it mixes both through<br />
indifference or variable linkage rather than through restraint in either direction; and with<br />
the tenth through the power by which it dwells in the first dwelling.<br />
W28, 30, 45, 189; Bahir, 53-5(K); Prov. 8:30, 24:3; Ps. 45:14; C11, 24, 33; P14, 18, 49, 55, 59. Most of<br />
these connections b<strong>et</strong>ween faculties of the soul and the Sepirot are based on other conclusions: S1 is the<br />
unity of the l<strong>et</strong>ter ’alep and the number 1; S4 is Love; S5 is Judgment at war with Love; S6 is the arbiter<br />
who s<strong>et</strong>tles their conflict; the activity of S9 is suitably phallic. S2 and S3, normally Wisdom and<br />
Intelligence, take on Neoplatonic identities. S10 as the power of Dwelling in God confirms a point made<br />
by the Oration. According to the Bahir, the first Dwelling is Wisdom (S2), or the l<strong>et</strong>ter b<strong>et</strong> and the number<br />
2 understood as the house (bayit) in which S1 dwells: ‘with wisdom will the house be built,’ as the book of<br />
32
Proverbs says. But wisdom is a female principle with a feminine name (Hokmah), like the Sekinah (S10),<br />
the King’s Daughter (bat) in exile, signifying God’s presence banished to the lower world. Thus, b<strong>et</strong> also<br />
symbolizes the lower Wisdom of the distant Sekinah, accessible to the human soul as a link to the higher<br />
Wisdom in which God makes his dwelling.<br />
67. Per dictum Cabalistarum quod caeli sunt ex igne <strong>et</strong> aqua simul <strong>et</strong> veritatem<br />
theologicam de ipsis sephirot nobis manifestat <strong>et</strong> philosophicam veritatem quod elementa<br />
in caelo sint tantum secundum actiuam uirtutem.<br />
67. Through the saying of Cabalists that the heavens are made of fire and water, in one<br />
stroke we are shown both a theological truth about the Sephirot themselves and the<br />
philosophical truth that the elements are in heaven only according to active power.<br />
W180; Recanati, 3; Bahir, 59, 99, 153-4, 188; Heptaplus (Opera, 5-7); Gen. 1:1; Job 25:2; C24; P7, 44,<br />
45. The heavens (samayim, µymv) of Genesis can be divided into fire (’esh, va) and water (mayim,<br />
µym), which correspond primarily to the Love of S4 and the Judgment of S5 among the lower Sepirot but<br />
also to a higher opposition b<strong>et</strong>ween S2 and S3. S6, called Heaven, mediates compassionately b<strong>et</strong>ween S4<br />
and S5, which are also Michael in the south and Gabriel in the north. These are theological truths about the<br />
Sepirot. A lower, philosophical truth depends on the difference b<strong>et</strong>ween two <strong>inferior</strong> levels of fire and<br />
water, the sublunary and celestial, both below the supercelestial realm of the Sepirot. Below the Moon, fire<br />
burns life away and water drowns it, but in the heavens, where the elements are active but not destructive<br />
powers, fire only warms and water only nourishes.<br />
68. Qui sciuerit quid sit denarius in arithm<strong>et</strong>ica formali <strong>et</strong> cognouerit naturam primi<br />
numeri sphaerici sci<strong>et</strong> illud quod ego adhuc apud aliquem cabalistam non legi, <strong>et</strong> est quod<br />
sit fundamentum secr<strong>et</strong>i magni iobelei in Cabala.<br />
68. One who knows what the denary is in formal arithm<strong>et</strong>ic and recognizes the nature of<br />
the first spherical number will know what I still have not read in any Cabalist, which is<br />
that in Cabala this is the foundation of the secr<strong>et</strong> of the Great Jubilee.<br />
W187; Allen, Nuptial, 51, 66; cf. Reuchlin, 248-51; C13, 43; P56. The denary in formal arithm<strong>et</strong>ic is the<br />
t<strong>et</strong>ractys (Fig. 5), the triangular figured number that shows 10 to be the sum of 1, 2, 3 and 4. 10 is also 2 x<br />
5, and 5 is the first of the circular numbers, those whose powers always end with the last digit of the base.<br />
5 is also prominent in a figural circle (Fig. 6) of ten equal segments bounded by five diam<strong>et</strong>ers terminating<br />
in five pairs of numbers that all add up to the denary 10: 1+9, 2+8, 3+7, 4+6, 5+5. The sum of these five<br />
pairs is 50, the number of the Jubilee. In Hebrew, 5 is he (h), which with yod (y, 10) forms the divine<br />
name Yah (hy); thus, the figural circle defined by yod or by two hes is an arithm<strong>et</strong>ic expression of divinity.<br />
