18.11.2013 Views

Untitled - espasa.nl - Home

Untitled - espasa.nl - Home

Untitled - espasa.nl - Home

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2012


Tangible<br />

creativity


free<br />

spirit


Enrico Albertini<br />

Creatività concreta. Segnali emotivi nell’ambiente circostante, Spicy domanda<br />

in modo viscerale nell’immediato, e gli interlocutori non possono fare altro che<br />

rispondere con un sorriso di stupore.<br />

Unica certezza? “Quello che piace oggi potrebbe anche non piacere domani!”,...<br />

e allora??<br />

Non resta che far vivere questi oggetti insieme a noi, condividere con loro la nostra<br />

giornata e i nostri amici, avere la consapevolezza che un giorno potrebbero anche<br />

rompersi portando non sgualciture ma l’usura di un legame. Un legame fatto di<br />

colore, di gioia nel trovarli con lo sguardo intorno a noi,senza la pretesa di far loro i<br />

protagonisti e senza pensarci troppo. Ci sono, come amici.<br />

Oggetti estremamente emozionali e funzionali, connubio difficilmente reperibile....<br />

Come difficile sarebbe prepararsi una spremuta con un fiore.....<br />

Noi ci riusciamo, ancora una volta a dimostrare che bisogna sempre andare al di<br />

la’ delle apparenze.<br />

Konkrete Kreativität. Emotionale Signale an das direkte Umfeld, Spicy tritt in<br />

Aktion, als hautnahe Herausforderung, die durch Mark und Bein geht und die<br />

Gesprächspartner können nur mit einem erstaunten Lächeln darauf reagieren.<br />

Gibt es eine Sicherheit? “Was heute gefällt, könnte morgen nicht mehr gefallen!”,...<br />

und was dann??<br />

Wir können nur zulassen, dass diese Gegenstände mit uns zusammen leben, unseren<br />

Tag und unsere Freunde mit ihnen teilen und dabei stets gewahr sein, dass sie auch<br />

einmal kaputt gehen könnten, was nicht nur Knitterfalten zufolge haben könnte,<br />

sondern eine Bindung strapazieren würde. Eine (Ver)bindung aus Farbe, das Glück,<br />

sie mit unserem Blick zu erhaschen, wenn wir uns umschauen, ohne den Anspruch<br />

zu erheben, unser Lebensmittelpunkt sein zu wollen und ohne allzu viel darüber<br />

nachzudenken. Sie sind einfach da, wie Freunde.<br />

Extrem emotionale und funktionale Objekte, ein Bund fürs Leben, der schwer<br />

nachvollziehbar ist .... So wie es sich als äußerst schwierig erweisen dürfte, wollte<br />

man eine Blume auspressen, um daraus einen Fruchtsaft zu gewinnen.....<br />

Es wird uns wieder einmal nicht gelingen, zu beweisen, dass man sich nicht mit dem<br />

äußeren Erscheinungsbild der Dinge begnügen sollte, sondern immer einen Schritt<br />

weiter gehen muss.


Tangible creativity.<br />

Filling the surrounding environment with emotionally-charged signals, the Spicy<br />

range demands an immediate, gut-level reaction... a reaction which can o<strong>nl</strong>y be<br />

that of smiling back in wonder.<br />

The o<strong>nl</strong>y certainty?<br />

“What we like today we may not like tomorrow!”... And so...?<br />

We might as well let these objects live with us, share our days and friends, in the<br />

knowledge that one day they might even break - not due to the aging caused<br />

by the passage of time but to the wear and tear that comes with a close bond. A<br />

bond marked by colour, by the joy that fills us whenever our gaze falls on them in<br />

the space around us, where they are placed casually, without too much thought,<br />

no attempt having been made to turn them into the centre of attention. They are<br />

just there, like friends.<br />

Highly emotionally-charged and functional objects, a very rare combination<br />

indeed... as difficult to achieve as making juice out of a flower...<br />

But that’s exactly what we are able to do, proving once again that one should<br />

never rely on initial impressions.<br />

Créativité concrète.<br />

Des signaux émotifs dans le milieu environnant, Spicy pose des questions de<br />

