11.11.2013 Views

Ultrasonic Assisted Wound Treatment

Ultrasonic Assisted Wound Treatment

Ultrasonic Assisted Wound Treatment

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Practical use / Praktische Anwendung<br />

We manufacture acc. to European Standards and therefore label our products with the CE-sign.<br />

Wir fertigen nach europäischen Normen und kennzeichnen unsere Produkte mit dem CE-Zeichen.<br />

<strong>Ultrasonic</strong> <strong>Assisted</strong> <strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong><br />

Ultraschall Assistierte Wundbehandlung<br />

Advantages of UAW<br />

• Deep level disinfection due to bactericidal effect<br />

• Immediately discernible improvement of wound<br />

• <strong>Wound</strong> conditioning / healing within a few weeks,<br />

a.o. by neutralisation of the acidic wound<br />

environment<br />

• Alleviation of pain with acute and long term effects<br />

• Extremely short daily treatment times<br />

The UAW allows<br />

• Non-lesional Ultrasound <strong>Wound</strong> Débridement<br />

• Gentle flushing out of bacteria growth and sealing<br />

fibrin layers<br />

• Ambulant <strong>Treatment</strong> as well as stationary therapy<br />

due to small mobile unit<br />

• Minimized costs for disposable items<br />

Vorteile der UAW<br />

• Tiefendesinfektion durch bakterizide Wirkung des<br />

Ultraschalls<br />

• Sofort sichtbare Wundverbesserung<br />

• Wundkonditionierung / -heilung in wenigen Wochen<br />

u.a. durch Neutralisierung des sauren Wundmilieus<br />

• Schmerzminderung mit Akut- und Langzeiteffekten<br />

• Sehr kurze tägliche Behandlungszeiten<br />

Die UAW ermöglicht<br />

• Nicht läsionales Ultraschall-Wunddébridement<br />

• Schonende Ausschwemmung von Bakterienrasen und<br />

abschottenden Fibrinbelägen<br />

• Ambulante Behandlung und stationäre Therapie durch<br />

kleine mobile Einheit<br />

• Minimierte Folgekosten durch Einsparung von<br />

Einmalmaterial<br />

Sonoca ® -185*<br />

<strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong> device with<br />

integrated irrigation pump<br />

to exactly and simply adjust<br />

dosage of irrigation fluid<br />

*Currently not available in USA<br />

Sonoca ® -185<br />

Wundbehandlungsgerät mit<br />

integrierter Spülpumpe zur<br />

exakten und einfach dosierbaren<br />

Abgabe von Spülflüssigkeit<br />

Sonoca 180 M<br />

Built-in-suitcase device for<br />

mobile use; application<br />

spectrum as with Sonoca ® -180<br />

Sonoca 180 M<br />

Koffergerät zum mobilen Einsatz<br />

des Wundbehandlungsgerätes;<br />

Anwendungsspektrum wie<br />

Sonoca ® -180<br />

• The <strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong> devices can be combined with<br />

an aerosolsuction device to reduce the production<br />

of fine mists<br />

Sonotrode<br />

Sonotrode will either be moved continuously<br />

touching or bubbling over the<br />

polluted wound. This depends on the<br />

nature of the pollution and the sensitivity<br />

of the patient.<br />

Die Sonotrode wird in stetiger Bewegung<br />

über die verunreinigte Wunde geführt.<br />

Dies geschieht entweder aufgesetzt oder<br />

leicht abgehoben, abhängig von Art der<br />

Verunreinigung und der Empfindlichkeit<br />

des Patienten.<br />

The UAW device SONOCA ® -180<br />

Das UAW-Gerät SONOCA ® -180<br />

The Sonoca ® -180 is a device especially<br />

for <strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong>. With additional<br />

