02.10.2013 Views

Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance

Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance

Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

499.36 en (pf.ch/dok.pf) 06.2013 PF<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong><br />

Orange inpayment slip with reference<br />

number in CHF and in EUR


<strong>ISR</strong> Cus<strong>to</strong>mer Service<br />

Reg<strong>is</strong>tration, Tests, Ready <strong>to</strong> Print<br />

<strong>PostFinance</strong> Ltd<br />

Global Payments<br />

Back Office Electronic services<br />

3002 Bern<br />

Phone +41 848 848 424<br />

Fax +41 58 667 66 00<br />

Mutations, Data Copies, Inquiries, Form Orders<br />

For questions related <strong>to</strong> these <strong>to</strong>pics, please refere <strong>to</strong> your contact person<br />

Sales and Service<br />

Phone +41 848 888 900 (normal tariff)<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 2/33


Table of Contents<br />

1. Introduction 5<br />

1.1 Inpayment slip with reference number (<strong>ISR</strong>) in CHF or EUR 5<br />

1.2 <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t in CHF or EUR 5<br />

1.3 Service Description 5<br />

2. General Terms and Conditions 6<br />

2.1 Area of application 6<br />

2.2 Reg<strong>is</strong>tration 6<br />

2.3 Mutations cus<strong>to</strong>mer data 6<br />

2.4 Cancellation of service by the cus<strong>to</strong>mer 7<br />

2.5 Cancellation of service by <strong>PostFinance</strong> Ltd 7<br />

3. <strong>ISR</strong> Service Description 8<br />

3.1 Identification of <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer 8<br />

3.2 <strong>ISR</strong> slips 8<br />

3.3 Slip types 8<br />

3.3.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amounts) 8<br />

3.3.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount fields) 9<br />

3.3.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR 10<br />

3.3.4 <strong>ISR</strong> for crediting on own account 11<br />

3.3.5 <strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment 12<br />

3.3.6 Cash-on-Delivery <strong>ISR</strong> (COD-<strong>ISR</strong>) 13<br />

3.4 Designing of <strong>ISR</strong> slips 13<br />

3.4.1 Dimensions 14<br />

3.4.2 Back side printing <strong>ISR</strong> in CHF 14<br />

3.4.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR 14<br />

3.4.4 Attached forms 14<br />

3.4.5 Multiple forms (carbons) 14<br />

3.4.6 Paper standard 14<br />

3.4.7 Printing 14<br />

3.4.8 Ready-<strong>to</strong>-print 14<br />

3.5 Printing details 15<br />

3.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF or EUR cus<strong>to</strong>mer number 16<br />

3.5.2 Cus<strong>to</strong>mer name 16<br />

3.5.3 Deb<strong>to</strong>r name 17<br />

3.5.4 Coding zone 17<br />

3.5.5 Code line format 18<br />

3.5.5.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amount) 18<br />

3.5.5.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount field) 19<br />

3.5.5.3 Slip codes (SC) 19<br />

3.5.5.4 Amounts 19<br />

3.5.5.5 Reference numbers and reference boxes 19<br />

3.5.5.6 Auxiliary characters 20<br />

3.5.5.7 Check digits (C1, C2, C3) 20<br />

3.5.5.8 OCR-B1 character set 20<br />

3.5.5.9 Approved printers 20<br />

3.6 Mailing requirements 20<br />

3.6.1 Separation 20<br />

3.6.2 Folds 20<br />

3.6.3 Feed holes 20<br />

3.6.4 Bound <strong>ISR</strong> forms (<strong>ISR</strong> booklets) 20<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 3/33


3.7 Data delivery of incoming payments 21<br />

3.7.1 Data medium 21<br />

3.7.2 Collective data medium 22<br />

3.7.3 Data sorting 22<br />

3.7.4 Record type 22<br />

3.7.5 Transaction codes 22<br />

3.7.6 Transaction code index for record type 3 (only <strong>ISR</strong> in CHF) 22<br />

3.7.7 Transaction code index for record type 4 (<strong>ISR</strong> in CHF and EUR) 23<br />

3.7.8 Adjusted and reverse entries 23<br />

3.7.9 Periodicity of data delivery 24<br />

3.7.10 Delivery of <strong>ISR</strong> slips 24<br />

3.7.11 Credit entries 24<br />

3.7.12 Reconciliation by the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer 24<br />

4. Test run 25<br />

4.1 Test requirements 25<br />

4.1.1 Test data d<strong>is</strong>tribution 25<br />

4.2 Test results 25<br />

4.3 Tools for checking code lines 25<br />

4.4 Most frequent errors on <strong>ISR</strong> slips 25<br />

5. Sundry 26<br />

5.1 Processing cycle 26<br />

5.1.1 Working days 26<br />

5.1.2 Cycle overview 26<br />

5.2 Rejects 26<br />

5.3 Payments without original <strong>ISR</strong> forms 27<br />

5.3.1 Payments as paperless e-transactions 27<br />

5.3.2 Original slips can<strong>not</strong> be processed mechanically 27<br />

5.3.3 Red inpayment slip (IS) as replacement of an original<br />

<strong>ISR</strong> slip 27<br />

5.4 Data reconstruction (Reco) 28<br />

5.4.1 Ordering reconstructed data 28<br />

5.4.2 Delivery 28<br />

5.5 Researches 28<br />

5.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF with record type 3 28<br />

5.5.2 <strong>ISR</strong> in CHF and EUR with record type 4 28<br />

Appendices<br />

Approved Designs (Landscape Format) Appendix 1<br />

Approved Designs (Portrait Format) Appendix 2<br />

Sample <strong>ISR</strong> L<strong>is</strong>t Record Type 3 Appendix 3<br />

Sample <strong>ISR</strong> L<strong>is</strong>t Record Type 4 Appendix 4<br />

Attachment<br />

Schedule of Fees <strong>ISR</strong> Enclosure 1<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 4/33


1. Introduction<br />

1.1 Inpayment slip with reference number (<strong>ISR</strong>) in CHF or EUR<br />

<strong>ISR</strong> <strong>is</strong> an electronic deb<strong>to</strong>r service which allows the cus<strong>to</strong>mer <strong>to</strong> bill open<br />

invoices in CHF and EUR in a simple manner and <strong>to</strong> quickly post incoming<br />

payments.<br />

<strong>ISR</strong> <strong>is</strong> ideal for larger slip volumes. <strong>The</strong> reference number/code line contains<br />

all data that are relevant for book-keeping. No slip images are delivered.<br />

• Either fixed slips are provided or the corresponding field <strong>is</strong> left blank and<br />

<strong>is</strong> filled in by hand.<br />

• <strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r can choose whether <strong>to</strong> make payment at the post office<br />

counter, by payment order, or electronically via e-finance or e-banking.<br />

• All inpayment slips are delivered <strong>to</strong> the computer centre of <strong>PostFinance</strong><br />

on the day of payment; there they are processed and subsequently<br />

credited see 5.1.2.<br />

• Credit data <strong>is</strong> delivered electronically and free of charge.<br />

• <strong>PostFinance</strong> urgently recommends <strong>to</strong> run a free preliminary test before<br />

posting the first slips.<br />

• <strong>ISR</strong> in CHF and EUR are for exclusive use in Switzerland, as the relevant<br />

infrastructure for slip processing <strong>is</strong> <strong>not</strong> available abroad.<br />

