Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
313-41 ohýbací automat na pásky a dráty<br />
= stroj s více berany,<br />
z nichž každý nese<br />
samostatný nástroj a je<br />
pohyblivý směrem<br />
k centrálnímu pracovnímu<br />
místu<br />
гибочный автомат (м),<br />
(многопозунный) универзално-гибочный<br />
автомат<br />
(м)<br />
bending automatic,<br />
multislide automatic,<br />
dieing machine<br />
Biegeautomat (m),<br />
Mehrschlittenpresse (f),<br />
Stanzbiegeautomat (m),<br />
Band- und Draht- Biegeautomat<br />
(m)<br />
automate (m) à plier,<br />
mechine (f) à plier<br />
automatique, machine (f)<br />
(à cambrer) à coulilsseaux<br />
multiples<br />
obr.9<br />
313-61 napínací ohýbací stroj<br />
(obr.4)<br />
растяжно-гибочный<br />
станок (м)<br />
stretch bending machine,<br />
stretch bender<br />
Streckbiegemaschine (f)<br />
machine (f) à plier<br />
par étirage<br />
313-62 ohýbací stroj na tyče<br />
313-63 ohýbací stroj na betonářské železo<br />
313-71 ohýbací hlava<br />
= ohýbací ústrojí rotační ohýbačky trubek<br />
(obr.7)<br />
гибочная машина (ф)<br />
для прутков<br />
машина (ф) для гибки<br />
арматурной стали<br />
гибочная головка (ф)<br />
bar bending machine<br />
reinforcing bar bending<br />
machine<br />
bending head<br />
Stangenbiegemaschine (f)<br />
Betonstahlbiegemaschine (f)<br />
Biegekopf (m)<br />
machine (f) à plier les<br />
barres<br />
mechine (f) à plier<br />
les fers à béton<br />
tête (f) de cintrage<br />
313-72 ohýbací šablona, tvarovka<br />
= kotouč nebo pod. rotačního ohýbacího<br />
stroje na trubky a j. s drážkou,<br />
(obr.7) do níž se "navíjí" ohýbaný polotovar<br />
гибочний диск (м),<br />
гибочний шаблон (м),<br />
гибочная оправка (ф)<br />
former, form die,<br />
form block, bending die<br />
Formstück (n)<br />
forme (f) (de cintrage)<br />
313-73 ohýbací trn<br />
= trn ohýbacího stroje na trubky, vsunutý<br />
(obr.7) do trubky k zabránění deformaci<br />
zploštěním<br />
гибочний дорн (м)<br />
bending mandrel<br />
Biegedorn (m)<br />
mandrin (m), olive (f)<br />
313-74 upínací čelist<br />
(obr.7)<br />
313-75 ohybník,ohýbací čelist<br />
přítlačná čelist<br />
(obr.7)<br />
башмак (м), хомут (м),<br />
прижим (м)<br />
выдвижная планка (ф),<br />
прижимая планка (ф)<br />
clamp(ing) shoe,<br />
clamp die, clamp block<br />
pressure shoe, pressure die,<br />
follow die<br />
Spannbacke (f)<br />
Biegeschiene (f),<br />
Gleitschiene (f)<br />
bride (f) de serrage.<br />
contre-forme (f) de<br />
serrage<br />
butée (f) coulissante,<br />
glissière (f)<br />
313-76 hladicí čelist<br />
гладилная матрица (ф)<br />
wiper die, wiper block<br />
Gegenhalter (m)<br />
mâchoire (f) d´appui<br />
76-77