11.11.2013 Views

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Some monosyllabic names ending in -r are sometimes unlatinized, as Alf, Ulf,<br />

Sten, Ring, Rolf, and sometimes Latinized with -o, as Alvo, Ulvo, Steno, Ringo, Rolvo.<br />

Álfr is also found Latinized as Alverus.<br />

From the above lists of names it follows that Saxo's rules for Latinizing Norse<br />

names ending with the nominative -r after a consonant were these:<br />

(1) Monosyllabic names (seldom a dissyllabic one, as Svipdagr) are Latinized<br />

with the ending -erus or the ending -o.<br />

(2) Names of two or more syllables which do not end in -arr (rarely a name of<br />

one syllable, as Bíldr) are Latinized with the ending -us.<br />

(3) Names ending in -arr are Latinized with -arus; in a few cases (and then on<br />

account of the Danish pronunciation) with -erus.<br />

From the above rules it follows (1) that Gefr, if such a name existed, would have<br />

been Latinized by Saxo either into Geverus, Geferus, or into Gevo, Gefo; (2) that Gevarr<br />

is the regular Norse for Gevarus.<br />

The only possible meaning of the name Gevarr, considered as a common noun is<br />

"the ward of the atmosphere" from ge (gæ; see Nafnaþulur (veðra heiti), and Egilsson,<br />

227) and -varr. I cite this definition not for the purpose of drawing any conclusions<br />

therefrom, but simply because it agrees with the result reached in another way. 3<br />

The other name of Nanna's father is, as we have seen, Nökkvi, Nökkver. This<br />

word means the ship-owner, ship-captain. 4 If we compare these two names, Gevarr and<br />

Nökkver, with each other, then it follows from the comparison that Nanna's father was a<br />

mythic person who operated in the atmosphere or had some connection with certain<br />

phenomena in the air, and particularly in connection with a phenomenon there of such a<br />

kind that the mythic fancy could imagine a ship. The result of the comparison should be<br />

examined in connection with a strophe by Thorbjorn Hornklofi, which I shall now<br />

consider.<br />

Thorbjorn was the court-skald of Harald Fairhair, and he described many of the<br />

king's deeds and adventures. Harald had at one time caused to be built for himself and his<br />

body-guard a large and stately ship, with a beautiful figure-head in the form of a serpent.<br />

On board this ship he was overtaken by a severe gale, 5 which Hornklofi (Haralds saga<br />

Hárfagra, ch. 9) describes in the following words:<br />

... út á mar mætir<br />

mannskæðr lagar tanna<br />

3 The word gæ occurs only in the very late Nafnaþulur as a synonym for "wind" or "weather," rather than<br />

"atmosphere" (luftkrets) as Rydberg states. These vedra heiti are among the numerous Þulur found in late<br />

paper manuscripts, thought to be spurious and not included in the standard editions of the Snorri's Edda. In<br />

regard to gæ, Egilsson observes: "The word is probably identical to the Norwegian gjö, corresponding to<br />

the Icelandic gói, góa, the winter-month (February 20 - March 20)."<br />

4 Nökkvi means "a small boat." (Vigfusson's Dictionary pg. 461) The meaning of Nökkver is uncertain.<br />

5 Actually Haralds saga Hárfagra says nothing of the sort. Here Rydberg has overextended his poetic<br />

license.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!