1.2 <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t in CHF or EUR<br />

<strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t <strong>is</strong> ideal for small businesses without EDP. Incoming payments are<br />

posted manually.<br />

• <strong>PostFinance</strong>/Printer uses pre-printed, consecutively numbered inpayment<br />

slips which are printed in accordance with cus<strong>to</strong>mers’ requirements.<br />

• <strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r can again choose whether <strong>to</strong> make payment at the post office<br />

counter, by payment order, or electronically via e-finance or e-banking.<br />

• Periodic data delivery <strong>is</strong> available via e-mail in <strong>PDF</strong> format or on paper by<br />

post, subject <strong>to</strong> a fee.<br />

1.3 Service Description<br />

• Electronic posting of credit data in book-keeping software available<br />

(exception: e-mail in <strong>PDF</strong> format, <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t), incl. dunning.<br />

• Secure and cost-saving processing of payments.<br />

• <strong>The</strong> basic offer of <strong>ISR</strong> <strong>is</strong> free of charge.<br />

• Simple control for deb<strong>to</strong>rs.<br />

• <strong>ISR</strong> in EUR are the same in layout and processing as those in CHF.<br />

• <strong>PostFinance</strong> provides a limited offer of <strong>ISR</strong> slips. Up <strong>to</strong> 2000 <strong>ISR</strong> slips<br />

within 365 days are free of charge. A further 8000 slips can be<br />

obtained against a charge.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 5/33


2. General Terms and Conditions<br />

2.1 Area of application<br />

Unless the Handbook and its Appendices stipulate otherw<strong>is</strong>e, the following<br />

applies<br />

• General Terms and Conditions of <strong>PostFinance</strong><br />

• Subscriber Conditions Electronic services<br />

• Sample dimensions and designs<br />

• Record Description Electronic services<br />

<strong>The</strong> General Terms and Conditions of <strong>PostFinance</strong>, the subscriber<br />

conditions, the samples dimensions and designs and the handbooks<br />

<strong>ISR</strong> and Record Description Electronic services can be downloaded<br />

at w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r.<br />

Condition of subscription <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> service <strong>is</strong> a postal account for business<br />

cus<strong>to</strong>mers/associations (Deposi<strong>to</strong> account, account for private cus<strong>to</strong>mers<br />

etc are <strong>not</strong> adm<strong>is</strong>sible). <strong>The</strong> guidelines of the present handbook are binding<br />

for the cus<strong>to</strong>mer.<br />

2.2 Reg<strong>is</strong>tration<br />

Reg<strong>is</strong>tration <strong>is</strong> done with the form Reg<strong>is</strong>tration/change in inpayment slip with<br />

reference number (<strong>ISR</strong>). <strong>The</strong> form must be completed in full, duly signed<br />

and sent <strong>to</strong> <strong>PostFinance</strong>. By reg<strong>is</strong>tering the cus<strong>to</strong>mer confirms that he accepts<br />

the subscriber conditions.<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> can be actively used only upon receipt of the confirmation of reg<strong>is</strong>tration<br />

in writing. From th<strong>is</strong> moment <strong>ISR</strong> slips can be sent in for testing or<br />

be forwarded <strong>to</strong> the deb<strong>to</strong>rs. Prior <strong>to</strong> that no <strong>ISR</strong> slips can be handled and<br />

credited.<br />

2.3 Mutations cus<strong>to</strong>mer data<br />

Mutations are <strong>to</strong> be reported <strong>to</strong> the contact person 3 Post workdays prior<br />

<strong>to</strong> the changes taking effect. Please <strong>not</strong>ify us accordingly:<br />

In writing By phone<br />

• credit account • slip types<br />

• account for fees • medium exchanges<br />

• address changes • periodicity of delivery<br />

• change of processing office • <strong>ISR</strong> name<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 6/33


2.4 Cancellation of service by the cus<strong>to</strong>mer<br />

Cancellations must be submitted in writing and duly signed. <strong>The</strong> cancellation<br />

advice must contain the date of termination and, if possible, the reason for<br />

the cancellation.<br />

From the date of cancellation no more <strong>ISR</strong> can be handled. Inpayments shall<br />

be refused. Exceptions are those <strong>ISR</strong> paid in on the date of termination at<br />

the Post office counter. All slips imported up until the date of termination<br />

shall be delivered by special delivery 2 days after termination.<br />

2.5 Cancellation of service by <strong>PostFinance</strong> Ltd<br />

<strong>PostFinance</strong> reserves the right <strong>to</strong> cancel <strong>ISR</strong> (e. g. moderate use).<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 7/33


3. <strong>ISR</strong> Service Description<br />

3.1 Identification of <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />

<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer <strong>is</strong> assigned an <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number for au<strong>to</strong>mated payment<br />

processing of <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer can use several <strong>ISR</strong> but these must<br />

have different names. A separate <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number <strong>is</strong> always <strong>is</strong>sued for<br />

cash-on-delivery <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong> <strong>ISR</strong> must be in pure currency, that <strong>is</strong>, <strong>ISR</strong> in<br />

CHF (e.g. 01-162-8) and in EUR (e.g. 03-162-5) have different subscriber<br />

numbers and must also be optically d<strong>is</strong>tingu<strong>is</strong>hable.<br />

3.2 <strong>ISR</strong> slips<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slip has two parts – the processing slip (used for processing) and an<br />

attached receipt stub (stays with the payer). <strong>The</strong> processing slip and receipt<br />

stub must be perforated for easy separation.<br />

3.3 Slip types<br />

<strong>The</strong>re are different slip types on offer. <strong>The</strong> slips in the present handbook<br />

do <strong>not</strong> reflect real dimensions and must therefore <strong>not</strong> be used as templates.<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

Oranger ESR+ in CHF<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

POST 05.2005 PF 3.3.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amounts)<br />

▲<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

609<br />

210mm<br />

<strong>The</strong> amount fields can be with frames or with boxes. <strong>The</strong> amount does<br />

<strong>not</strong> have <strong>to</strong> be entered in the boxes exactly.<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

01-162-8<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

3949 75<br />

210000000003139471430009017<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

•<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 8/33<br />

•<br />

21 00000 00003 13947 14300 09017<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

0100003949753>210000000003139471430009017+<br />

010001628><br />

04.2006 IR<br />

442.06<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

442.41<br />

ESR in Euro+<br />

POST 05.2005 PF<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

▲<br />

Oranger ESR+ in CHF<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

POST 3.3.2 05.2005 <strong>ISR</strong>+ PF (with blank amount fields)<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

609<br />

210mm<br />

<strong>The</strong> amount fields must by all means be with boxes. <strong>The</strong> amount entered<br />

in handwriting must be written in the boxes exactly.<br />

▲<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

•<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

01-162-8<br />

250000000000135678765455541<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

EURO<br />

701<br />

210mm<br />

01-162-8<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 9/33<br />

•<br />

25 00000 00000 13567 87654 55541<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

03-162-5<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

03-162-5<br />

4 4 0 0 0 4 4 0 0 0<br />

961116900000006600000009284<br />

• •<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

96 11169 00000 00660 00000 09284<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

