11.11.2013 Views

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

creative force, over which the "overshadowing holy tree" spreads its branches (Völuspá),<br />

and around whose reed-wreathed edge the seed of poetry grows (Eilífr Guðrúnarson,<br />

Skáldskaparmál 10, Jónsson edition); the Glittering Fields, with flowers which never fade<br />

and with harvests which never are gathered; Urd's fountain, over which Yggdrasil stands<br />

for ever green (Völuspá), and in whose silver-white waters swans swim; and the sacred<br />

thing-stead of the Aesir, to which they daily ride down over Bifröst. North of the<br />

mountain roars the weapon-hurling Slíður, and doubtless is the same river as that in<br />

whose "heavy streams" the souls of nithings must wade. In the North, sólu fjarri 1 stands,<br />

also at Nastrond, that hall, the walls of which are braided of serpents (Völuspá). Thus Hel<br />

is described as an Elysium, Niflhel with its subject regions as a realm of unhappiness.<br />

Yet a few words about Hvergelmir, from and to which "all waters find their way."<br />

This statement in Grímnismál is of course true of the greatest of all waters, the ocean.<br />

The myth about Hvergelmir and its subterranean connection with the ocean gave our<br />

ancestors the explanation of ebb- and flood-tide. High up in the northern channels the<br />

bottom of the ocean opened itself in a hollow tunnel, which led down to the "kettleroarer,"<br />

"the one roaring in his basin" (this seems to be the meaning of Hvergelmir: hverr<br />

= kettle; galm = Anglo-Saxon gealm, a roaring). When the waters of the ocean poured<br />

through this tunnel down into the Hades-fountain there was ebb-tide; when it returned<br />

water from its superabundance, there was flood-tide (see Nos. 79, 80, 81).<br />

Adam of Bremen had heard this tunnel mentioned in connection with the story<br />

about the Frisian noblemen who went by sea to the furthest north, came to the land of<br />

subterranean giants, and plundered their treasures (see No. 48). On the way up some of<br />

the ships of the Frisians got into the eddy caused by the tunnel, and were sucked with<br />

terrible violence down into the lower world. 2<br />

Charlemagne's contemporary, Paul Diaconus, relates in his history of the<br />

Longobardians that he had talked with men who had been in Scandinavia. Among<br />

remarkable reports which they gave him of the regions of the far north was also that of a<br />

maelstrom, which swallows ships, and sometimes even casts them up again (see Nos. 15,<br />

79, 80, 81).<br />

Between the death-kingdom and the ocean there was, therefore, one connecting<br />

link, perhaps several. Most of the people who drowned did not remain with Ran. Ægir's<br />

wife received them hospitably, according to the Icelandic sagas of the Middle Age. She<br />

had a hall in the bottom of the sea, where they were welcomed and offered sess ok rekkju<br />

(seat and bed). 3 Her realm was only an ante-chamber to the realms of death (Kormákr,<br />

Sonatorrek). 4<br />

1 "far from the sun"<br />

2 "Et ecce instabilis Oceani Euripus, ad initia quædam fontis sui arcana recurrens, infelices nautas jam<br />

desperatos, immo de morte sola cogitantes, vehementissimo impetu traxit ad Chaos. Hanc dicunt esse<br />

voraginem abyssi, illud profundum, in quo fama est omnes maris recursus, qui decrescere videntur,<br />

absorberi et denuo remnovi, quod fluctuatio dici solet" (De situ Daniæ, ed. Mad., p. 159).<br />

3 Fornaldarsagas, Friðþjófs saga ins frækna ch. 3, "til Ránar skal fara," shall fare to Ran, "þeim er lifa<br />

skyldu, / en Rán gætir/ röskum drengjum,/ siðlaus kona,/ sess ok rekkju," but Rán, immoral woman, gives<br />

seat and bed to valiant men; "sitja at Ránar" to sit at Ran's, Fornmanna Sagas VI, Haralds Hardrada Saga,<br />

ch. 105.<br />

4 Sonatorrek is by Egil Skallagrímsson, thus this is two references, one by Egil and one by Kormak. Thus<br />

far, I am unable to find a reference to Rán in the numerous loose verses of Kormak.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!