English Studies
English Studies
English Studies
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
G R A D U A T E D E G R E E P R O G R A M M E : E N G L I S H S T U D I E S<br />
ECTS<br />
(Number of<br />
credits allocated)<br />
2 ECTS<br />
Contact hours (30 practical sessions) = 0.75 credits.<br />
Student study time (37.5 hours) = 1.25 credits.<br />
Name of lecturer Prof Dr Joško Božanić<br />
Nataša Paradžik, Assistant<br />
Learning The students are expected to have mastered the norm of the standard<br />
outcomes and Croatian language, distinguishing between standard and non-standard (sub-<br />
competences standard) language forms. They should be able to use various types of<br />
language reference books and translation manuals.<br />
Prerequisites Defined by the Faculty Statute. The course builds on the contents of related<br />
courses in Croatian, <strong>English</strong> and Italian <strong>Studies</strong>, particularly on the contents<br />
of Translation Exercise Courses in Italian and <strong>English</strong> <strong>Studies</strong>.<br />
Course contents Regular and irregular forms and patterns in the Croatian language; language<br />
mistakes and dilemmas at the levels of phonology, morphology, word<br />
formation, syntax, lexis, and orthography. Language problems that arise<br />
while translating different types of texts.<br />
Recommended Reference books:<br />
reading<br />
Anić, V. (2000). Rječnik hrvatskoga jezika. Zagreb: Novi Liber.<br />
Babić, S., Finka, B., Moguš, M. (1996). Hrvatski pravopis. Zagreb: Školska<br />
knjiga.<br />
Barić, E. Et al. (1997). Hrvatska gramatika. Zagreb: Školska knjiga.<br />
Supplementary Grammar books:<br />
reading<br />
Babić, S. (1991). Tvorba riječi u hrvatskom književnom jeziku. Zagreb:<br />
HAZU-Globus.<br />
Babić, S., Brozović, D., Moguš, M., Pavešić, S., Škarić, I., Težak, S. (1991).<br />
Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskoga književnog jezika, Zagreb:<br />
HAZU-Globus.<br />
Katičić, R. (1991). Sintaksa hrvatskoga književnog jezika, Zagreb:<br />
HAZU-Globus.<br />
Teaching<br />
methods<br />
Textbooks:<br />
Pranjković, I. (1997). Jezikoslovna sporenja. Zagreb: Konzor.<br />
Rosandić, D. (1990). Pismene vježbe. Zagreb: Školska knjiga.<br />
Samardžija, M. (1999). Norme i normiranje. Zagreb: Matica hrvatska.<br />
Silić, J. (1984). Od rečenice do teksta. Zagreb: Liber.<br />
Težak, S. (1990). Govorne vježbe. Zagreb: Školska knjiga.<br />
Velčić, M. (1990). Uvod u lingvistiku teksta. Zagreb: Školska knjiga.<br />
Language manuals:<br />
Brabec, I. (1991). Sto jezičnih savjeta. Zagreb: Školske novine.<br />
Dulčić, M. (Ed.) Govorimo hrvatski. Zagreb: Naprijed i Hrvatski radio.<br />
Kovačević, M. (1998). Hrvatski jezik između norme i stila. Zagreb: Globus.<br />
Težak, S. (1991). Hrvatski naš svagda(š)nji. Zagreb: Školska knjiga.<br />
Težak, S. (1995). Hrvatski naš osebujni. Zagreb: Školske novine.<br />
The students are expected to prepare for class and explain their own choices<br />
with regard to particular pre-assigned tasks. Discussion concerning<br />
25