You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2012
Tangible<br />
creativity
free<br />
spirit
Enrico Albertini<br />
Creatività concreta. Segnali emotivi nell’ambiente circostante, Spicy domanda<br />
in modo viscerale nell’immediato, e gli interlocutori non possono fare altro che<br />
rispondere con un sorriso di stupore.<br />
Unica certezza? “Quello che piace oggi potrebbe anche non piacere domani!”,...<br />
e allora??<br />
Non resta che far vivere questi oggetti insieme a noi, condividere con loro la nostra<br />
giornata e i nostri amici, avere la consapevolezza che un giorno potrebbero anche<br />
rompersi portando non sgualciture ma l’usura di un legame. Un legame fatto di<br />
colore, di gioia nel trovarli con lo sguardo intorno a noi,senza la pretesa di far loro i<br />
protagonisti e senza pensarci troppo. Ci sono, come amici.<br />
Oggetti estremamente emozionali e funzionali, connubio difficilmente reperibile....<br />
Come difficile sarebbe prepararsi una spremuta con un fiore.....<br />
Noi ci riusciamo, ancora una volta a dimostrare che bisogna sempre andare al di<br />
la’ delle apparenze.<br />
Konkrete Kreativität. Emotionale Signale an das direkte Umfeld, Spicy tritt in<br />
Aktion, als hautnahe Herausforderung, die durch Mark und Bein geht und die<br />
Gesprächspartner können nur mit einem erstaunten Lächeln darauf reagieren.<br />
Gibt es eine Sicherheit? “Was heute gefällt, könnte morgen nicht mehr gefallen!”,...<br />
und was dann??<br />
Wir können nur zulassen, dass diese Gegenstände mit uns zusammen leben, unseren<br />
Tag und unsere Freunde mit ihnen teilen und dabei stets gewahr sein, dass sie auch<br />
einmal kaputt gehen könnten, was nicht nur Knitterfalten zufolge haben könnte,<br />
sondern eine Bindung strapazieren würde. Eine (Ver)bindung aus Farbe, das Glück,<br />
sie mit unserem Blick zu erhaschen, wenn wir uns umschauen, ohne den Anspruch<br />
zu erheben, unser Lebensmittelpunkt sein zu wollen und ohne allzu viel darüber<br />
nachzudenken. Sie sind einfach da, wie Freunde.<br />
Extrem emotionale und funktionale Objekte, ein Bund fürs Leben, der schwer<br />
nachvollziehbar ist .... So wie es sich als äußerst schwierig erweisen dürfte, wollte<br />
man eine Blume auspressen, um daraus einen Fruchtsaft zu gewinnen.....<br />
Es wird uns wieder einmal nicht gelingen, zu beweisen, dass man sich nicht mit dem<br />
äußeren Erscheinungsbild der Dinge begnügen sollte, sondern immer einen Schritt<br />
weiter gehen muss.