handpieces even an use of the devices<br />

Sonoca ® -400, -Lipo, -300 and -150 in<br />

UAW is possible.<br />

Der Sonoca ® -180 ist ein Gerät speziell<br />

zur Wundbehandlung. Mit zusätzlichen<br />

Handstücken ist auch eine Verwendung der<br />

Geräte Sonoca ® -400, -Lipo, -300 und -150<br />

in der UAW möglich.<br />

Technical data · Technische Daten<br />

Mains voltage Netzspannung 230 V +/-20%;50 Hz +/-5%<br />

Switchable to Umschaltbar auf 115 V; 60 Hz<br />

Power draw Sicherungswert 2Asb (230 V); 4Asb (115 V); 5Asb (100 V)<br />

Power consumption Leistungsaufnahme 250 VA<br />

Class of protection Schutzklasse I<br />

Type according to Typ gemäß DIN IEC 601-1 / CF<br />

Frequency range Frequenz abgreifbar 20 - 80 kHz<br />

Output with<br />

Ausgang mit<br />

handpiece recognition Handstückerkennung 1<br />

Dimensions devices: WxHxD Abmessungen Geräte: BxHxT Sonoca ® -180: 310 x 150 x 380<br />

Söring GmbH<br />

Medizintechnik<br />

Justus-von-Liebig-Ring 2<br />

D-25451 Quickborn<br />

Tel.: + 49 (0) 4106-6100-0<br />

Fax: + 49 (0) 4106-6100-10<br />

Sonoca ® -185: 310 x 150 x 380<br />

HomeCare: 500 x 350 x 215<br />

Weight devices: Gewicht Geräte: Sonoca ® -180: 13,3 kg<br />

Sonoca ® -185: 13,3 kg<br />

HomeCare: 13,3 kg<br />

Dimensions trolley: WxHxD Abmessungen Trolly: BxHxT 540 x 860 x 580<br />

Weight trolley: Gewicht Trolly: 15 kg<br />

• Handpieces with detachable<br />

cable for easy and quick<br />

exchange of US-handpiece<br />

• Handpiece completely autoclavable<br />

(no dissambling required)<br />

Unique<br />

handpieces technology<br />

Einmalige<br />

Handstücktechnologie<br />

Design protected by law<br />

Design gesetzlich geschützt<br />

• Handstücke mit abnehmbarem<br />

Kabel zum einfachen und<br />

schnellen Austausch verschiedener<br />

US-Handstücke<br />

• Handstücke komplett<br />

autoklavierbar<br />

Söring Inc.<br />

Fax: + 1 817 457 2201<br />

eMail: soring-usa@soering.com<br />

Fort Worth, TX<br />

USA<br />

Soering Ltd.<br />

Fax: + 44 196 2733917<br />

eMail: soring-uk@soering.com<br />

Winchester, Hampshire<br />

Great Britain<br />

03 - 760/ 04-10/ 5000 / CG<br />

Begin of treatment<br />

Behandlungsbeginn<br />

After 6 treatments<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

After 8 weeks (11 treatments)<br />

Nach 8 Wochen (11 Behandlungen)<br />

S O N O C A - U A W<br />

• Die Wundbehandlungsgeräte sind zur Reduzierung von<br />

Sprühnebeln auch mit Aerosolabsauggeräten<br />

kombinierbar<br />

SONOCA ®<br />

eMail: info@soering.com<br />

www.soering.com<br />

Söring PM<br />

eMail: soring-rus@soering.com<br />

St. Petersburg<br />

Russia


<strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong>: History, Ultrasound-Method and - Benefit<br />

Different treatment examples / Verschiedene Behandlungsbeispiele<br />

Wundbehandlung: Hintergründe, Ultraschallmethode und -nutzen<br />

Consumption of analgesics<br />

as an indicator of wound pain of 15 patients<br />

Before the beginning of<br />

the ultrasound treatment<br />

After 6 ulrasound<br />

treatment sessions<br />

Especially chronic wounds and wounds that do not heal well and<br />

are affected by necrosis and layers often require repeated local<br />

surgery for wound débridement in addition to a sufficient therapy<br />

for the basic condition. However, these surgeries are extremely<br />

painful. Often, local anaesthesia or even surgery under anaesthetic<br />

is required. Furthermore, mechanical débridement cannot always be<br />

exactly restricted to the vital border zone; there is always the danger<br />

that intact granulation tissue is also removed.<br />

The <strong>Ultrasonic</strong> <strong>Assisted</strong> <strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong> (UAW) with the<br />

