11.11.2013 Views

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Beyla, too, gets her share of Loki's abuse. The least disgraceful thing he says of<br />

her is that she is a deigja (a slave, who has to work at the mill and in the kitchen), and<br />

that she is covered with traces of her occupation in dust and dirt.<br />

As we see, Loki characterizes Byggvir as a servant taking charge of the mill under<br />

Frey, and Byggvir characterizes himself as one who grinds, and is able to crush an "evil<br />

crow" limb by limb with his mill-stones. As the one who with his mill makes vegetation,<br />

and so also bread and malt, possible, he boasts of it as his honor that the gods are able to<br />

drink ale at a banquet. Loki blames him because he is not able to divide the food among<br />

men. The reproach implies that the distribution of food is in his hands. The mould which<br />

comes from the great mill gives different degrees of fertility to different fields, and<br />

rewards abundantly or niggardly the toil of the farmer. Loki doubtless alludes to this<br />

unequal distribution, else it would be impossible to find any sense in his words.<br />

In the Poetic Edda we still have another reminiscence of the great mill which is<br />

located under the sea, and at the same time in the lower world (see below), and which<br />

"grinds mould into food." It is in a poem, whose skald says that he has seen it on his<br />

journey in the lower world. In his description of the "home of torture" in Hades,<br />

Sólarljóð's Christian author has taken all his materials from the heathen mythological<br />

conceptions of the worlds of punishment, though the author treats these materials in<br />

accordance with the Christian purpose of his song. When the skald dies, he enters the<br />

Hades gate, crosses bloody streams, sits for nine days á norna stóli, is thereupon seated<br />

on a horse, and is permitted to make a journey through Mimir's domain, first to the<br />

regions of the happy and then to those of the damned. In Mimir's realm he sees the "stag<br />

of the sun" and Nidi's (Mimir's) sons, who "drink the pure mead from Baugregin's well."<br />

When he approached the borders of the world of the damned, he heard a terrible din,<br />

which silenced the winds and stopped the flow of the waters. The mighty din came from<br />

a mill. Its stones were wet with blood, but the grist produced was mould, which was to be<br />

food. Fickle-wise (svipvísar, heathen) women of dark complexion turned the mill. Their<br />

bloody and tortured hearts hung outside of their breasts. The mould which they ground<br />

was to feed their husbands (Sólarljóð 57-58). 1<br />

This mill, situated at the entrance of hell, is here represented as one of the agents<br />

of torture in the lower world. To a certain extent this is correct even from a heathen<br />

standpoint. It was the lot of slave-women to turn the hand-mill. In the heroic poem the<br />

giant-maids Fenja and Menja, taken prisoners and made slaves, have to turn Frodi's<br />

Grotti. In the mythology "Eyluður's nine women," thurs-maids, were compelled to keep<br />

this vast mechanism in motion, and that this was regarded as a heavy and compulsory<br />

task may be assumed without the risk of being mistaken.<br />

1 57. "The wind was silent, the waters stopped their course; then I heard a doleful sound: for their husbands<br />

false-faced women ground earth for food"<br />

58. "Gory stones those dark women turned sorrowfully; bleeding hearts hung out of their breasts, faint<br />

with much affliction." Thorpe tr.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!