2100000440001>961116900000006600000009284+<br />

042>250000000000135678765455541+<br />

030001625><br />

010001628><br />

04.2006 IR<br />

442.41<br />

04.2006 IR<br />

442.06<br />

▲<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

442.41<br />

ESR in Euro+<br />

POST 05.2005 PF<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

▲<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

3.3.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

EURO<br />

701<br />

210mm<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

03-162-5<br />

961116900000006600000009284<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

ESR in Euro<br />

Rückseite<br />

▲<br />

•<br />

▼ ▼<br />

03-162-5<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Von der Poststelle auszufüllen<br />

A remplir par l’office de poste<br />

Da riempire dall’ufficio postale<br />

CHF<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 10/33<br />

•<br />

96 11169 00000 00660 00000 09284<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

319>961116900000006600000009284+<br />

▼ ▼<br />

210mm<br />

•<br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

030001625><br />

•<br />

442.41 04.2006 IR<br />

▲<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


3.3.4 <strong>ISR</strong> for crediting on own account<br />

Up <strong>to</strong> 20 inpayments per month on an owner account are processed free<br />

of charge. <strong>The</strong>se include all payments from branches e.g. instalments paid<br />

Oranger <strong>to</strong> Head ESR+ Office, in CHF regardless ESR-Grundfilm für of Orangedruck, the post Querformat, office Standardausführung that handles POST, Millimeter-Zuschnitt them.<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

POST 05.2005 PF<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

▲<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

•<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

609<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard 210mm POSTA, taglio in millimetri<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

210000000003139471430009017<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

442.41<br />

ESR in Euro+<br />

POST 05.2005 PF<br />

▲<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

Auf eigenes Kon<strong>to</strong><br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 11/33<br />

•<br />

21 00000 00003 13947 14300 09017<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

1100003949754>210000000003139471430009017+ 010001628><br />

EURO<br />

701<br />

210mm<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

03-162-5<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

03-162-5<br />

4 4 0<br />

•<br />

0 0 4 4 0<br />

•<br />

0 0<br />

Auf eigenes Kon<strong>to</strong><br />

961116900000006600000009284<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

96 11169 00000 00660 00000 09284<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

2300000440009>961116900000006600000009284+<br />

030001625><br />

04.2006 IR<br />

442.06<br />

442.41 04.2006 IR<br />

▲<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


3.3.5 <strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment<br />

<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment (e.g. zero, credit, and supplemental<br />

invoices, etc.) must bear special marking <strong>to</strong> avoid eventual mix-ups with<br />

Oranger ESR+ in CHF<br />

the other <strong>ISR</strong>.<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

POST 05.2005 PF<br />

▲<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

442.41<br />

ESR in Euro+<br />

POST 05.2005 PF<br />

▲<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

•<br />

➃<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard 210mm POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Example key<br />

➀ ➊ = optional ➃ ➍ = also applies <strong>to</strong> the amount field on the<br />

➁ ➋ = leave blank receipt stub<br />

➂ ➌ = optional ➄ ➎ = the code line must remain blank, with<br />

the exception of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 12/33<br />

•<br />

➃<br />

•<br />

EURO<br />

➍<br />

INVALID FOR PAYMENT<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

•<br />

➍<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

210mm<br />

➁<br />

➄<br />

INVALID FOR PAYMENT<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

➋<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

➎<br />

➀<br />

➂<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

➊<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

➌<br />

R<br />

I<br />

6<br />

0<br />

0<br />

2<br />

.<br />

4<br />

0<br />

6<br />

0<br />

.<br />

2<br />

4<br />

4<br />

442. 41<br />

04.<br />

2006<br />

IR<br />

▲<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


3.3.6 Cash-on-Delivery <strong>ISR</strong> (COD-<strong>ISR</strong>)<br />

Nachnahme-Empfangsschein Récép<strong>is</strong>sé pour remboursement Ricevuta per rimborso<br />

Zahlbar an/Payable à/Pagabile a<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Kon<strong>to</strong>/Compte/Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

<strong>The</strong> conditions for designing the amount fields correspond <strong>to</strong> those of <strong>ISR</strong>.<br />

3.4 Designing of <strong>ISR</strong> slips<br />

Eingezogen bei/Enca<strong>is</strong>sé chez/Incassa<strong>to</strong> presso<br />

N-Einzahlung Post Versement pour remboursement Poste Versamen<strong>to</strong> per rimborso Posta<br />

Zahlbar an/Payable à/Pagabile a<br />

P.P.<br />

2500 Biel/Bienne 1<br />

Kon<strong>to</strong>/Compte/Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

▼ ▼<br />

609<br />

01-70-6<br />

1432 80<br />

01-70-6<br />

•<br />

Fr<strong>is</strong>t b<strong>is</strong><br />

Délai jusqu’au<br />

Scadenza il<br />

Caviezel Rinaldo<br />

Veia Prinzipala<br />

7453 Tinizong<br />

Abgere<strong>is</strong>t Adresse Unbekannt Nicht Annahme<br />

Parti ungenügend Inconnu abgeholt verweigert<br />

Parti<strong>to</strong> Insuff<strong>is</strong>ante Scono- Non recl. Refusé<br />

Indirizzo sciu<strong>to</strong> Non Respin<strong>to</strong><br />

insufficiente ritira<strong>to</strong><br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

36 10000 00000 00000 34567 54369<br />

1432 80 Caviezel Rinaldo<br />

•<br />

Veia Prinzipala<br />

7453 Tinizong<br />

0300001432806>361000000000000003456754369+ 010000706><br />

<strong>The</strong> au<strong>to</strong>mated processing of <strong>ISR</strong> requires special technical procedures<br />

<strong>to</strong> produce quality <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong>re are certain manda<strong>to</strong>ry defaults for the design,<br />

production and delivery of the <strong>ISR</strong>.<strong>The</strong>se regulations are laid down in<br />

the form of technical specifications and sample dimensions and designs.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 13/33<br />

412.80 PF


3.4.1 Dimensions<br />

• <strong>The</strong> processing slip <strong>is</strong> 5 9 ⁄10" wide and 4 1 ⁄6" high (DIN A6 format).<br />

• <strong>The</strong> receipt stub can be situated either <strong>to</strong> the left or above the processing<br />

slip:<br />

– left situated receipt stub: requires a minimum/maximum format width<br />

of from 1 8 ⁄10" <strong>to</strong> 2 8 ⁄10" and a height of 4 1 ⁄6".<br />

– above situated receipt stub: requires a format width of 5 9 ⁄10" and<br />

a minimum/maximum height of from 1 4 ⁄6" <strong>to</strong> 3".<br />

3.4.2 Back side printing <strong>ISR</strong> in CHF<br />

<strong>The</strong> reverse side of the processing slip may be printed on between print<br />

lines 1–17; that of the receipt stub may be printed on anywhere. Inpayer<br />

comments <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer are <strong>not</strong> permitted anywhere on the<br />

processing slip.<br />

3.4.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR<br />

<strong>The</strong> reverse side of the receipt stub and of the processing slip must be<br />

printed with a CHF field on line 19. Print lines 1–17 may be printed on.<br />

Inpayer comments <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer are <strong>not</strong> permitted anywhere<br />

on the processing slip.<br />

3.4.4 Attached forms<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> may be supplemented with an attached form, situated either <strong>to</strong> the<br />

left or above the slip. Author<strong>is</strong>ed designs are shown in Appendices 1 and 2.<br />

