YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ...

YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ... YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ...

estig.ipbeja.pt
from estig.ipbeja.pt More from this publisher
21.11.2013 Views

Publications Ofice was not supported on our new Alpha machines, and we had to keep on providing life support for our old system just to make use of its nine-track tape reader. As far as I remember it was not until the y2K conversion that we started receiving data on CD-ROms. thE yEARS 1985–90 we have all had problems with the production and printing of our legal gazettes. So apparently had the Publications Ofice. when we received the irst CELEX material in 1990 we noticed that the full text was missing in many of the Sector 3 documents from 1985–90. Apparently this was because the Oficial Journal producer during these years had used a format which could not easily be loaded into CELEX. however, the full text was added later on. OVERfLOw DOCUmENtS In 1990 all the CELEX documents were laid out on tapes, in neatly separated 64K blocks. Of course this was not a big practical problem, we could just concatenate the blocks, or so we thought. If a document extended beyond one block, the second and third blocks, and so on, were called overlow documents. Because we had not read the operations manual carefully, we presumed, totally without cause or reason as it turned out, that the overlow documents would tag along with the main document if this was changed. But of course the Publications Ofice was the epitome of reason and parsimony and did not send along overlow documents if they had not changed. thus if a citation 10 digits long (31989S0322) was wrong in the main document and was replaced by another 10-digit-long citation (31989S0323), this document was sent along on an update tape, but because the length of document was maintained, there was no need to send any overlow documents which were unchanged. however, if the correct citation was 14 digits long (31989S0322(01)), four new characters were added and all the subsequent overlow documents would subsequently happily appear in the update tape. we realised this when more and more decapitated documents began appearing in our database, more often than not ending in the middle of a word, leaving the user in total bewilderment about the intentions of the European institutions. Even if the original reason for establishing our CELEX database had been to provide more information on Community law, I will not suggest 01_2007_5222_txt_ML.indd 70 6-12-2007 15:13:45

MEETING OF THE COUNCIL WORKING PARTY ON LEGAL DATA PROCESSING that Lovdata is the reason the referendum in 1992 went badly. But surely it was not one of our more glorious moments. we had to reorder a completely new stack of tapes and start from the beginning. the overlow documents also haunted us in another way. Some of them appeared as ghosts — empty of all content except for a few ields. we theorised a lot about their meaning — what were they, conceived but not yet born? — and we waited eagerly for the Publications Ofice to give their bodies content and meaning. what we discovered was that many of them were indeed ghosts — either deceased, that is their validity expired before 1 July 1979, or existing only in another universe, that is they existed only in another language version. And then some of them did indeed acquire texts after a while. fILE NAmES Another thing we wondered about early on was the ile names. they did not impart much information about what was in the ile, but they were all equally long. Again I suppose the reason, as for equally long document blocks, was hidden in the past. And again the y2K conversion brought with it ile names based on the CELEX document number, and consequently of different lengths. CONCLUSION Of course a lot has changed since the 1990s. first we had the y2K conversion. And now, just before I left Oslo for this meeting, we received updates where the documents were coded in XmL and we could fetch them ourselves with ftP. this is good news and an additional example of the excellent service and professionalism of the Publications Ofice. Even if I have permitted myself to highlight some examples of the curious things that happen in all computer operations, and which we have thus also experienced as a CELEX host, I cannot emphasise strongly enough the valuable service which the Publications Ofice has provided over all these years. this very professional service has not only been invaluable to the EU member countries, but also to semi-outsiders like Norway. I can only end by extending a heartfelt thanks to the Publications Ofice for its support and service all this time. And lastly, congratulations on your irst 25 years. 70 | 71 01_2007_5222_txt_ML.indd 71 6-12-2007 15:13:45

Publications Ofice was not supported on our new Alpha machines, and we<br />

had to keep on providing life support for our old system just to make use of its<br />

nine-track tape reader.<br />

As far as I remember it was not until the y2K conversion that we started<br />

receiving data on CD-ROms.<br />

thE yEARS 1985–90<br />

we have all had problems with the production and printing of our legal<br />

gazettes. So apparently had the Publications Ofice. when we received the irst<br />

CELEX material in 1990 we noticed that the full text was missing in many of<br />

the Sector 3 documents from 1985–90. Apparently this was because the Oficial<br />

Journal producer during these years had used a format which could not<br />

easily be loaded into CELEX. however, the full text was added later on.<br />

OVERfLOw DOCUm<strong>EN</strong>tS<br />

In 1990 all the CELEX documents were laid out on tapes, in neatly separated<br />

64K blocks. Of course this was not a big practical problem, we could just<br />

concatenate the blocks, or so we thought.<br />

If a document extended beyond one block, the second and third blocks,<br />

and so on, were called overlow documents. Because we had not read the operations<br />

manual carefully, we presumed, totally without cause or reason as it<br />

turned out, that the overlow documents would tag along with the main document<br />

if this was changed. But of course the Publications Ofice was the epitome<br />

of reason and parsimony and did not send along overlow documents if<br />

they had not changed. thus if a citation 10 digits long (31989S0322) was<br />

wrong in the main document and was replaced by another 10-digit-long citation<br />

(31989S0323), this document was sent along on an update tape, but because<br />

the length of document was maintained, there was no need to send any<br />

overlow documents which were unchanged. however, if the correct citation<br />

was 14 digits long (31989S0322(01)), four new characters were added and all<br />

the subsequent overlow documents would subsequently happily appear in<br />

the update tape.<br />

we realised this when more and more decapitated documents began appearing<br />

in our database, more often than not ending in the middle of a word,<br />

leaving the user in total bewilderment about the intentions of the European<br />

institutions. Even if the original reason for establishing our CELEX database<br />

had been to provide more information on Community law, I will not suggest<br />

01_2007_5222_txt_ML.indd 70 6-12-2007 15:13:45

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!