Tangible creativity.<br />
Filling the surrounding environment with emotionally-charged signals, the Spicy<br />
range demands an immediate, gut-level reaction... a reaction which can o<strong>nl</strong>y be<br />
that of smiling back in wonder.<br />
The o<strong>nl</strong>y certainty?<br />
“What we like today we may not like tomorrow!”... And so...?<br />
We might as well let these objects live with us, share our days and friends, in the<br />
knowledge that one day they might even break - not due to the aging caused<br />
by the passage of time but to the wear and tear that comes with a close bond. A<br />
bond marked by colour, by the joy that fills us whenever our gaze falls on them in<br />
the space around us, where they are placed casually, without too much thought,<br />
no attempt having been made to turn them into the centre of attention. They are<br />
just there, like friends.<br />
Highly emotionally-charged and functional objects, a very rare combination<br />
indeed... as difficult to achieve as making juice out of a flower...<br />
But that’s exactly what we are able to do, proving once again that one should<br />
never rely on initial impressions.<br />
Créativité concrète.<br />
Des signaux émotifs dans le milieu environnant, Spicy pose des questions de<br />
manière viscérale et les interlocuteurs ne peuvent qu’y répondre avec un sourire<br />
d’étonnement.<br />
Unique certitude ? « Ce qui plaît aujourd’hui pourrait ne plus plaire demain ! »….<br />
et alors ? Il faut faire vivre ces objets avec nous, partager avec eux notre journée<br />
et nos amis, être conscients qu’un jour ils pourraient se casser et montrer non pas<br />
des fêlures mais l’usure d’un lien. Un lien fait de couleur, de joie à les regarder, sans<br />
prétendre qu’ils soient protagonistes et sans trop y penser. Ils existent, comme les<br />
amis.<br />
Des objets extrêmement émotionnels et fonctionnels, un mariage dur à trouver…..<br />
Comme il serait difficile de préparer un « jus de fleur »… et pourtant nous l’avons<br />
fait et notre presse agrumes démontre, encore une fois, qu’il faut passer au-delà<br />
des apparences.<br />
Federico Arquint
Good design is a trend<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
h. mm 450<br />
Inch 18”<br />
AT - 1B<br />
BLACK<br />
AT - 1W<br />
WHITE<br />
AT - 1G<br />
GREEN<br />
AT - 1R<br />
RED<br />
AT - 1P<br />
VIOLET<br />
AT - 1A<br />
orange<br />
IT<br />
Spremiagrumi completo di bicchiere<br />
in vetro<br />
EN<br />
Orange squeezer with glass<br />
DE<br />
Zitronenpresse mit Glas<br />
FR<br />
Presse agrumes avec Verre<br />
12
IT<br />
Alzata per aperitivi formata da 2 piatti<br />
in porcellana<br />
EN<br />
Buffet party stand with two porcelain<br />
dishes<br />
DE<br />
Buffet -Party- und Aperitivplatte, 2<br />
Porzellan Teller<br />
FR<br />
Serviteur muet avec 2 plats en<br />
porcelaine<br />
DESIGN: Enrico Albertini<br />
h. mm 300 ø mm 275<br />
Inch 12”x11”<br />
AZ - 1R<br />
RED<br />
AZ - 1B<br />
BLACK<br />
AZ - 1W<br />
WHITE<br />
AZ - 1P<br />
VIOLET<br />
AZ - 1G<br />
GREEN<br />
AZ - 1A<br />
orange<br />
Good design helps us to understand a product<br />
14
Good design is an indelible mark<br />
DESIGN: Enrico Albertini<br />
h. mm 750x60<br />
BR - 1B<br />
BLACK<br />
Inch 30”x2”½<br />
BR - 1W<br />
WHITE<br />
BR- 1G<br />
GREEN<br />