Sonoca ® -180 allows a new kind of treatment as an alternative to<br />

mechanical wound débridement.<br />

During UAW low-frequency ultrasound is applied together with a<br />

wound treatment solution and leads to a destruction of bacteria<br />

and a flush-out of those, an increase of the healing process and a<br />

lowering of pain.<br />

Begin of treatment<br />

Behandlungsbeginn<br />

After 6 treatments<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

After 8 weeks (20 treatments)<br />

Nach 8 Wochen (20 Behandlungen)<br />

Chronische und schlecht heilende Wunden mit Nekrosen<br />

und Belägen machen neben einer suffizienten Therapie der<br />

Grunderkrankung auch immer wieder lokale Eingriffe im<br />

Sinne eines Wunddébridements notwendig. Diese sind jedoch<br />

durch eine erhebliche Schmerzhaftigkeit gekennzeichnet.<br />

Häufig wird eine lokale Anästhesie oder sogar ein Vorgehen<br />

in Narkose erforderlich. Zudem kann beim mechanischen<br />

Débridement eine exakte Abtragung nicht immer in der vitalen<br />

Grenzzone erfolgen, sondern erfaßt teilweise auch intaktes<br />

Granulationsgewebe.<br />

Die Ultraschall Assistierte Wundbehandlung (UAW) mit dem<br />

Sonoca ® -180 ermöglicht eine neue Behandlungsmethode im<br />

Gegensatz zum rein mechanischen Wunddébridement.<br />

Bei der UAW wird niederfrequenter Leistungs-Ultraschall<br />

zusammen mit einer Wundbehandlungslösung angewendet und<br />

führt dazu, dass Bakterien zerstört und herausgespült werden,<br />

die Heilung beschleunigt und der Schmerz gelindert wird.<br />

Analgetikaverbrauch<br />

als Indikator für Wundschmerz bei 15 Patienten<br />

Vor Behandlungsbeginn<br />

mit Ultraschall<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

mit Ultraschall<br />

Amount<br />

of germs<br />

Graphical representation of the germ<br />

reduction caused by exposure to lowfrequency<br />

ultrasound at an output of<br />

60% in relation to the exposure time<br />

(in seconds).<br />

The individual measuring points correspond<br />

to the median of three individual.<br />

With Ultrasound <strong>Assisted</strong> <strong>Wound</strong> <strong>Treatment</strong>, the wound cavitation<br />

