17.10.2013 Views

Open [38.8 MB] - Finnegans Wake Extensible Elucidation Treasury

Open [38.8 MB] - Finnegans Wake Extensible Elucidation Treasury

Open [38.8 MB] - Finnegans Wake Extensible Elucidation Treasury

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4] PLAYING AT LANGUAGE 149<br />

" t;<br />

know German ?<br />

Yes." (Frans looked rather crestfallen :<br />

the<br />

was<br />

servants<br />

talking<br />

had often<br />

German.<br />

said<br />

So<br />

of<br />

he<br />

his invented language that he<br />

"<br />

went on) Do you know<br />

Japanese ? " " No." (Delighted) " So remember when I say<br />

something you don't understand, it's Japanese."<br />

"<br />

It is the same everywhere. Hawthorne writes : Pearl mumbled<br />

something into his ear, that sounded, indeed, like human language,<br />

but was only such gibberish as children may be heard amusing<br />

themselves with, by the hour together " (The Scarlet Letter, 173).<br />

"<br />

Children prefer the shadow to the substance.<br />

And R. L. Stevenson :<br />

When they might be speaking intelligibly together, they chatter<br />

senseless gibberish by the hour, and are quite happy because they<br />

are making believe to speak French" (Virginibus P., 236; cf.<br />

Glenconner, p. 40; Stern, pp. 76, 91, 103). Meringer's boy (2.1)<br />

took the music-book and sang a tune of his own making with<br />

incomprehensible words.<br />

Children also take delight in varying the sounds of real words,<br />

introducing, for instance, alliterations, as " Sing a song of sixpence,<br />

A socket full of sye," etc. Frans at 2 . 3 amused himself by rounding<br />

all his vowels (o for a, y for ), and at 3 . 1 by making all words of<br />

a verse line he had learnt begin with d, then the same words begin<br />

with t. O'Shea (p. 32) says that " most children find pleasure<br />

in the production of variations upon some of their familiar words.<br />

The<br />

Their purpose seems to be to test their ability to be original.<br />

performance of an unusual act affords pleasure in linguistics as in<br />

other matters. H., learning the word dessert, to illustrate, plays<br />

with it for a time and exhibits it in a dozen or more variations<br />

dissert, dishert, desot, dessert, and so on."<br />

Rhythm and rime appeal strongly to the children's minds.<br />

One English observer says that " a child in its third year will<br />

copy the rhythm of songs and verses it has heard in nonsense<br />

words." The same thing is noted by Meringer (p. 116) and<br />

the rime<br />

Stern (p. 103). Tony E. (2.10) suddenly made up<br />

"<br />

My mover, I lov-er," and Gordon M. . (2 6) never tired of repeating<br />

a "<br />

phrase of his own composition, Custard over mustard." A<br />

Danish girl of 3.1 is reported as having a "curious knack of<br />

twisting all words into rimes : bestemor hestemor prestemor,<br />

Gudrun sludrun pludrun, etc."<br />

VIEL 5. Secret Languages.<br />

Children, as we have seen, at first employ play-language for<br />

its own sake, with no arriere-pensee, but as they get older they<br />

may see that such language has the advantage of not being understood<br />

by their elders, and so they may develop a '<br />

'<br />

secret language

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!