Chapters 44-95 - Germanic Mythology
Chapters 44-95 - Germanic Mythology
Chapters 44-95 - Germanic Mythology
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
or betrothed of Suttung-Fjalar's daughter, Gunnlod. On that night the wedding of the<br />
giant's daughter is to be celebrated.<br />
Odin arrives, but in disguise. He is received as the guest of honor, and is<br />
conducted to the golden high-seat. It follows of necessity that the guise assumed by Odin,<br />
when he descends to the mortal foes of the gods and of himself, is that of the expected<br />
lover. Who the latter was Hávamál does not state, unless strophe 110:5, like so many<br />
other passages, is purposely ambiguous and contains his name, a question which I shall<br />
consider later.<br />
After the adventure has ended happily, Odin looks back with pleasure upon the<br />
success with which he assumed the guise of the stranger and played his part (str. 107).<br />
Vel keypts litar hefi eg vel notið: "From the well changed exterior I reaped great<br />
advantage." 11 In regard to the mythological meaning of litur, see No. <strong>95</strong>. The expression<br />
keyptur litur, which literally means "purchased appearance," may seem strange, but<br />
kaupa means not only to "buy," but also to "change," "exchange"; kaupa klæðum við einn<br />
means "to change clothes with some one." 12 Of a queen who exchanged her son with a<br />
slave woman, it is said that she keypti um sonu við ambátt. 13 But the cause of Odin's joy<br />
is not that he successfully carried out a cunning trick, but that he in this way<br />
accomplished a deed of inestimable value for Asgard and for man (str. 107:4-6), and he is<br />
sorry that poor Gunnlod's trust in him was betrayed (str. 105). This is a characterization<br />
of Odin's personality.<br />
Nor does Hávamál tell us what hinders the real lover from putting in his<br />
appearance and thwarting Odin's plan, while the latter is acting his part; but of this we<br />
learn something from another source, which we shall consider below.<br />
The adventure undertaken by Odin is extremely dangerous, and he ran the risk of<br />
losing his head (str. 106:6). For this reason he has, before entering Suttung-Fjalar's halls,<br />
secured an egress, through which he must be able to fly, and, if possible, with the skaldic<br />
mead as his booty. There is no admittance for everybody to the rocky abode where the<br />
mead-treasure so much desired by all powers is kept. The dwelling is, as Eyvind tells us,<br />
situated in an abyss, and the door is, as another record tells us, watched. But Odin has let<br />
Rati bore ("gnaw") a tunnel through the mountain large enough to give him room to retire<br />
secretly (str. 106). In regard to Rati, see No. 82.<br />
When the pretended lover has seated himself in the golden high-seat, a<br />
conversation begins around the banquet table. It is necessary for Odin to guard well his<br />
words, for he represents another person, well known there, and if he is not cautious he<br />
may be discovered. It is also necessary to be eloquent and winning, so that he may charm<br />
Gunnlod and secure her devotion, for without her knowledge he cannot gain his end, that<br />
of carrying away the supply of inspiration-mead kept at Suttung's. Odin also boasts (str.<br />
11 Vel keypts litar hefi eg vel notið, the meaning of this phrase is uncertain. Rydberg gives powerful reasons<br />
to interpret it as "exchanging appearance," i.e. donning a disguise, or using glamour. Over the years, several<br />
different interpretations have been offered. In his commentary to Hávamál (1986), David Evans notes that<br />
litur has never been satisfactorily explained. For a complete discussion, see Evans' pg. 121. He concludes<br />
"In all probability the line is corrupt without redemption." Rydberg's interpretation makes good sense here.<br />
12 Fornmanna Sögur II, pg. 156, Ólafs konúngs Tryggvassonar ch. 201.<br />
13 Fornaldasögur Norðurlanda, Hálfs Saga og Hálfsrekka 17