A form may be attached <strong>to</strong> the right or beneath the <strong>ISR</strong> upon request.<br />

3.4.5 Multiple forms (carbons)<br />

Carbon forms are permitted. <strong>The</strong> processing slip itself (original), however,<br />

must <strong>not</strong> be chemically coated. In order <strong>to</strong> ensure good OCR printing<br />

quality on the processing slip, the use of chemically coated paper <strong>is</strong> recommended.<br />

Carbons duplicating in orange or red shades are <strong>not</strong> <strong>to</strong> be used.<br />

3.4.6 Paper standard<br />

Only OCR DIN 6723 90 g/m 2 paper <strong>is</strong> <strong>to</strong> be used for the <strong>ISR</strong> slips.<br />

3.4.7 Printing<br />

Print shops possess the necessary technical and detailed layout specifications<br />

and are prepared <strong>to</strong> ass<strong>is</strong>t cus<strong>to</strong>mers in designing the necessary forms.<br />

3.4.8 Ready-<strong>to</strong>-print<br />

For first time and/or reprint slip orders containing text or descriptive<br />

changes, the printer must obtain official OK-for-printing from <strong>PostFinance</strong>,<br />

Global Payments before beginning the job.<br />

<strong>The</strong> “OK-for-printing” documents can also be submitted via e-mail<br />

in <strong>PDF</strong> format <strong>to</strong> the following address: postfinance @ postfinance.ch<br />

(A4 1:1 format, front and back side).<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 14/33


Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

3.5 Printing details<br />

Oranger ESR+ in CHF<br />

POST 05.2005 PF<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

Note the following printing details for <strong>ISR</strong> in CHF and EUR (examples):<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

609<br />

210mm<br />

<strong>ISR</strong>: amount fields with frames or boxes. <strong>The</strong> amount does <strong>not</strong> have<br />

<strong>to</strong> be entered in the boxes exactly.<br />

442.41 <strong>ISR</strong>+: amount ESR-Grundfilm fields with für Orangedruck, boxes Querformat, only. <strong>The</strong> Standardausführung amount POST, must Millimeter-Zuschnitt be entered<br />

ESR in Euro+<br />

POST in the 05.2005 boxes PF exactly.<br />

▲<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

•<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▼ ▼<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins ➁<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins ➁<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

210000000003139471430009017<br />

Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

▲<br />

➅<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

➂<br />

➀<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

➆<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 15/33<br />

•<br />

21 00000 00003 13947 14300 09017<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

0100003949753>210000000003139471430009017+<br />

➃<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

➅<br />

➀<br />

EURO<br />

701<br />

210mm<br />

➆<br />

➂<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

010001628><br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins ➋<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins ➋<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

➏<br />

03-162-5<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

•<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

EUR<br />

▼ ▼<br />

03-162-5<br />

4 4 0 0 0 4 4 0 0 0<br />

961116900000006600000009284<br />

➌<br />

➊<br />

➐<br />

•<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

96 11169 00000 00660 00000 09284<br />

2100000440001>961116900000006600000009284+<br />

➍<br />

➏<br />

➊<br />

➐<br />

➌<br />

030001625><br />

04.2006 IR<br />

442.06<br />

➀<br />

442.41 04.2006 IR<br />

➊<br />

▲<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


3.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF or EUR cus<strong>to</strong>mer number<br />

➀ and ➊<br />

• Receipt stub and processing slip<br />

01-162-8<br />

or<br />

03-162-5<br />

VV-XXX-C VV = <strong>ISR</strong> code<br />

– = hyphen<br />

XXX = serial number (without preceding zeros)<br />

– = hyphen<br />

C = check digit<br />

• Code line (9 digits)<br />

010001628><br />

or<br />

030001625><br />

VVXXXXXXC> VV = <strong>ISR</strong> code<br />

XXXXXX = serial number (incl. preceding zeros)<br />

C = check digit<br />

> = auxiliary character<br />

3.5.2 Cus<strong>to</strong>mer name<br />

➁ and ➋<br />

<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r and the postal service must be able <strong>to</strong> clearly identify the <strong>ISR</strong><br />

cus<strong>to</strong>mer. <strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer name must therefore be indicated on the <strong>ISR</strong> slips<br />

as follows:<br />

• entries from the Commercial Reg<strong>is</strong>ter: must be worded exactly as<br />

publ<strong>is</strong>hed<br />

• entries <strong>not</strong> in the Commercial Reg<strong>is</strong>ter: must include a first and last name<br />

and business address, or match the account name and address<br />

• associations, clubs, foundations: must match their Statutes/Articles<br />

of Foundation name and main business address<br />

• admin<strong>is</strong>trative bodies, official agencies and governmental authorities:<br />

must match their official designation and location<br />

<strong>The</strong> main or business address must be preceded by the ZIP code.<br />

If the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer can<strong>not</strong> be clearly identified, payments may be refused.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 16/33


3.5.3 Deb<strong>to</strong>r name<br />

➂ and ➌<br />

<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r must be specified on both the processing slip and the receipt<br />

stub. A full postal address <strong>is</strong> required on the processing slip (name, street or<br />

post office box, ZIP code and location). Deb<strong>to</strong>r addresses are always <strong>to</strong> be<br />

printed in one block, that <strong>is</strong>, without blank lines. No additional informations<br />

may be indicated (e.g. invoice numbers).<br />

<strong>The</strong> address fields may remain blank if the deb<strong>to</strong>r <strong>is</strong> unknown when the<br />

payment orders are printed. Where th<strong>is</strong> <strong>is</strong> the case, two different forms<br />

must be printed and/or the address fields be provided with preprinted lines.<br />

A minimum line spacing of 3 ⁄12" <strong>is</strong> required <strong>to</strong> allow for both mechanical<br />

or hand entries of deb<strong>to</strong>r details.<br />

3.5.4 Coding zone<br />

➃ and ➍<br />

<strong>The</strong> coding zone encompasses lines 20–25 on the processing slip and <strong>is</strong> the<br />

area designed for the code line.<br />

<strong>The</strong> correct structure and right positioning of the code line and OCR-B1<br />

script are pre conditions <strong>to</strong> allow for the au<strong>to</strong>mated processing of the slips.<br />

If the inpayment slips do <strong>not</strong> correspond <strong>to</strong> the specifications provided<br />

by <strong>PostFinance</strong>, th<strong>is</strong> can lead <strong>to</strong> rejects (see 5.2) and possible d<strong>is</strong>turbances<br />

during processing.<br />

• Positioning of the code line:<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> code line runs parallel <strong>to</strong> the lower edge of the slip and <strong>is</strong> printed<br />

on the 21st 1 ⁄6" line of the DIN A6 form. <strong>The</strong> characters are <strong>to</strong> be positioned<br />

as close <strong>to</strong> the middle of th<strong>is</strong> line as possible. <strong>The</strong> centre-middle<br />

of th<strong>is</strong> line <strong>is</strong> positioned 19.05 mm above the referenced edge.<br />

