16.10.2013 Views

Budge_Ethiopic_Alexander

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THE TRAVELS OF THE ALEXANDER STORY. XXI<br />

and that the story passed into Syriac through the<br />

Pehlevi. The Pehlevi text he would place not<br />

later than the Vllth century, and the Syriac version<br />

cannot be very much later, for it is most unlikely<br />

that a knowledge of Pehlevi sufficient to translate<br />

such a work would lone survive the downfall of<br />

the Sasanides among the Syrians. Prof Noeldeke<br />

would go a step further and say that the trans-<br />

lator was an Eastern Syrian and a Nestorian, and<br />

that he was not necessarily a priest. The Syriac<br />

version was much read by the Nestorians, and it<br />

was used by later historians in their works; there<br />

is, moreover, little doubt that several portions of<br />

it found their way into <strong>Ethiopic</strong> through the<br />

Arabic' For a discussion on the value of the<br />

' "Gelehrte Perser haben im VIII. Jahrhundert verschiedene<br />

"Werke aus dem Pehlewi ins Arabische iibersetzt: es lag<br />

"ihnen viel daran, die siegreichen Araber mit ihrer nationalen<br />

"Litteratur bekannt zu machen. Aber fiir syrische Christen,<br />

"die unter den Grosskonigen^ wie unter den Chalifen eine<br />

"gleich bescheidene Stellung einnahmen, in ahnlicher Weise<br />

"zu arbeiten, konnte einem Perser nicht in den Sinn kommen.<br />

"Nestorianische Geistliche persischer Nationalitat mussten<br />

"wohl etwas syrisch lernen, aber eine litterarische Thatigkeit,<br />

"wie die Ubersetzung eines solchen profanen oder vielmehr<br />

''heidnischen Buchs ist bei ihnen nicht vorauszusetzen. Also<br />

"haben wir anzunehmen, dass der Ubersetzer ein Syrer war.<br />

"Und zwar ein Ostsyrer^ denn nur auf dem Gebiete^ wo die<br />

"Sasaniden herrschten oder vor kurzem geherrscht hatten,<br />

"kann man bei einem Syrer die Kenntniss des Persischen<br />

"annehmen, welche zu einem solchen Werke notwendig war."<br />

Noeldeke, Beitrage, p. 17. These remarks are fully confirmed<br />

by the "Historia Monastica" of Thomas of Marga, from

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!