11.11.2013 Views

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

Chapters 44-95 - Germanic Mythology

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mæli can take either a substantive or adjective as prefix. Examples: Guðmæli,<br />

fullmæli. Ná from nár can be used as a prefix both to a noun and to an adjective.<br />

Examples: nágrindr, nábleikr.<br />

Námæli should accordingly be an oration, a declaration, a proclamation, in regard<br />

to nár. From the context, we find that námæli is something dangerous, something to look<br />

out for. Gunnar is dead and is gone to the lower world, which contains not only happiness<br />

but also terrors; but his aged father, who in another strophe of the poem gives us to<br />

understand that he had adhered faithfully to the religious doctrines of his fathers, is<br />

convinced that his son has avoided the dangers implied in námæli, since he had no sinful<br />

deed to blame himself for. In the following strophe (21), he expressed his confidence that<br />

the deceased had been adopted by Gauta spjalli, a friend of Odin in the lower world, and<br />

had landed in the realm of happiness. (In regard to Gauta spjalli, see further on. The<br />

expression is applicable both to Mimir and Hoenir.)<br />

Námæli must, therefore, mean a declaration (1) that is dangerous; (2) which does<br />

not affect a person who has lived a blameless life; (3) which refers to the dead and affects<br />

those who have not been vamma varir, on the look-out against blameworthy and criminal<br />

deeds.<br />

The passage furnishes additional evidence that the dead in the lower world make<br />

their appearance in order to be judged, and it enriches our knowledge of the mythological<br />

eschatology with a technical term (námæli) for that judgment which sends sinners to<br />

travel through the Na-gates to Niflhel. The opposite of námæli is orðs tírr, that judgment<br />

which gives the dead fair renown, and both kinds of judgments are embraced in the<br />

phrase dómur um dauðan. Námæli is a proclamation for náir, just as nágrindur are gates,<br />

and nástrandir are strands for náir.<br />

71.<br />

THE DOOM OF THE DEAD (continued). THE LOOKS OF THE THINGSTEAD.<br />

THE DUTY OF TAKING CARE OF THE ASHES OF THE DEAD. THE HAMINGJA<br />

AT THE JUDGEMENT. SINS OF WEAKNESS. SINS UNTO DEATH.<br />

Those hosts which are conducted by their psychopomps to the Thing near Urd's<br />

fountain proceed noiselessly. It is a silent journey. The bridge over Gjöll scarcely<br />

resounds under the feet of the death-horses and of the dead (Gylfaginning 49). The<br />

tongues of the shades are sealed (see No. 70).<br />

This thingstead has, like all others, had its judgment-seats. Here are seats (in<br />

Völuspá called rökstólar) for the holy powers acting as judges. There is also a rostrum<br />

(þularstóli á, Urðar brunni að - Hávamál 111) and benches or chairs for the dead<br />

(compare the phrase falla á helpalla - Sörla þáttur, Chapter 4, and the sitting of the dead<br />

one, á norna stóli - Sólarljóð 51). Silent they must receive their doom unless they possess<br />

mál-runes (see No. 70).<br />

The dead should come well clad and ornamented. Warriors bring their weapons of<br />

attack and defense. The women and children bring ornaments that they were fond of in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!