BR - 1R<br />
RED<br />
BR - 1P<br />
VIOLET<br />
BR- 1A<br />
orange<br />
IT<br />
Portabottiglie da muro<br />
EN<br />
Bottle stand<br />
DE<br />
Flaschenständer<br />
FR<br />
Range bouteilles mural<br />
16
Good design is awareness<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
CL - 1B<br />
BLACK<br />
CL - 1W<br />
WHITE<br />
CL - 1G<br />
GREEN<br />
CL - 1R<br />
RED<br />
CL - 1P<br />
VIOLET<br />
CL - 1A<br />
orange<br />
h. mm 160<br />
Inch 6”½<br />
IT<br />
Apribottiglia con finitura gommata “Soft<br />
Touch”<br />
EN<br />
Bottle opener with soft touch finishing<br />
DE<br />
Kapselheber “Soft Touch” Oberfläche<br />
FR<br />
Décapsuleur avec finition “Soft Touch”<br />
18
IT<br />
Portabicchieri con 6 calici in vetro<br />
EN<br />
Glass Holder with 6 Glasses<br />
DE<br />
Ständer mit 6 Gläsern<br />
FR<br />
Porte Verre avec 6 verres<br />
h. mm 360 ø mm 265<br />
Inch 14”½<br />
ø 10 ¾<br />
FH - 1B<br />
BLACK<br />
FH - 1W<br />
WHITE<br />
FH - 1G<br />
GREEN<br />
Good design is communication<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
FH - 1R<br />
RED<br />
FH - 1P<br />
VIOLET<br />
FH - 1A<br />
orange<br />
20
IT<br />
Set utensili per Giardinaggio<br />
EN<br />
Gardening set<br />
DE<br />
Garten-Set<br />
FR<br />
Set d’ustensiles de Jardinage<br />
GT - 1B<br />
BLACK<br />
GT - 1W<br />
WHITE<br />
GT- 1G<br />
GREEN<br />
Good design form follow function<br />
DESIGN: Enrico Albertini<br />
GT - 1R<br />
RED<br />
GT - 1P<br />
VIOLET<br />
GT- 1A<br />
orange<br />
22
Good design is honest<br />
h. mm 370 ø mm 190<br />
KS- 1B<br />
BLACK<br />
KS - 10O<br />
CHROME<br />
Inch h 14”¾ ø 7”¾<br />
KS - 1W<br />
WHITE<br />
KS - 1G<br />
GREEN<br />
KS- 1R<br />
RED<br />
KS - 1P<br />
VIOLET<br />
KS- 1A<br />
orange<br />
IT<br />
Portacoltelli con finitura gommata<br />
“Soft Touch”<br />
Completo con: Coltello Carni, Coltello<br />
Pesce, Coltello Frutta, Coltello Verdura,<br />
Coltello Pane, Forchettone<br />
EN<br />
Knifeblock with “Soft Touch” finishing,<br />
complete with Meat knife, Fish knife, Fruit<br />
knife, Vegetable knife, Bread knife and<br />
Fork<br />
DE<br />
Messerblock, Oberfläche aus Gummi<br />
mit “Soft Touch” Effekt, beinhaltet:<br />
Fleisch-Messer, Fish-Messer, Obst-Messer,<br />
Gemüse-Messer, Brot-Messer und<br />
Fleischgabel<br />
FR<br />
Bloc couteaux avec finition “Soft Touch”,<br />
inclus: Couteau à viande, couteau à<br />
poisson, couteau à fruits, couteau à<br />
légumes, couteau à pain et fourchette<br />
à découper<br />
24
IT<br />
Set mollette chiudipacco in 6 diversi<br />
colori. Finitura soft touch.<br />
EN<br />
Clip set in six colours, Soft touch finishing<br />
DE<br />
Tütenclip 6er-Set, in 6 Farben - Soft touch<br />
Effekt<br />
FR<br />
Set avec 6 pinces pour fermer les sacs.<br />
Finition Soft touch<br />
DESIGN: Enrico Albertini<br />
l. mm 120<br />
Inch h 4”¾<br />
MC - 1R<br />
RED<br />
MC - 1B<br />
BLACK<br />
MC - 1W<br />
WHITE<br />
MC - 1P<br />
VIOLET<br />
MC- 1G<br />
GREEN<br />
MC- 1A<br />
orange<br />
Good design is consequent to the last detail<br />
26
OC - 1B<br />
BLACK<br />
OC - 1W<br />
WHITE<br />
OC - 1G<br />
GREEN<br />
IT<br />
Oliera in vetro con versatore in accaio<br />
inox<br />
Tappo in silicone<br />
EN<br />
Glass Oil Cruet with stai<strong>nl</strong>ess steel pourer<br />