• Vertical shifting of the entire code line:<br />

<strong>The</strong> optical slip scanner orientates itself <strong>to</strong> the centre-middle of the code<br />

line, where the scanning area <strong>is</strong> restricted <strong>to</strong> 5.5 mm. As the OCR B1<br />

characters range in height from 2.6–2.9 mm, depending on the stroke<br />

width, the line may shift up or down by 1.45 mm for the minimum and<br />

by 1.3 mm for the maximum character height. Any such deviations are<br />

d<strong>is</strong>tributed between the printed text and the cut edge of the slip (avoid<br />

inaccurate positioning and poorly cut edges).<br />

• Horizontal shifting of the entire code line:<br />

Converted <strong>to</strong> inches, the standard<strong>is</strong>ed DIN A6 form has a base length<br />

of 5 9 ⁄10" (149.86 mm). An area of 3 ⁄10" (7.62 mm) extending from the right<br />

edge of the slip <strong>to</strong> the 1st character, <strong>is</strong> <strong>to</strong> be left blank. Due <strong>to</strong> the<br />

obliga<strong>to</strong>ry minimum d<strong>is</strong>tance <strong>to</strong> the edge of 6 mm, the resulting maximum<br />

<strong>to</strong>lerance of 1.62 mm <strong>is</strong> (as with vertical shifting) d<strong>is</strong>tributed between<br />

the printed text and the cut edge of the slip (here again avoid inaccurate<br />

positioning and poorly cut edges).<br />

Tools for checking code line see 4.3.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 17/33


Schwarzfilm<br />

Orangefilm<br />

Oranger ESR+ in CHF<br />

POST 05.2005 PF<br />

3.5.5 Code line format<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

▲<br />

▼ ▼<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />

Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />

Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

Die Annahmestelle<br />

L’office de dépôt<br />

L’ufficio d’accettazione<br />

slip type (coded) see 3.5.5.3<br />

amount<br />

check digit of slip type and amount<br />

reference number (+ check digit)<br />

subscriber number<br />

Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />

CHF<br />

609<br />

3.5.5.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amount)<br />

•<br />

▼ ▼<br />

210mm<br />

Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />

Raster 48, Dichte 9%<br />

Trame 48, densité 9%<br />

Retino 48, densità 9%<br />

Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Robert Schneider SA<br />

Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Keine Mitteilungen anbringen<br />

Pas de communications<br />

Non aggiungete comunicazioni<br />

120000000000234478943216899<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

01-162-8<br />

3949 75<br />

Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 18/33<br />

•<br />

12 00000 00000 23447 89432 16899<br />

Rutschmann Pia<br />

Marktgasse 28<br />

9400 Rorschach<br />

0100003949753>120000000000234478943216899+<br />

20<br />

21<br />

C C➇C➇22 ➄<br />

CHF<br />

➅<br />

cts<br />

➆<br />

➈<br />

➀<br />

➈<br />

23<br />

24<br />

25<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />

➈<br />

➇<br />

20<br />

21<br />

C➑C➑C➑22 ➎ ➏<br />

cts<br />

➒<br />

➐<br />

➒<br />

➊<br />

➒<br />

23<br />

24<br />

25<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />

010001628><br />

04.2006 IR<br />

442.06<br />

▲<br />

▲<br />

106 mm<br />


3.5.5.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount field)<br />

C➇C➇C➇ 20<br />

21<br />

22<br />

➈<br />

➄ ➆<br />

➈<br />

➀<br />

➈<br />

23<br />

24<br />

25<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />

C C C<br />

20<br />

21<br />

22<br />

➎ ➐<br />

➊<br />

23<br />

24<br />

25<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />

➒<br />

➑<br />

➑ ➑<br />

➒ ➒<br />

3.5.5.3 Slip codes (SC)<br />

➄ and ➎<br />

01 = <strong>ISR</strong> in CHF<br />

03 = COD-<strong>ISR</strong> in CHF (cash-on-delivery)<br />

04 = <strong>ISR</strong>+ in CHF<br />

11 = <strong>ISR</strong> in CHF for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />

14 = <strong>ISR</strong>+ in CHF for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />

21 = <strong>ISR</strong> in EUR<br />

23 = <strong>ISR</strong> in EUR for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />

31 = <strong>ISR</strong>+ in EUR<br />

33 = <strong>ISR</strong>+ in EUR for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />

3.5.5.4 Amounts<br />

➅ and ➏<br />

<strong>The</strong> payment amounts in the code line and amount fields must match.<br />

Amounts in excess of CHF or EUR 1000.00 are <strong>to</strong> be printed in one block<br />

without separations or commas. Entries of CHF or EUR 0.00 (zero), “blocking<br />

stars” and other fill characters are <strong>not</strong> permitted in the amount field<br />

(for exception, see section 3.3.5 “<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment”).<br />

Amounts in CHF must be rounded <strong>to</strong> 00 or 05 centimes (Sw<strong>is</strong>s norm). <strong>The</strong><br />

EUR can be handled in individual cents, e.g. 02. <strong>The</strong> maximum amount<br />

in CHF <strong>is</strong> 99,999,999.95, in EUR 99,999,999.99 and must <strong>not</strong> be exceeded.<br />

3.5.5.5 Reference numbers and reference boxes<br />

➆ and ➐<br />

<strong>The</strong> reference number <strong>is</strong> numeric, up <strong>to</strong> max. 16 or max. 27 digits.<br />

<strong>The</strong> following points are <strong>to</strong> be observed:<br />

• Code line: unused spaces are always aligned <strong>to</strong> the left and must be filled<br />

in with zeros.<br />

• Reference box of the processing slip: the reference number <strong>is</strong> <strong>to</strong> be positioned<br />

flush right, in blocks of 5 digits plus one block of remaining digits.<br />

Preceding zeros are unnecessary. <strong>The</strong> reference box <strong>is</strong> manda<strong>to</strong>ry.<br />

• Receipt stub: its unrestricted grouping does <strong>not</strong> require 5-digit blocks,<br />

digits can be printed consecutively, preceding zeros are unnecessary.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 19/33


3.5.5.6 Auxiliary characters<br />

➇ and ➑<br />

<strong>The</strong> auxiliary characters are: > and +.<br />

3.5.5.7 Check digits (C1, C2, C3)<br />

➈ and ➒<br />

Interference fac<strong>to</strong>rs such as soiling, excessive stamping or hand-<br />

written changes <strong>to</strong> the printed characters can cause problems on reading<br />

them. Incomplete or illegible digits can lead <strong>to</strong> rejection or incorrect<br />

reading of slips. To identify these m<strong>is</strong>takes and prevent eventual errors<br />

from being processed, check digits are added <strong>to</strong> the code line. <strong>The</strong><br />

digit <strong>is</strong> calculated using recursive module 10 (for description, see Hand-<br />

book “Record Description Electronic services”; for document delivery,<br />

contact w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r).<br />

3.5.5.8 OCR-B1 character set<br />

For the code line, the script <strong>to</strong> be applied for the whole set of characters<br />

<strong>is</strong> OCR-B, size 1 (including the two auxiliary characters + >), 10 characters<br />

per inch. For character design and nominal shape of the characters the<br />

regulations of standard “DIN 66009”, edition 1977, apply.<br />

3.5.5.9 Approved printers<br />

Only printers provided with an OCR-B compatible script may be used for<br />

labelling the code line.<br />

3.6 Mailing requirements<br />

3.6.1 Separation<br />

Continuous-feed payment forms can be cut as well as <strong>to</strong>rn by hand or<br />

machine. <strong>The</strong> cut markings are <strong>to</strong> be closely observed, as poorly cut slips<br />

may be rejected.<br />

3.6.2 Folds<br />

When <strong>ISR</strong> are folded, the fold must occur along the perforated line.<br />

