Deaf ESL Students - Gallaudet University
Deaf ESL Students - Gallaudet University
Deaf ESL Students - Gallaudet University
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Not bad! Although there was still a<br />
long way to go, Claudette had<br />
improved. Today she is taking courses<br />
at a university and still working to<br />
improve her English. When I think<br />
back to meeting her so long ago, I realize<br />
that writing in a dialogue journal<br />
was one of the effective strategies we<br />
used for helping her to develop as<br />
a writer.<br />
* Claudette is a pseudonym used by<br />
request.<br />
For Host Parents and Son<br />
At MSSD, students who arrive with<br />
knowledge of a language other than<br />
English are encouraged to maintain<br />
and develop it. While we work in<br />
school on developing their English<br />
and American Sign Language, we also<br />
encourage parents to work along with<br />
us at home by writing to their children<br />
in the family’s native language. Not<br />
only does maintaining and using<br />
another language make learning<br />
English easier, it is also a way to insure<br />
that children are able to communicate<br />
with their families and be part of the<br />
heritage that is theirs by birthright.<br />
Franklin was a high school student<br />
from Peru. His host family in the<br />
United States included a Latino father<br />
and an Anglo mother, both of whom<br />
were educators and both of whom<br />
were deaf. Franklin and his host family<br />
kept a home dialogue journal together.<br />
Franklin used his journal to write back<br />
and forth to both of his host parents<br />
using English and Spanish.<br />
By using dialogue journals at home,<br />
these parents worked in partnership<br />
with MSSD to maintain the foundation<br />
of Franklin’s Spanish and to use it as a<br />
springboard to English and American<br />
Sign Language.<br />
At right is a glimpse of their<br />
conversation. A translation follows on<br />
the next page.<br />
Spring 2000<br />
Pages From Franklin’s Journal<br />
13