Silicon Cap<br />
DE<br />
Glass Ölbehälter mit Edelstahl Tropfring<br />
Silikon Deckel<br />
FR<br />
Huilier en verre avec verseur en acier<br />
inoxydable<br />
Bouchon en silicone<br />
h. mm 240 ø mm 80 ML- 500<br />
Inch 9” ½<br />
ø 3” ¼<br />
OC - 1R<br />
RED<br />
OC - 1P<br />
VIOLET<br />
OC - 1A<br />
orange<br />
Good design is experience<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
28
IT<br />
Rotella taglia pizza, manico gommato<br />
“Soft Touch”<br />
Vasetto di supporto in porcellana<br />
EN<br />
Pizza cutter with “Soft Touch” finishing<br />
with porcelain vase<br />
DE<br />
Pizza Schneider, Oberfläche aus Gummi<br />
mit “Soft Touch” Effekt und mit Porzellan<br />
Ständer<br />
FR<br />
Coupe Pizza avec finition “Soft Touch” et<br />
support en porcelaine<br />
h. mm 230<br />
Inch 9”¼<br />
PC- 1B<br />
BLACK<br />
PC - 1W<br />
WHITE<br />
PC - 1G<br />
GREEN<br />
Good design as a way of being<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
PC- 1R<br />
RED<br />
PC - 1P<br />
VIOLET<br />
PC- 1A<br />
orange<br />
30
Good design is a valuable company<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
PD - 1B<br />
BLACK<br />
PD - 1W<br />
WHITE<br />
PD - 1G<br />
GREEN<br />
PD - 1R<br />
RED<br />
PD - 1P<br />
VIOLET<br />
PD - 1A<br />
orange<br />
IT<br />
Set di 2 piatti party in melamina bianca<br />
EN<br />
Set of 2 party dishes in white melamine<br />
DE<br />
Partyteller 2er-Set, weiß Melamine<br />
FR<br />
Set avec 2 plats pour party en mélamine<br />
blanche<br />
32
Good design is concerned with the environment<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
PS - 1B<br />
BLACK<br />
PS - 1W<br />
WHITE<br />
PS - 1G<br />
GREEN<br />
PS - 1R<br />
RED<br />
PS - 1P<br />
VIOLET<br />
PS - 1A<br />
orange<br />
h. mm 360<br />
Inch h 14”½<br />
IT<br />
Posate per servire, utilizzabili insieme o<br />
separatamente<br />
Disegnate per mescolare se utilizzate<br />
separatamente, oppure come molle per<br />
servire se unite<br />
EN<br />
Salad serves, to be used together or<br />
separately<br />
Designed to mix if used separately, or to<br />
be a tong if used together<br />
DE<br />
Salatbesteck / Zange, verwendbar zum<br />
Mischen oder als Zange<br />
FR<br />
Set à salade, pouvant être utilisé pour<br />
mélanger ou comme Pince<br />
34
Good design is unobtrusive<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
SB - 1B<br />
BLACK<br />
SB - 1W<br />
WHITE<br />
SB - 1G<br />
GREEN<br />
h. mm 150 ø mm 305<br />
Inch 6” ø 12”½<br />
SB - 1R<br />
RED<br />
SB - 1P<br />
VIOLET<br />
SB - 1A<br />
ORANGE<br />
IT<br />
Ciotola in porcellana<br />
Manico e piedini in silicone antiscivolo<br />
EN<br />
Porcelain bowl<br />
Non Skid Silicone Handle and feet<br />
DE<br />
Porzellan Saladschüssel<br />
Rustschefeste Silikon Griff und Füße<br />
FR<br />
Saladier en porcelaine<br />
Manche et pieds en silicone antiglisse<br />
36
Good design is innovative<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
SP - 1B<br />
BLACK<br />
SP - 1W<br />
WHITE<br />
SP - 1G<br />
GREEN<br />
SP - 1R<br />
RED<br />
SP - 1P<br />
VIOLET<br />
SP - 1A<br />
orange<br />
h. mm 310 ø mm 60<br />
Inch 12” ½<br />
ø 2” ½<br />
IT<br />
Macinatutto con meccanismo in<br />
ceramica<br />
EN<br />
Pepper/Salt mill with long life ceramic<br />
mechanism<br />
DE<br />
