21.11.2013 Views

YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ...

YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ...

YEARS OF EUROPEAN ONLINE ANNÉES DE EN LIGNE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACA<strong>DE</strong>MIC SESSION /<br />

SÉANCE ACADÉMIQUE<br />

La codiication est une opération à droit constant sans modiication de la<br />

substance. Elle se distingue de la refonte qui intègre dans un même acte des<br />

parties codiiées et des parties nouvelles. Cette technique est de plus en plus<br />

souvent utilisée lorsque de nouvelles modiications doivent être apportées à un<br />

acte.<br />

La Commission a lancé un programme de codiication qui porte actuellement<br />

sur cinq cents actes. La codiication d’une centaine d’actes est déjà achevée<br />

et l’objectif est de inaliser ce programme d’ici in 2008. C’est le service<br />

juridique de la Commission qui en est chargé.<br />

Le processus de codiication commence avec la version consolidée de<br />

l’acte fourni par l’Ofice des publications.<br />

L’acte codiié donne donc valeur juridique à la consolidation et simpliie<br />

l’environnement réglementaire. La consolidation quant à elle garde l’avantage<br />

de fournir au lecteur en ligne un texte intégrant quasi instantanément les nouveaux<br />

amendements adoptés.<br />

3) L’accès au droit<br />

Le dernier maillon de l’accessibilité du droit, et certainement le plus fondamental,<br />

est la mise à disposition du public de la législation et jurisprudence<br />

communautaire, dans la forme la plus aisée. CELEX et maintenant EUR-Lex<br />

permettent aux citoyens d’accéder au droit de façon gratuite et facile, aux entreprises<br />

d’aisément repérer les obligations qui les concernent, aux spécialistes<br />

d’opérer des recherches documentaires poussées. EUR-Lex est la synthèse de<br />

trois éléments, tous complexes: le droit, la technologie et le multilinguisme, et,<br />

dans ce dernier élément, EUR-Lex est un instrument unique: il offre en ligne le<br />

droit, en 23 langues bientôt, à 486 millions de citoyens chacun dans sa langue.<br />

Comme disait le commissaire figel en janvier dernier: «L’OPOCE est le lien<br />

ultime dans la chaîne du processus législatif.» EUR-Lex est la phase ultime de<br />

l’initiative «mieux légiférer». Il est aussi le lien entre la loi, cette spéciicité de<br />

l’Union européenne, et le citoyen.<br />

Je vais ici laisser la parole aux personnes plus qualiiées que moi sur ce<br />

sujet, madame Bernet, monsieur le professeur, madame la Secrétaire permanente.<br />

Je félicite vivement l’Ofice des publications d’avoir organisé cet événement<br />

et vous souhaite un bon séminaire.<br />

20 | 21<br />

01_2007_5222_txt_ML.indd 21 6-12-2007 15:13:17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!