manière viscérale et les interlocuteurs ne peuvent qu’y répondre avec un sourire<br />

d’étonnement.<br />

Unique certitude ? « Ce qui plaît aujourd’hui pourrait ne plus plaire demain ! »….<br />

et alors ? Il faut faire vivre ces objets avec nous, partager avec eux notre journée<br />

et nos amis, être conscients qu’un jour ils pourraient se casser et montrer non pas<br />

des fêlures mais l’usure d’un lien. Un lien fait de couleur, de joie à les regarder, sans<br />

prétendre qu’ils soient protagonistes et sans trop y penser. Ils existent, comme les<br />

amis.<br />

Des objets extrêmement émotionnels et fonctionnels, un mariage dur à trouver…..<br />

Comme il serait difficile de préparer un « jus de fleur »… et pourtant nous l’avons<br />

fait et notre presse agrumes démontre, encore une fois, qu’il faut passer au-delà<br />

des apparences.<br />

Federico Arquint


Good design is a trend<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

h. mm 450<br />

Inch 18”<br />

AT - 1B<br />

BLACK<br />

AT - 1W<br />

WHITE<br />

AT - 1G<br />

GREEN<br />

AT - 1R<br />

RED<br />

AT - 1P<br />

VIOLET<br />

AT - 1A<br />

orange<br />

IT<br />

Spremiagrumi completo di bicchiere<br />

in vetro<br />

EN<br />

Orange squeezer with glass<br />

DE<br />

Zitronenpresse mit Glas<br />

FR<br />

Presse agrumes avec Verre<br />

12


IT<br />

Alzata per aperitivi formata da 2 piatti<br />

in porcellana<br />

EN<br />

Buffet party stand with two porcelain<br />

dishes<br />

DE<br />

Buffet -Party- und Aperitivplatte, 2<br />

Porzellan Teller<br />

FR<br />

Serviteur muet avec 2 plats en<br />

porcelaine<br />

DESIGN: Enrico Albertini<br />

h. mm 300 ø mm 275<br />

Inch 12”x11”<br />

AZ - 1R<br />

RED<br />

AZ - 1B<br />

BLACK<br />

AZ - 1W<br />

WHITE<br />

AZ - 1P<br />

VIOLET<br />

AZ - 1G<br />

GREEN<br />

AZ - 1A<br />

orange<br />

Good design helps us to understand a product<br />

14


Good design is an indelible mark<br />

DESIGN: Enrico Albertini<br />

h. mm 750x60<br />

BR - 1B<br />

BLACK<br />

Inch 30”x2”½<br />

BR - 1W<br />

WHITE<br />

BR- 1G<br />

GREEN<br />

BR - 1R<br />

RED<br />

BR - 1P<br />

VIOLET<br />

BR- 1A<br />

orange<br />

IT<br />

Portabottiglie da muro<br />

EN<br />

Bottle stand<br />

DE<br />

Flaschenständer<br />

FR<br />

Range bouteilles mural<br />

16


Good design is awareness<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

CL - 1B<br />

BLACK<br />

CL - 1W<br />

WHITE<br />

CL - 1G<br />

GREEN<br />

CL - 1R<br />

RED<br />

CL - 1P<br />

VIOLET<br />

CL - 1A<br />

orange<br />

h. mm 160<br />

Inch 6”½<br />

IT<br />

Apribottiglia con finitura gommata “Soft<br />

Touch”<br />

EN<br />

Bottle opener with soft touch finishing<br />

DE<br />

Kapselheber “Soft Touch” Oberfläche<br />

FR<br />

Décapsuleur avec finition “Soft Touch”<br />

18


IT<br />

Portabicchieri con 6 calici in vetro<br />

EN<br />

Glass Holder with 6 Glasses<br />

DE<br />

Ständer mit 6 Gläsern<br />

FR<br />

Porte Verre avec 6 verres<br />

h. mm 360 ø mm 265<br />

Inch 14”½<br />

ø 10 ¾<br />

FH - 1B<br />

BLACK<br />

FH - 1W<br />

WHITE<br />

FH - 1G<br />

GREEN<br />

Good design is communication<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

