Crusade Against the Grail - Rennes-le-Chateau Research and ...
Crusade Against the Grail - Rennes-le-Chateau Research and ...
Crusade Against the Grail - Rennes-le-Chateau Research and ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TRANSLATOR'S FOREWORD xi<br />
<strong>the</strong> tragedy of Catharism. Rahn wrote, "It was a subject that comp<strong>le</strong>tely captivated<br />
me." After obtaining his bachelor's degree in 1922 <strong>and</strong> pursuing fur<strong>the</strong>r studies at<br />
<strong>the</strong> Universities of Heidelberg, Giessen, <strong>and</strong> Freiburg, Rahn was ready to begin his<br />
travels abroad. When a French family invited him to visit Geneva in 1931, he<br />
gravitated to <strong>the</strong> French Pyrenees to begin his own investigations.<br />
Before <strong>le</strong>aving for <strong>the</strong> south of France, Rahn asked a Swiss friend, Paul-<br />
A<strong>le</strong>xis Ladame (1909-2000), to accompany him because Ladame had some<br />
experience in spe<strong>le</strong>ology <strong>and</strong> mountaineering. He was also descended from an old<br />
Cathar family (<strong>the</strong> name was originally La Dama) that escaped from Beziers to<br />
Switzerl<strong>and</strong> during <strong>the</strong> crusade. We owe a lot to him. Long after his friend's death,<br />
Ladame wrote down his vital recol<strong>le</strong>ctions of Rahn <strong>and</strong> <strong>the</strong>ir Pyrenean<br />
explorations in several entertaining works. His last work, Qu<strong>and</strong> <strong>le</strong> Laurier<br />
Reverdira, recal<strong>le</strong>d a Cathar adage: "In 700 years, when <strong>the</strong> laurel grows green<br />
again" [al cap de set cent ans, lo laurel verdejara]—<strong>the</strong> final words of <strong>the</strong> last<br />
Cathar Perfectus, Guilhem de Belibaste, before he was burned alive. 7<br />
Accompanied at times by Rahn's friend <strong>and</strong> mentor, Antonin Gadal, <strong>the</strong>y<br />
conducted extensive explorations of <strong>the</strong> Montsegur area. In <strong>the</strong> grottoes of <strong>the</strong><br />
Sabar<strong>the</strong>s <strong>the</strong>y were thunderstruck when <strong>the</strong>y visited a huge cavern cal<strong>le</strong>d "<strong>the</strong><br />
Ca<strong>the</strong>dral" by <strong>the</strong> locals. In it were a large stalagmite cal<strong>le</strong>d "The Altar" <strong>and</strong><br />
ano<strong>the</strong>r known as "The Tomb of Hercu<strong>le</strong>s." The forest around <strong>the</strong> <strong>le</strong>gendary cast<strong>le</strong><br />
of Muntsalvaesche was cal<strong>le</strong>d Briciljan. Near Montsegur is a small forest cal<strong>le</strong>d<br />
<strong>the</strong> Priscilien Wood. As evidence accumulated, <strong>the</strong> Wagnerian mists c<strong>le</strong>ared:<br />
Wolfram had based his story on fact. Rahn confidently proclaimed that <strong>the</strong> fortress<br />
cast<strong>le</strong> of Montsegur in <strong>the</strong> French Pyrenees was <strong>the</strong> Temp<strong>le</strong> of <strong>the</strong> <strong>Grail</strong>, <strong>and</strong> that<br />
mystical Cathar Christianity, based on <strong>the</strong> veneration of <strong>the</strong> Holy Spirit as<br />
symbolized by <strong>the</strong> Mani, was <strong>the</strong> Church of <strong>the</strong> Holy <strong>Grail</strong>. The gates of Lucifer's<br />
kingdom had been thrown open; <strong>the</strong> result was <strong>Crusade</strong> <strong>Against</strong> <strong>the</strong> <strong>Grail</strong>.<br />
Soon <strong>the</strong> book came to <strong>the</strong> attention of <strong>the</strong> <strong>le</strong>aders of <strong>the</strong> Third Reich.<br />
According to Ladame, Rahn explained that he had received a mysterious te<strong>le</strong>gram<br />
whi<strong>le</strong> he was in Paris. As usual, he was depressed because he was having difficulty<br />
finding backers for a French translation of <strong>Crusade</strong>. The person who wrote <strong>the</strong><br />
te<strong>le</strong>gram did not give his name, but offered Rahn 1,000 Reichsmarks per month to<br />
write a sequel to <strong>the</strong>