3.6.3 Feed holes<br />

Perforated feed holes must be removed before the slips are mailed.<br />

3.6.4 Bound <strong>ISR</strong> forms (<strong>ISR</strong> booklets)<br />

<strong>ISR</strong> slips can be delivered <strong>to</strong> the deb<strong>to</strong>r in bound/booklet form. <strong>The</strong> binding<br />

must lie outside the Post’s portion of the receipt stub. We recommend perforation<br />

directly near the binding steam of the booklet, enabling the inpayer<br />

<strong>to</strong> present the processing and receipt portions of a slip connected <strong>to</strong>gether<br />

but separated from the booklet at the Post counter. <strong>The</strong> receipt stub may<br />

only be attached at the <strong>to</strong>p or left-hand edge of the processing slip, with<br />

perforations running either vertically or horizontally, as the case may be.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 20/33


3.7 Data delivery of incoming payments<br />

3.7.1 Data medium<br />

Delivery of <strong>ISR</strong> data <strong>is</strong> possible with the following carriers:<br />

• E-finance<br />

• File transfer for business cus<strong>to</strong>mers<br />

– Direct net connection (FDS = File Delivery Services)<br />

– Partner network (FDS)<br />

– Telebanking Server (e.g. Mammut, Office Wings, etc.)<br />

– H-Net ®<br />

<strong>The</strong> data <strong>is</strong> downloadable on the day following the selected periodicity<br />

at the latest by 6 a.m.<br />

E-finance download Files remain available over a period of 15 months. Data which have been<br />

downloaded are deleted after 30 days.<br />

Direct net connection (FDS)<br />

Partner network (FDS)<br />

H-Net ®<br />

Files (whether downloaded or <strong>not</strong>) remain available for 9 days.<br />

<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer can delete files that have been downloaded.<br />

Telebanking Server (TBS) Files remain on the server until the data have been downloaded.<br />

After download the data are no longer <strong>accessible</strong>.<br />

For more details, please contact <strong>PostFinance</strong>, Cus<strong>to</strong>mer Service Electronic<br />

services, phone +41 848 386 757.<br />

• E-mail<br />

Attachment in data carrier format (ASCII), in coded form on request.<br />

<strong>The</strong> data can be downloaded by the cus<strong>to</strong>mer at the latest by 6 a.m. on<br />

the day following the selected periodicity.<br />

• E-mail with l<strong>is</strong>t attachment in <strong>PDF</strong> format<br />

Suitable for cus<strong>to</strong>mers with no book-keeping software (see sample<br />

Appendices 3 and 4). Also available in coded form on request. <strong>The</strong> data<br />

can be downloaded by the cus<strong>to</strong>mer at the latest by 6 a.m. on the day<br />

following the selected periodicity.<br />

• <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t (subject <strong>to</strong> a fee)*<br />

Suitable for cus<strong>to</strong>mers with no book-keeping software (see sample<br />

Appendices 3 and 4). Data <strong>is</strong> delivered <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer by post on the<br />

next but one day following the selected periodicity. <strong>PostFinance</strong> can<strong>not</strong><br />

guarantee timely d<strong>is</strong>tribution by PostMail.<br />

* Th<strong>is</strong> delivery channel <strong>is</strong> no longer active for the market segment Banks.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 21/33


3.7.2 Collective data medium<br />

Data from different <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer numbers directed <strong>to</strong> the same processing<br />

unit <strong>is</strong> generally delivered on one medium. <strong>The</strong> collective data medium<br />

shows sum <strong>to</strong>tals for each <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number, but <strong>not</strong> for the entire<br />

medium.<br />

3.7.3 Data sorting<br />

Data <strong>is</strong> l<strong>is</strong>ted in ascending order by <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number, reference number,<br />

and also by transaction type for transactions bearing the same reference<br />

number.<br />

3.7.4 Record type<br />

Data <strong>is</strong> delivered either via record type 3 (only CHF) or type 4 (CHF and EUR)<br />

at the cus<strong>to</strong>mer’s choice. Record format <strong>is</strong> shown in the Handbook “Record<br />

Description Electronic services” under w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r. Record<br />

type 4 corresponds <strong>to</strong> the latest generation of records and <strong>is</strong> therefore <strong>to</strong> be<br />

preferred.<br />

3.7.5 Transaction codes<br />

Records for delivery are coded according <strong>to</strong> slip type and method of payment.<br />

3.7.6 Transaction code index for record type 3 (only <strong>ISR</strong> in CHF)<br />

• credit and correction records = credited <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer<br />

• cancellation records (reversals) = debited <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer<br />

Slip type Payment type Credit (+) Cancel (–) Correction (+)<br />

<strong>ISR</strong> via account or e-transaction<br />

at Post counter<br />

COD-<strong>ISR</strong> at Post counter or via account 022 025 028<br />

<strong>ISR</strong> on<br />

own PA<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 22/33<br />

002<br />

012<br />

005<br />

015<br />

008<br />

018<br />

at Post counter 032 035 038<br />

<strong>ISR</strong>+ via account or e-transaction<br />

at Post counter<br />

<strong>ISR</strong>+ on<br />

own PA<br />

102<br />

112<br />

105<br />

115<br />

108<br />

118<br />

at Post counter 132 135 138<br />

Total record 999 995


3.7.7 Transaction code index for record type 4 (<strong>ISR</strong> in CHF and EUR)<br />

• credit and correction records = credited <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />

• cancellation records (reversals) = debited <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />

Transaction code <strong>ISR</strong> in CHF<br />

<strong>ISR</strong>+ in CHF<br />

<strong>ISR</strong> in EUR<br />

<strong>ISR</strong>+ in EUR<br />

01 = Normal<br />

02 = COD<br />

03 = Own account<br />

11 = Normal<br />

13 = Own account<br />

21 = Normal<br />

23 = Own account<br />

31 = Normal<br />

33 = Own account<br />

Transaction type 1 = Credit (positive)<br />

2 = Cancellation (negative)<br />

3 = Correction (positive)<br />

Origin 01 = Post office<br />

02 = EPO/PSO<br />

03 = e-transaction<br />

04 = SIC/euroSIC<br />

<strong>The</strong> following exception <strong>is</strong> possible:<br />

<strong>The</strong> details required for processing electronic payments (<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number,<br />

reference number, and amount) are taken from the processing<br />

slip and <strong>not</strong> from the code line. Th<strong>is</strong> means that the slip code in the<br />

code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> recorded. <strong>The</strong>se <strong>ISR</strong> inpayments are therefore always coded<br />

by <strong>PostFinance</strong> with the transaction code “e-transaction”.<br />

3.7.8 Adjusted and reverse entries<br />

• Amount d<strong>is</strong>crepancies between code lines and amount fields<br />

