TEchNOLOGy TRaNSFER MODEL - Javna agencija
TEchNOLOGy TRaNSFER MODEL - Javna agencija
TEchNOLOGy TRaNSFER MODEL - Javna agencija
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8<br />
Učinkovito upravljanje intelektualne lastnine<br />
• z mednarodno patentno prijavo (v skladu z mednarodno patentno prijavo – PCT sistemom), ki se pošlje mednarodni organizaciji, ki<br />
ji je bila podeljena pravica, da obravnava te prijave. Na koncu nacionalna organizacija v udeleženi/h državi/državah dobi končno<br />
odobritev;<br />
• z evropsko patentno prijavo, kjer Evropski patentni urad (European Patent Office-EPO) lahko podeli patent.<br />
Postopki so dragi in dolgotrajni (okvirne cene so prikazane v nadaljevanju), pogosto trajajo nekaj let, manj kot leto dni pa je redkost.<br />
Svetovalne organizacije oz. patentni zastopniki so glavni akterji, ki v imenu podjetja ali posameznika poskrbijo za eno od oblik<br />
mednarodne prijave. Več kot je dežel, v katerih želimo odobren patent, več stroškov bomo imeli za konzultacije, prevode ter razne<br />
stroške in pristojbine.<br />
Če smo raziskovalci, bo gotovo zanimivo objaviti, kar smo odkrili/rešili. Če rešitev najprej objavimo v znanstveni reviji ali podobno,<br />
bo to pomenilo, da je v večini držav na svetu ne moremo patentirati. Toda možno je objaviti zgolj rezultate, tako da objava ne poda<br />
zadosti podatkov, da bi se izum dal kopirati ali izdelati na osnovi podatkov, podanih v članku. Najbolje je, da se vnaprej pozanimamo<br />
o nacionalnih predpisih in uredbah.<br />
Nacionalna prijava patenta<br />
Najosnovnejša oblika je nacionalna prijava v posamezni državi. Ta se najkasneje v letu dni (kolikor traja prednostna pravica) po prvi<br />
prijavi (ne podelitvi) vloži pri ustreznem organu v željeni državi. Postopek prijave je podoben postopku pri slovenskem Uradu, a nekaj<br />
uradov v tujini izvede celoten postopek popolnega preizkusa pred podelitvijo patenta. Prijava in postopek se vodi prek zastopnika v<br />
zadevni državi ob uporabi uradnega jezika države, kjer se patent vlaga.<br />
Ta vrsta prijave se uporablja, če želimo zaščititi izum v omejenem številu držav (postopek je za več kot pet držav zaradi visoke cene<br />
neupravičen ) ali v državah, ki niso članice mednarodnih sporazumov.<br />
PCT prijave (Pogodba o sodelovanju na področju patentov)<br />
PCT je osnovan na sporazumih med več kot 100 državami. Osrednja ideja je, da se prijave lahko delno opravijo s pomočjo ene same<br />
prijave in da je treba definirati dežele, kjer naj bi patent bil izdan.<br />
Prijava se lahko opravi prek nacionalnih patentnih uradov ali prek Svetovne organizacije za intelektualno lastnino (World Intellectual<br />
Property Organization WIPO – www.wipo.int) v Ženevi oz. na Evropskem patentnem uradu (European Patent Office EPO – www.epo.<br />
org).<br />
Postopek za PCT prijavo se začne tako, da se na mednarodni ravni pregleda stanje tehnike glede novosti. Po tem, ko strokovnjak<br />
pregleda prijavo, poda mnenje o možnostih, da se ta patent pridobi. Mednarodni fazi sledijo nato nacionalne faze v državah, kjer se<br />
je zaprosilo za patent. Na spletni strani WIPO je moč najti več podrobnosti o PCT prijavah ter raznih časovnih okvirjih in fazah.<br />
Prijava za evropski patent – EPC<br />
V skladu z evropskim sporazumom je možno pridobiti patent v državah članicah Evropske patentne konvencije in nekaj dodatnih<br />
državah (skupaj 33 držav). Prijava mora vsebovati spisek držav, kjer naj bi se patent vložil. To se opravi s prevedeno verzijo patenta,<br />
poslano na vse nacionalne urade.<br />
Prijava se lahko pošlje neposredno na Evropske patentne urade v angleškem, nemškem ali francoskem jeziku. Prijavni obrazci so na<br />
voljo pri Evropskem patentnem uradu.<br />
Kot pri PCT prijavah se tudi v tem primeru postopek prične s poizvedovanjem, ali obstajajo ovire v zvezi s patentom (podobno kot<br />
PCT). Za tem se opravi ocena same prijave. Ko je ta pripravljena za odobritev, je potreben prevod v tri jezike: angleščino, francoščino<br />
in nemščino. Objavljen bo tudi v Evropskem patentnem biltenu (European Patent Bulletin).<br />
Evropski patent pravzaprav ni pravi oz. enoten evropski patent, temveč temelji na nacionalnih patentih. Zato mora biti potrjen v<br />
vseh državah, kar vključuje tudi prevod prijave v posamezni nacionalni jezik.<br />
8.4.4 Nasveti in stroški glede postopkov za pridobitev patenta<br />
Stroški postopkov za pridobivanje pravic industrijske lastnine (patenti, modeli, blagovne in storitvene znamke) se delijo na<br />
uradne takse, ki se plačujejo patentnim uradom oz. uradom za intelektualno lastnino v posameznih državah ali mednarodnim<br />
istonamenskim organizacijam, npr. Evropskemu patentnemu uradu (EPO) ali Mednarodnemu uradu za intelektualno lastnino<br />
(WIPO), in na stroške patentnih zastopnikov.<br />
Zneski uradnih taks za Slovenijo so objavljeni na spletni strani Urada za intelektualno lastnino RS. Na isti spletni strani na<br />
mestu »uporabne povezave« lahko najdemo tuje urade za intelektualno lastnino in v njih tudi cenike uradnih taks.<br />
Stroške patentnih zastopnikov je zelo težko opredeliti, ker je vsak postopek svojevrsten po zahtevnosti dela in porabljenega<br />
časa. Zakonodaja dovoljuje prijaviteljem v lastni državi voditi postopek brez patentnega zastopnika. Tudi slovenski Urad navaja<br />
na svoji spletni strani dovolj podatkov in napotkov, da lahko z vestnim študijem le-teh vložiti formalno pravilno prijavo patenta,<br />
znamke ali modela. V tujini razen nekaj izjem vodi obvezno tovrstni postopek registrirani patentni zastopnik.<br />
Odločitev za patentnega zastopnika je na strani prijavitelja. Najprej se mora prijavitelj prepričati, če zna ali se bo naučil razen<br />
formalno pravilne sestave dokumentacije za ustrezno prijavo tudi razumeti in vanjo vključiti pravilne vsebinske elemente. Namreč:<br />
po vložitvi prijave ni možno več spreminjati ali dopolnjevati dokumentacije. Natančno ista vsebina prve prijave je edina, s<br />
katero lahko prijavitelj nadaljuje uveljavljanje pravic industrijske lastnine v tujini. Če je torej prva prijava vsebinsko nedorečena,<br />
se ta hiba nadaljuje v vseh nadaljnjih prijavah istega izuma. To povzroči dodatne stroške in, kar je še pomembnejše, zmanjša<br />
ali celo izniči možnost za podelitev pravic zlasti tam, kjer je predpisan vsebinski preizkus izuma. Zato je ključna začetna od-<br />
119