processes feature a high-efficient deep penetrating bactericidy.<br />

Cavitations (micro gas bubbles imploding cyclically) cause destruction<br />

of bacteria, viruses and fungi. The ultrasound pulse causes the<br />

wound treatment solution to penetrate more deeply into the fissures<br />

of the tissue, then mechanical rinsing effects.<br />

Fibrin deposits and bacteria growth are flushed out gently. The<br />

central liquid supply through the probe tip (Sonotrode) shaft has<br />

been developed for tasks where direct application to a specific area<br />

is required.<br />

Infected chronic wounds are characterised by an acidic wound environment<br />

that causes pain. The traits of aseptic wounds change as<br />

the bacteria remnants are broken down and the wound environment<br />

turns neutral, starting to become permanently free of pain. The neutral<br />

wound base tends to heal more quickly.<br />

The working principle of surgical ultrasound<br />

Begin of treatment<br />

Behandlungsbeginn<br />

Begin of treatment<br />

Behandlungsbeginn<br />

After 6 treatments<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

After 6 treatments<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

After 8 weeks (12 treatments)<br />

Nach 8 Wochen (12 Behandlungen)<br />

After 8 weeks (22 treatments)<br />

Nach 8 Wochen (22 Behandlungen)<br />

Durch den Ultraschall bewirken Kavitationsprozesse eine<br />

Tiefendesinfektion der Wunde, ausgelöst durch die bakterizide<br />

Wirkung des Ultraschalls. Die Kavitationen (zyklisch<br />

implodierende Mikrogasblasen) führen dabei zur Zerstörung<br />

von Bakterien, Viren und Pilzen.<br />

Die Wundbehandlungslösung wird durch den Ultraschallimpuls<br />

tief in die Gewebespalten hineinkatapultiert, so dass die<br />

Kavitationseffekte tiefer in die Wunde reichen als reine Spüleffekte.<br />

Dies führt, zusammen mit der Behandlungslösung,<br />

zur schonenden Ausschwemmung von Fibrinablagerungen<br />

und Bakterienrasen. Die zentrale Flüssigkeitszufuhr durch<br />

den Sonotrodenschaft wurde hierbei gezielt für bestimmte<br />

Aufgabenstellungen entwickelt.<br />

Die infizierte chronische Wunde ist durch ein saures,<br />

Schmerzen bereitendes Wundmilieu geprägt. Mit dem Abbau<br />

der Bakterientrümmer durch die UAW ändert die keimfreie<br />

Wunde ihre Eigenschaften in ein neutrales, dauerhaft schmerzfreies<br />

Wundmilieu. Der chemisch neutrale Wundgrund zeigt<br />

eine beschleunigte Heilungstendenz.<br />

Keimzahl<br />

Graphische Darstellung der Keimzahlreduktion<br />

durch Einwirkung niederfrequenten<br />

Ultraschalls bei 60% Leistung in<br />

Abhängigkeit von der Einwirkdauer<br />

in Sekunden.<br />

Die einzelnen Meßpunkte entsprechen<br />

dem Median aus drei Einzelwerten.<br />

The Sonoca ® <strong>Ultrasonic</strong>-/Dissector is a compact unit and operates<br />

on 25kHz. The working frequency is automatically and permanently<br />

adjusted. All handpieces are individually computer coded: the last<br />

working parameters are stored and automatically reset when a handpiece<br />

is reconnected.<br />

Das Arbeitsprinzip des Leistungsultraschalls<br />

Der Ultraschall-Dissektor Sonoca ® -180 ist ein Kompaktgerät.<br />

Die Arbeitsfrequenz 25kHz steht - automatisch gesteuert -<br />

permanent zur Verfügung. Alle Handstücke werden über eine<br />

Codierung erkannt und abgespeichert.<br />

SONOCA ®<br />

The Söring system operates with high precision ceramic discs (PZT-<br />

Transducers) within the handpiece convert electrical input to mechanical<br />

output with almost 100% efficiency to generate ultrasonic vibration<br />

and create oscillation at the probe-tip (Sonotrode). No thermal<br />

energy is generated and so no cooling system is required, therefore<br />

handpieces can be continuously used without restricting the level of<br />

operating power output.<br />

Begin of treatment<br />

Behandlungsbeginn<br />

After 6 treatments<br />

Nach 6 Behandlungen<br />

After 6 weeks (15 treatments)<br />

Nach 6 Wochen (15 Behandlungen)<br />

Das Söring System arbeitet mit hochpräzisen Keramikscheiben<br />

(PZT-Transducer). Diese setzen die Sondennadel (Sonotrode)<br />

in Schwingungen. Durch entsprechende Anordnung dieses<br />

Systems erzeugt das Sonoca ® Gerät Ultraschall-Schwingungen<br />

fast ohne Verlustleistung. Es kann daher auf eine Kühlung der<br />

Handstücke verzichten werden, entsprechend hoch ist die<br />

Leistungsausbeute; Dauerbetrieb ist jederzeit möglich.<br />

SONOCA ®

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!