FH - 1R<br />

RED<br />

FH - 1P<br />

VIOLET<br />

FH - 1A<br />

orange<br />

20


IT<br />

Set utensili per Giardinaggio<br />

EN<br />

Gardening set<br />

DE<br />

Garten-Set<br />

FR<br />

Set d’ustensiles de Jardinage<br />

GT - 1B<br />

BLACK<br />

GT - 1W<br />

WHITE<br />

GT- 1G<br />

GREEN<br />

Good design form follow function<br />

DESIGN: Enrico Albertini<br />

GT - 1R<br />

RED<br />

GT - 1P<br />

VIOLET<br />

GT- 1A<br />

orange<br />

22


Good design is honest<br />

h. mm 370 ø mm 190<br />

KS- 1B<br />

BLACK<br />

KS - 10O<br />

CHROME<br />

Inch h 14”¾ ø 7”¾<br />

KS - 1W<br />

WHITE<br />

KS - 1G<br />

GREEN<br />

KS- 1R<br />

RED<br />

KS - 1P<br />

VIOLET<br />

KS- 1A<br />

orange<br />

IT<br />

Portacoltelli con finitura gommata<br />

“Soft Touch”<br />

Completo con: Coltello Carni, Coltello<br />

Pesce, Coltello Frutta, Coltello Verdura,<br />

Coltello Pane, Forchettone<br />

EN<br />

Knifeblock with “Soft Touch” finishing,<br />

complete with Meat knife, Fish knife, Fruit<br />

knife, Vegetable knife, Bread knife and<br />

Fork<br />

DE<br />

Messerblock, Oberfläche aus Gummi<br />

mit “Soft Touch” Effekt, beinhaltet:<br />

Fleisch-Messer, Fish-Messer, Obst-Messer,<br />

Gemüse-Messer, Brot-Messer und<br />

Fleischgabel<br />

FR<br />

Bloc couteaux avec finition “Soft Touch”,<br />

inclus: Couteau à viande, couteau à<br />

poisson, couteau à fruits, couteau à<br />

légumes, couteau à pain et fourchette<br />

à découper<br />

24


IT<br />

Set mollette chiudipacco in 6 diversi<br />

colori. Finitura soft touch.<br />

EN<br />

Clip set in six colours, Soft touch finishing<br />

DE<br />

Tütenclip 6er-Set, in 6 Farben - Soft touch<br />

Effekt<br />

FR<br />

Set avec 6 pinces pour fermer les sacs.<br />

Finition Soft touch<br />

DESIGN: Enrico Albertini<br />

l. mm 120<br />

Inch h 4”¾<br />

MC - 1R<br />

RED<br />

MC - 1B<br />

BLACK<br />

MC - 1W<br />

WHITE<br />

MC - 1P<br />

VIOLET<br />

MC- 1G<br />

GREEN<br />

MC- 1A<br />

orange<br />

Good design is consequent to the last detail<br />

26


OC - 1B<br />

BLACK<br />

OC - 1W<br />

WHITE<br />

OC - 1G<br />

GREEN<br />

IT<br />

Oliera in vetro con versatore in accaio<br />

inox<br />

Tappo in silicone<br />

EN<br />

Glass Oil Cruet with stai<strong>nl</strong>ess steel pourer<br />

Silicon Cap<br />

DE<br />

Glass Ölbehälter mit Edelstahl Tropfring<br />

Silikon Deckel<br />

FR<br />

Huilier en verre avec verseur en acier<br />

inoxydable<br />

Bouchon en silicone<br />

h. mm 240 ø mm 80 ML- 500<br />

Inch 9” ½<br />

ø 3” ¼<br />

OC - 1R<br />

RED<br />

OC - 1P<br />

VIOLET<br />

OC - 1A<br />

orange<br />

Good design is experience<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

28


IT<br />

Rotella taglia pizza, manico gommato<br />

“Soft Touch”<br />

Vasetto di supporto in porcellana<br />

EN<br />

Pizza cutter with “Soft Touch” finishing<br />

with porcelain vase<br />

DE<br />

Pizza Schneider, Oberfläche aus Gummi<br />

mit “Soft Touch” Effekt und mit Porzellan<br />

Ständer<br />

FR<br />

Coupe Pizza avec finition “Soft Touch” et<br />

support en porcelaine<br />

h. mm 230<br />

Inch 9”¼<br />

PC- 1B<br />

BLACK<br />

PC - 1W<br />

WHITE<br />

PC - 1G<br />

GREEN<br />

Good design as a way of being<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