If solid numbers are products of multiplication, and if the figured 5 is the first circular number, then a good<br />
candidate for the first spherical number would be 50, or 5 x (5+5). The Jubilee is 50 years, and the Great<br />
Jubilee is 50,000 years, 50 multiplied by 1000.<br />
69. Ex fundamento praecedentis conclusionis sciri pariter potest secr<strong>et</strong>um quinquaginta<br />
portarum intelligentiae <strong>et</strong> millesimae generationis <strong>et</strong> regni omnium saeculorum.<br />
69. On the basis of the preceding conclusion, one can know at the same time the secr<strong>et</strong> of<br />
the Fifty Gates of Intelligence, of the generation of a thousand and of the Kingdom of All<br />
Worlds.<br />
33
W35; Commentary on the Ten Sepirot (CVE 191, 30); Zohar I, 3-4, II, 183; Gen. 2:4; Scholem, Kabbalah,<br />
120; C13-15; P68. The key to the Fifty Gates in the palace of Intelligence (S3) is S2, Wisdom or Ber’esit.<br />
But until Abraham (S4) came, the gates stayed shut and the lower Sepirot did not produce the worlds out of<br />
S3, the mother of the worlds and the Great Jubilee. Likewise, Abraham acquired his generative power only<br />
when his name gained he (h), the 5 that generates the spherical numbers, 50 and 50,000, of the Jubilees.<br />
For each of seven lower Sepirot, the Great Jubilee contains seven thousand-year weeks; after an additional<br />
thousand years in the fifti<strong>et</strong>h millennium, everything dissolves into S3 and the cycle starts again. S10 is the<br />
Kingdom of All Worlds because the cycle of generations is compl<strong>et</strong>e after the Sabbath of the Sekinah, in<br />
the last generation of a thousand.<br />
70. Per modum legendi sine punctis in lege <strong>et</strong> modus scribendi res diuinas <strong>et</strong> unialis<br />
continentia per ind<strong>et</strong>erminatum ambitum rerum diuinarum nobis ostenditur.<br />
70. Through the m<strong>et</strong>hod of reading without points in the Law we are shown both a<br />
m<strong>et</strong>hod of writing about divinity and the content of divinity unified in its unbounded<br />
scope.<br />
W181-2; Gen. 2:4; ; Isa. 9:6-7; C15, P4<strong>1.</strong> Since the Hebrew alphab<strong>et</strong> contains only consonants, variation<br />
in vowel sounds (vocalization) is indicated in the text of the Bible by points written above, below and<br />
inside the consonants and also by special uses of a few of the consonants. Reading without points also<br />
means ignoring the word-division implied by particular patterns of vocalization. This is the m<strong>et</strong>hod behind<br />
Pico’s reading of behibar’am (‘when they were created’) as behe bra’am (‘with he he created them’) in<br />
Genesis and of lemarbeh (‘for the increase’) as lemo rabbah (‘to him the great [Spirit]’) in Isaiah. In this<br />
way, meaning becomes infinite and unified in infinity.<br />
7<strong>1.</strong> Per id quod dicunt Cabalistae de Aegypto <strong>et</strong> attestata est experientiae habemus<br />
credere quod terra Aegypti sit in analogia <strong>et</strong> subordinatione propri<strong>et</strong>atis potentiae.<br />
7<strong>1.</strong> From what Cabalists say about Egypt and from what experience attests, we may<br />
believe that the land of Egypt is in analogy with and subordinate to the attribute of<br />
Power.<br />
Zohar I, 210, II, 34-5, 40, III 69; Ezek. 29:3. When Israel is in Egypt, the land of exile, the Sun (S6) does<br />
not give its light to the Moon (S10). In this state, when the Sepirot are not united, the Power (Geburah) of<br />
harsh Judgment (Din, S5), the propri<strong>et</strong>as potentiae, dominates S10, releasing the demonic forces of the<br />
other side. Among these is Egypt as the ‘great dragon’ in Ezekiel.<br />
72. <strong>Sicut</strong> vera astrologia doc<strong>et</strong> nos legere in libro Dei, ita Cabala doc<strong>et</strong> nos legere in libro<br />
legis.<br />
72. Just as the true astrology teaches us to read in the book of God, so Cabala teaches us<br />
to read in the book of the Law.<br />
W175-6; Exod. 32:32; Ps. 69:29. 139:16; Isa. 34:4; Dan. 7:10; Idel, Perfections, 482-92. Idel shows the<br />
likely influence of Yohanan Alemanno, derived from Spanish Cabala of the thirteenth century, on Pico’s<br />
view here: that astrology shows how to read the stars and plan<strong>et</strong>s as God’s heavenly scripture just as<br />
Cabala shows how to read the Sepirot as God’s supernal scripture revealed in the Bible.<br />
34