<strong>The</strong> amounts in the amount field and code line must match. D<strong>is</strong>crepancies<br />

occur when the payer alters the amount field or when the inpayment slip<br />

<strong>is</strong> incorrectly printed. <strong>The</strong> amount in the amount field <strong>is</strong> usually credited <strong>to</strong><br />

the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer.<br />

• Delivered data adjustments<br />

To provide the cus<strong>to</strong>mer access <strong>to</strong> h<strong>is</strong> data as quickly as possible, data<br />

scanned error-free <strong>is</strong> delivered first, without any rechecking. Corrections<br />

and cancellations, therefore, may follow at a later date (see 3.7.5 Transaction<br />

code index). Adjusted and reverse entries are marked in the delivery<br />

e-mail <strong>PDF</strong> format and <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t with “*” and with “-” (minus).<br />

<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mers are adv<strong>is</strong>ed <strong>to</strong> get in <strong>to</strong>uch with their contact person in cases<br />

of doubtful payments (e.g. double payments), before proceeding <strong>to</strong> a final<br />

adjustment.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 23/33


3.7.9 Periodicity of data delivery<br />

Incoming payments are credited <strong>to</strong> the account of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer on<br />

a daily bas<strong>is</strong> (collective credit per <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number), regardless of the<br />

selected periodicity.<br />

Following daily processing, data deliveries are produced. <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mers are<br />

free <strong>to</strong> choose the periodicity of carrier delivery for each of their individual<br />

delivery numbers. Processing-cycle variations are:<br />

a) on all Post workdays (except delivery e-mail <strong>PDF</strong> format, <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t)<br />

b) on 1 <strong>to</strong> 4 designated Post workdays per week<br />

c) on one or two specific Post workdays per month (month-end processing<br />

always occurs on the last workday of each month)<br />

d) during 5 consecutive Post workdays, and for the remaining time,<br />

on one or two designated workdays per week<br />

e) during 10 consecutive Post workdays, and for the remaining time,<br />

on one or two designated workdays per week<br />

f) on the penultimate Post workday of the month, and for the remaining<br />

time, on one or two designated workdays per week<br />

g) for special purposes (e.g. audits), data delivery may be requested for<br />

a specific day outside of the above l<strong>is</strong>ted standard options (special<br />

deliveries are limited <strong>to</strong> a maximum 12 per year). Special delivery can<br />

be combined with periodicity b)–f).<br />

• Each cus<strong>to</strong>mer will au<strong>to</strong>matically receive an extra, penultimate closing<br />

delivery at year-end. So it <strong>is</strong> guaranteed that the cus<strong>to</strong>mers can book all<br />

incoming credits until December 31.<br />

• If the last day of the month falls on a Saturday, Sunday or on a public<br />

holiday (Berne), Post Finance will carry out internal entries and monthly<br />

settlements (extraordinary balance date). <strong>The</strong>se dates are included in<br />

the next delivery (as per periodicity). <strong>The</strong> statements of account will show<br />

two credit <strong>to</strong>tals per <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number (date of the extra ordinary<br />

balance date and first Post workday of the new month). <strong>The</strong>se internal<br />

entries by <strong>PostFinance</strong> have no impact on the crediting of <strong>ISR</strong> data.<br />

• Data deliveries may be suspended for a time <strong>to</strong> cover holidays, vacations,<br />

etc. To schedule interrupted service, please get in <strong>to</strong>uch with your<br />

contact person. <strong>The</strong> data will be produced jointly in one delivery at the<br />

end of the suspension.<br />

3.7.10 Delivery of <strong>ISR</strong> slips<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slips are <strong>not</strong> delivered <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer. <strong>The</strong>y stay in the possession<br />

of <strong>PostFinance</strong> and are electronically archived.<br />

3.7.11 Credit entries<br />

A daily <strong>ISR</strong> credit <strong>is</strong> posted <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer’s designated postal account.<br />

3.7.12 Reconciliation by the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />

<strong>The</strong> amount posted <strong>to</strong> the account for credits can be reconciled by comparing<br />

all records of a specific credit date with the like-dated collective amount<br />

on the account statement.<br />

<strong>The</strong> booking date <strong>is</strong> saved in the type 3 and 4 credit record (Handbook “Record<br />

Description Electronic services”, w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r).<br />

Th<strong>is</strong> date <strong>is</strong> also specified on the account statement and it normally matches<br />

the date of the delivery. Eventual d<strong>is</strong>crepancies should be reported immediately<br />

<strong>to</strong> the contact person.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 24/33


4. Test run<br />

With the test run, the quality of the slips <strong>is</strong> checked and the cost of<br />

rejects can be decreased. Testing serves <strong>to</strong> check the entire process of an<br />

<strong>ISR</strong> processing session, <strong>is</strong> free of charge and <strong>is</strong> highly recommended:<br />

• prior <strong>to</strong> initial slip delivery<br />

• for each individual <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />

• for each individual slip type (Section 3.3)<br />

• when programming changes affect the printing of code lines, or when<br />

the <strong>ISR</strong> software undergoes major rev<strong>is</strong>ions (e.g. software conversion)<br />

• in instances of high slip rejection rates<br />

• for every new <strong>is</strong>sue<br />

4.1 Test requirements<br />

• 5 fully printed <strong>ISR</strong>/<strong>ISR</strong>+ slips, whole with any attachments (only v<strong>is</strong>ual<br />

checking of slips)<br />

• about 50 printed <strong>ISR</strong> and/or about 50 <strong>ISR</strong>+ processing slips with different<br />

reference numbers (<strong>ISR</strong>+ excluding amounts) so that the slips can be read<br />

in and in case of a positive result a file can be delivered if requested.<br />

4.1.1 Test data d<strong>is</strong>tribution<br />

Test data d<strong>is</strong>tribution <strong>is</strong> needed <strong>to</strong> check whether the read-in data can<br />

be processed by the book-keeping software. <strong>The</strong> d<strong>is</strong>tributed files also<br />

contain rejected, cancelled and corrected records. Th<strong>is</strong> ensures that the<br />

cus<strong>to</strong>mer’s book-keeping software <strong>is</strong> programmed in accordance with<br />

<strong>PostFinance</strong> guidelines. Test data d<strong>is</strong>tribution can be done via channels<br />

e-finance, FDS, H-Net ® , Connect Direct or as e-mail. For test data <strong>to</strong> be<br />

d<strong>is</strong>patched, it must be requested by the cus<strong>to</strong>mer and record positive results<br />

of the slip testing. Test files and test mail are delivered separately from the<br />

productive data.<br />

Once d<strong>is</strong>tributed, test data can<strong>not</strong> be reconstructed in original form.<br />

<strong>PostFinance</strong> requires new <strong>ISR</strong> slips for testing purposes <strong>to</strong> effect a new test<br />

data d<strong>is</strong>tri bution.<br />

4.2 Test results<br />

Test results are communicated in writing <strong>to</strong> either the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer or h<strong>is</strong><br />

processing office.<br />

4.3 Tools for checking code lines<br />

<strong>PostFinance</strong>, Global Payments, will provide upon request the following aiding<br />

devices (price on request) for checking slips and code lines:<br />

• Grid for controlling the setup and positioning of the code line of the different<br />

<strong>ISR</strong> slip types (e.g. <strong>ISR</strong>/<strong>ISR</strong>+)<br />

• Template (especially for printers) for controlling the positioning of code line<br />

during printing and for the final slip and code line control after separation<br />