PC- 1R<br />

RED<br />

PC - 1P<br />

VIOLET<br />

PC- 1A<br />

orange<br />

30


Good design is a valuable company<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

PD - 1B<br />

BLACK<br />

PD - 1W<br />

WHITE<br />

PD - 1G<br />

GREEN<br />

PD - 1R<br />

RED<br />

PD - 1P<br />

VIOLET<br />

PD - 1A<br />

orange<br />

IT<br />

Set di 2 piatti party in melamina bianca<br />

EN<br />

Set of 2 party dishes in white melamine<br />

DE<br />

Partyteller 2er-Set, weiß Melamine<br />

FR<br />

Set avec 2 plats pour party en mélamine<br />

blanche<br />

32


Good design is concerned with the environment<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

PS - 1B<br />

BLACK<br />

PS - 1W<br />

WHITE<br />

PS - 1G<br />

GREEN<br />

PS - 1R<br />

RED<br />

PS - 1P<br />

VIOLET<br />

PS - 1A<br />

orange<br />

h. mm 360<br />

Inch h 14”½<br />

IT<br />

Posate per servire, utilizzabili insieme o<br />

separatamente<br />

Disegnate per mescolare se utilizzate<br />

separatamente, oppure come molle per<br />

servire se unite<br />

EN<br />

Salad serves, to be used together or<br />

separately<br />

Designed to mix if used separately, or to<br />

be a tong if used together<br />

DE<br />

Salatbesteck / Zange, verwendbar zum<br />

Mischen oder als Zange<br />

FR<br />

Set à salade, pouvant être utilisé pour<br />

mélanger ou comme Pince<br />

34


Good design is unobtrusive<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

SB - 1B<br />

BLACK<br />

SB - 1W<br />

WHITE<br />

SB - 1G<br />

GREEN<br />

h. mm 150 ø mm 305<br />

Inch 6” ø 12”½<br />

SB - 1R<br />

RED<br />

SB - 1P<br />

VIOLET<br />

SB - 1A<br />

ORANGE<br />

IT<br />

Ciotola in porcellana<br />

Manico e piedini in silicone antiscivolo<br />

EN<br />

Porcelain bowl<br />

Non Skid Silicone Handle and feet<br />

DE<br />

Porzellan Saladschüssel<br />

Rustschefeste Silikon Griff und Füße<br />

FR<br />

Saladier en porcelaine<br />

Manche et pieds en silicone antiglisse<br />

36


Good design is innovative<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

SP - 1B<br />

BLACK<br />

SP - 1W<br />

WHITE<br />

SP - 1G<br />

GREEN<br />

SP - 1R<br />

RED<br />

SP - 1P<br />

VIOLET<br />

SP - 1A<br />

orange<br />

h. mm 310 ø mm 60<br />

Inch 12” ½<br />

ø 2” ½<br />

IT<br />

Macinatutto con meccanismo in<br />

ceramica<br />

EN<br />

Pepper/Salt mill with long life ceramic<br />

mechanism<br />

DE<br />

Pfeffer/Saltzmühle , mit Keramik<br />

Mahlwerk<br />

FR<br />

Moulin à poivre/sel avec méchanisme<br />

en céramique<br />

38


ST - 10B<br />

BLACK<br />

ST - 10W<br />

WHITE<br />

ST - 10O<br />

CHROME<br />

IT<br />

Include sei coltelli da bistecca<br />

Finitura “soft touch”<br />

EN<br />

Include 6 steak knives<br />

Soft touch finishing<br />

DE<br />

Steakmesserblock mit 6 Steakmesser<br />

Oberfläche mit Gummi-Effekt<br />

h. mm 300<br />

FR<br />

Set de 6 couteaux à steack<br />

Finition “Soft touch”<br />