Pfeffer/Saltzmühle , mit Keramik<br />
Mahlwerk<br />
FR<br />
Moulin à poivre/sel avec méchanisme<br />
en céramique<br />
38
ST - 10B<br />
BLACK<br />
ST - 10W<br />
WHITE<br />
ST - 10O<br />
CHROME<br />
IT<br />
Include sei coltelli da bistecca<br />
Finitura “soft touch”<br />
EN<br />
Include 6 steak knives<br />
Soft touch finishing<br />
DE<br />
Steakmesserblock mit 6 Steakmesser<br />
Oberfläche mit Gummi-Effekt<br />
h. mm 300<br />
FR<br />
Set de 6 couteaux à steack<br />
Finition “Soft touch”<br />
ST - 10G<br />
GREEN<br />
Inch 12”<br />
ST - 10R<br />
RED<br />
ST - 10P<br />
VIOLET<br />
ST - 10A<br />
orange<br />
40<br />
DESIGN: Carlo Contin<br />
Good design is durable
IT<br />
Sottopentola con vasetto in porcellana<br />
EN<br />
Trivet with porcelain bowl<br />
DE<br />
Undersetzer mit Porzellan Ständer<br />
FR<br />
Dessous de Plat avec support en<br />
Porcelaine<br />
h. mm 200 ø mm 80<br />
Inch 8” ø 3”¼<br />
TT - 1B<br />
BLACK<br />
TT - 1R<br />
RED<br />
TT - 1W<br />
WHITE<br />
TT - 1P<br />
VIOLET<br />
TT - 1G<br />
GREEN<br />
TT - 1A<br />
ORANGE<br />
Good design makes a product useful<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
42
Good design is aesthetic<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
mm 545x380x h 40<br />
VP - 1B<br />
BLACK<br />
VP - 1W<br />
WHITE<br />
VP - 1G<br />
GREEN<br />
Inch 21”¾x15”¼x1”½<br />
VP - 1R<br />
RED<br />
VP - 1P<br />
VIOLET<br />
VP - 1A<br />
orange<br />
IT<br />
Vassoio di servizio<br />
EN<br />
Serving Tray<br />
DE<br />
Serviertablett<br />
FR<br />
Plateau de service<br />
44
IT<br />
Tappo per vini, corpo in acciaio inox<br />
completo di anelli in tenuta di silicone<br />
Testa con finitura gommata “Soft Touch”<br />
EN<br />
Wine stopper, stai<strong>nl</strong>ess steel body with<br />
silicon rings<br />
Head with “Soft Touch” finishing<br />
DE<br />
Flaschenverschluss aus Edelstahl mit<br />
Silikonringen<br />
Kopf aus Gummi mit “Soft Touch” Effekt<br />
FR<br />
Bouchon pour le vin en acier inox avec<br />
anneaux en silicone<br />
Finition “Soft Touch”<br />
h. mm 110<br />
Inch h 4”½<br />
WS - 1B<br />
BLACK<br />
WS - 1R<br />
RED<br />
WS - 1W<br />
WHITE<br />
WS - 1P<br />
VIOLET<br />
WS - 1G<br />
GREEN<br />
WS - 1A<br />
orange<br />
Good design is a physical experience<br />
DESIGN: Federico Arquint<br />
46
IT<br />
Set espositivo SPICY completo di tutti i<br />
prodotti - Mobile Gratuito-<br />
EN<br />
Display SPICY with the complete Spicy<br />
assortment – Display free-<br />
DE<br />
Spicy Display mit komplettem Sortiment<br />
– Display Frei<br />
FR<br />
“Paquet SPICY” avec tous les produits<br />
- Présentoir Gratuit -<br />
DS - 10<br />
h. mm 2300x420<br />
DIS - 1B<br />
BLACK<br />
DIS - 1W<br />
WHITE<br />
48<br />
Inch h 92”x16”¾
Good design is the result of work of different and specific<br />
DIS- 1G<br />
GREEN<br />
DIS - 1R<br />
RED<br />
DIS - 1P<br />
VIOLET<br />
DIS- 1A<br />
orange
www.alessandrobalossi.it<br />
Via Repubblica, 36<br />
28887 Omegna (VB) - ITALY<br />
Tel. +39,0323,866245<br />
Fax. +39.0323.642025<br />
www.legnoart.it - info@legnoart.it<br />
is a trademark property of Legnoart company - (c) Legnoart 2010 all rights reserved<br />
Technical data and descriptions are given as information and are non banding and may be modifier without prior notice.