Chapters 44-95 - Germanic Mythology
Chapters 44-95 - Germanic Mythology
Chapters 44-95 - Germanic Mythology
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
grotto" - reka einn fyrir Geitis gnýskúta - was a phrase synonymous with damning a<br />
person to death and hell. 7<br />
The gates between the clamor-grottos are watched by various kinds of demons.<br />
Before each gate stand several who in looks and conduct seem to symbolize the sins over<br />
whose perpetrators they keep guard. Outside of one of the caves of torture Gorm's men<br />
saw club-bearers who tried their weapons on one another. Outside of another gate the<br />
keepers amused themselves with "a monstrous game" in which they "mutually gave their<br />
ram-backs a curved motion." 8 It is to be presumed that some sort of perpetrators of<br />
violence were tortured within the threshold, which was guarded by the club-bearers, and<br />
that the ram-shaped demons amused themselves outside of the torture-cave of<br />
debauchees. It is also probable that the latter is identical with the one called Geitir's. The<br />
name Geitir comes from geit, goat. Saxo, who Latinized Geitir into Götharus, tells<br />
adventures of his which show that this giant had tried to get possession of Freyja, and that<br />
he is identical with Gymir, Gerd's father. 9 According to Skírnismál 35, there are found in<br />
Niflhel goats, that is to say, trolls in goat-guise, probably of the same kind as those<br />
above-mentioned, and it may be with an allusion to the fate which awaits Gymir in the<br />
lower world, or with a reference to his epithet Geitir, that Skirnir threatens Gerd with the<br />
disgusting drink (geita hland) 10 which will there be given her by "the sons of misery"<br />
(vílmegir). One of the lower-world demons, who, as his name indicates, was closely<br />
connected with Geitir, is called "Geitir's Howl-foot" (Geitis gnýfeti); and the expression<br />
"to thrust anyone before Geitir's Howl-foot" thus has the same meaning as to send him to<br />
damnation. 11<br />
Continuing their journey, Gorm and his men came to Geirrod's skúti (see No. 46).<br />
We learn from Saxo's description that in the worlds of torture there are seen not<br />
only terrors, but also delusions which tempt the eyes of the greedy. Gorm's prudent<br />
captain Thorkil (see No. 46) earnestly warns his companions not to touch these things, for<br />
hands that come in contact with them are fastened and are held as by invisible bonds. The<br />
illusions are characterized by Saxo as ædis supellectilis, an expression which is<br />
ambiguous, but may be an allusion that they represented things pertaining to temples. The<br />
statement deserves to be compared with Sólarljóð's strophe 65, where the skald sees in<br />
the lower world persons damned, whose hands are riveted together with burning stones.<br />
They are the mockers at religious rites (they who minnst vildu halda helga daga) 12 who<br />
are thus punished. In the mythology, it was probably profaners of temples who suffered<br />
this punishment.<br />
7 Here Rydberg is taking a skaldic kenning too literally. Geitis gnýskúti simply means a "giant's echoing<br />
cave." Egilsson states that "reka fyr Geitis gnýskúta must be equivilent to reka fyr björg to 'chase someone<br />
off a cliff' (to his death)."<br />
8 Elton and Fisher agree in translating this passage as a gruesome game played by tossing a goathide back<br />
and forth. A similar scene occurs in Þorsteins Saga Bæjarmagns (The saga of "Thorstein Mansion-might"<br />
Seven Viking Romances, Penguin, 1985).<br />
9 This refers to the events of Gerd and Frey's marriage. To my knowledge, Rydberg never fully discusses<br />
this episode in the whole of his work on the mythology. A summary appears in the synopis of the mythic<br />
epic in Volume 2 of this work, number 109. The source of this tale is found in Book 5 of Saxo's History.<br />
There King Frodi (Frey) weds Alvid, the daughter of Gotharus.<br />
10 goat urine<br />
11 gnýfeti is simply a variant of gnýskúti in the verse by Þórvaldr inn veili above.<br />
12 They who "would not mind the holy days."