ST - 10G<br />

GREEN<br />

Inch 12”<br />

ST - 10R<br />

RED<br />

ST - 10P<br />

VIOLET<br />

ST - 10A<br />

orange<br />

40<br />

DESIGN: Carlo Contin<br />

Good design is durable


IT<br />

Sottopentola con vasetto in porcellana<br />

EN<br />

Trivet with porcelain bowl<br />

DE<br />

Undersetzer mit Porzellan Ständer<br />

FR<br />

Dessous de Plat avec support en<br />

Porcelaine<br />

h. mm 200 ø mm 80<br />

Inch 8” ø 3”¼<br />

TT - 1B<br />

BLACK<br />

TT - 1R<br />

RED<br />

TT - 1W<br />

WHITE<br />

TT - 1P<br />

VIOLET<br />

TT - 1G<br />

GREEN<br />

TT - 1A<br />

ORANGE<br />

Good design makes a product useful<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

42


Good design is aesthetic<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

mm 545x380x h 40<br />

VP - 1B<br />

BLACK<br />

VP - 1W<br />

WHITE<br />

VP - 1G<br />

GREEN<br />

Inch 21”¾x15”¼x1”½<br />

VP - 1R<br />

RED<br />

VP - 1P<br />

VIOLET<br />

VP - 1A<br />

orange<br />

IT<br />

Vassoio di servizio<br />

EN<br />

Serving Tray<br />

DE<br />

Serviertablett<br />

FR<br />

Plateau de service<br />

44


IT<br />

Tappo per vini, corpo in acciaio inox<br />

completo di anelli in tenuta di silicone<br />

Testa con finitura gommata “Soft Touch”<br />

EN<br />

Wine stopper, stai<strong>nl</strong>ess steel body with<br />

silicon rings<br />

Head with “Soft Touch” finishing<br />

DE<br />

Flaschenverschluss aus Edelstahl mit<br />

Silikonringen<br />

Kopf aus Gummi mit “Soft Touch” Effekt<br />

FR<br />

Bouchon pour le vin en acier inox avec<br />

anneaux en silicone<br />

Finition “Soft Touch”<br />

h. mm 110<br />

Inch h 4”½<br />

WS - 1B<br />

BLACK<br />

WS - 1R<br />

RED<br />

WS - 1W<br />

WHITE<br />

WS - 1P<br />

VIOLET<br />

WS - 1G<br />

GREEN<br />

WS - 1A<br />

orange<br />

Good design is a physical experience<br />

DESIGN: Federico Arquint<br />

46


IT<br />

Set espositivo SPICY completo di tutti i<br />

prodotti - Mobile Gratuito-<br />

EN<br />

Display SPICY with the complete Spicy<br />

assortment – Display free-<br />

DE<br />

Spicy Display mit komplettem Sortiment<br />

– Display Frei<br />

FR<br />

“Paquet SPICY” avec tous les produits<br />

- Présentoir Gratuit -<br />

DS - 10<br />

h. mm 2300x420<br />

DIS - 1B<br />

BLACK<br />

DIS - 1W<br />

WHITE<br />

48<br />

Inch h 92”x16”¾


Good design is the result of work of different and specific<br />

DIS- 1G<br />

GREEN<br />

DIS - 1R<br />

RED<br />

DIS - 1P<br />

VIOLET<br />

DIS- 1A<br />

orange


www.alessandrobalossi.it<br />

Via Repubblica, 36<br />

28887 Omegna (VB) - ITALY<br />

Tel. +39,0323,866245<br />

Fax. +39.0323.642025<br />

www.legnoart.it - info@legnoart.it<br />

is a trademark property of Legnoart company - (c) Legnoart 2010 all rights reserved<br />

Technical data and descriptions are given as information and are non banding and may be modifier without prior notice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!