4.4 Most frequent errors on <strong>ISR</strong> slips<br />

An overview of the most frequent errors can be found under section 5.2.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 25/33


5. Sundry<br />

5.1 Processing cycle<br />

5.1.1 Working days<br />

Normally, Post workdays are weekdays Monday through Friday.<br />

Exceptions are standard and regional holidays (Berne). If the periodicity of<br />

delivery falls on a holiday, delivery will be made on the next Post workday.<br />

5.1.2 Cycle overview<br />

Post branch<br />

–<br />

5.2 Rejects<br />

Debit + Credit Processing<br />

<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> in compliance with <strong>PostFinance</strong> guidelines may cause problems<br />

during processing at the computing centres. <strong>The</strong>se slips can<strong>not</strong> be au<strong>to</strong>matically<br />

processed and additional processing needs <strong>to</strong> be carried out<br />

manually. <strong>PostFinance</strong> recommends the free test run (see Chapter 4) <strong>to</strong><br />

avoid rejects.<br />

Day –1 Day 0 Day +1 Day +2<br />

<strong>The</strong> main reasons for rejected slips are:<br />

• <strong>ISR</strong> whose code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> entirely recogn<strong>is</strong>able by the equipment<br />

(e.g. illegible characters)<br />

• <strong>ISR</strong> requiring manual processing (e.g. incorrect check digits, incorrect code<br />

line format, positioning)<br />

• inpayments whose original slips can no longer be au<strong>to</strong>matically processed<br />

(e.g. creased or dirtied slips)<br />

• code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> in OCR-B1 characters<br />

• <strong>ISR</strong> cut incorrectly, therefore wrong positioning of the code line<br />

• poor or irregular printing quality<br />

– +<br />

Payment order<br />

(PO) – +<br />

All electronic<br />

payments (e.g. EPO) – +<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 26/33


In order for the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer (or h<strong>is</strong> processing unit) <strong>to</strong> remain informed<br />

about slip printing quality, he will be adv<strong>is</strong>ed of any rejected slips. Th<strong>is</strong> way<br />

the causes of rejection can be investigated and remedied as quickly as<br />

possible. Incorrect slips are identified in the credit record (“Reject code ”field)<br />

with the following codes:<br />

0 = <strong>not</strong> rejected<br />

1 = rejected<br />

5 = bulk reject<br />

Records with code number 1 are rejections subject <strong>to</strong> a service fee, charged<br />

<strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer as detailed in the attached fee schedule.<br />

Exceptions: for delivery of <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t, e-mail in <strong>PDF</strong> format the rejected amounts<br />

can<strong>not</strong> be viewed.<br />

5.3 Payments without original <strong>ISR</strong> forms<br />

Payments without original slips are still processed in the following cases:<br />

5.3.1 Payments as paperless e-transactions<br />

• the deb<strong>to</strong>r or h<strong>is</strong> author<strong>is</strong>ed processing unit records the <strong>ISR</strong> data and<br />

submits them on a data medium<br />

• the deb<strong>to</strong>r records the payments electronically (e-finance or e-banking)<br />

<strong>The</strong> delivered <strong>ISR</strong> data are checked for formal accuracy. Electronic payment<br />

orders with m<strong>is</strong>sing or incorrect reference numbers (or those filled in<br />

with “0”) will be returned <strong>to</strong> the data media processing station. Only the<br />

<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer can identify an erroneous reference number, provided that<br />

the check digit <strong>is</strong> correct.<br />

5.3.2 Original slips can<strong>not</strong> be processed mechanically<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slip <strong>is</strong>:<br />

• <strong>to</strong>rn<br />

• presented with scotch tape<br />

• contains corrections in the amount field<br />

• m<strong>is</strong>sing, the receipt stub was submitted, instead<br />

Such slips require manual processing but can still be delivered as <strong>ISR</strong>.<br />

5.3.3 Red inpayment slip (IS) as replacement of an original <strong>ISR</strong> slip<br />

<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r or h<strong>is</strong> processing unit uses a red inpayment slip with indication<br />

of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number and reference number if:<br />

• the original <strong>ISR</strong> slip <strong>is</strong> no longer available<br />

• the deb<strong>to</strong>r w<strong>is</strong>hes <strong>to</strong> pay an amount differing from the one printed<br />

on the slip<br />

If the amounts can<strong>not</strong> be processed as <strong>ISR</strong> (e.g. m<strong>is</strong>sing reference number)<br />

the account number <strong>is</strong> added and the amounts are subsequently credited<br />

<strong>to</strong> the account for fee debits. <strong>The</strong>se payments can<strong>not</strong> be delivered on the<br />

<strong>ISR</strong> data medium but are adv<strong>is</strong>ed <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer as red inpayment slips.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 27/33


5.4 Data reconstruction (Reco)<br />

Recos (reconstructions) are needed in case of loss of data, audits, damage<br />

<strong>to</strong> the original delivery, etc. Recos correspond <strong>to</strong> the original deliveries.<br />

5.4.1 Ordering reconstructed data<br />

Recos may be ordered from the contact person. When ordering, the delivery<br />

number, the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number (if required), the <strong>to</strong>tal amount and the<br />

creation date of the delivery are <strong>to</strong> be indicated.<br />

Reco orders will be processed the same day. Reconstructed data orders<br />

(Recos) ordered after 8 p.m. will be prepared for delivery on the following day.<br />

<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer must specify the original medium problem when ordering<br />

a data Reco, as otherw<strong>is</strong>e a technical problem might be on hand.<br />

<strong>PostFinance</strong> reserves the right <strong>to</strong> charge a price for a large quantity of orders.<br />

5.4.2 Delivery<br />

Duplicate e-mail and data files (Reco files) are delivered independent<br />

of productive data.<br />

<strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>ts bear the <strong>not</strong>e “Copy”.<br />

5.5 Researches<br />

Requests for double-checking of data are <strong>to</strong> be directed in writing <strong>to</strong><br />

<strong>PostFinance</strong>, Global Payments, or orally <strong>to</strong> the contact person. A l<strong>is</strong>t of all<br />

data required can be taken from the credit record.<br />

5.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF with record type 3<br />

• <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />

• reference number<br />

• amount<br />

• transaction ID<br />

• date of payment<br />

• date of processing<br />

• microfilm number<br />

5.5.2 <strong>ISR</strong> in CHF and EUR with record type 4<br />

• <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />

• reference number<br />

• amount<br />

• financial institution’s ref.<br />

• date of payment<br />

• date of processing<br />

Inquiries contesting receipt of a paid-in or transferred amount should<br />

be submitted by either the inpayer or transferee via an official request form<br />

<strong>to</strong> the Post branch of trans action or the <strong>PostFinance</strong> Operations Center.<br />

Inquiries of e-finance payments can be submitted online.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 28/33


Appendix 1<br />

Inpayment Slip with reference number Landscape Format<br />

Approved Designs Scale 1:4<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 29/33


Appendix 2<br />

Inpayment Slip with reference number Portrait Format<br />

Approved Designs Scale 1:4<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 30/33


Appendix 3<br />

Delivery Type 3<br />

Your Contact person <strong>PostFinance</strong> Ltd Operations Center 6007 Lucerne<br />

Marianne Muster<br />

Phone +41 58 229 00 99<br />

Fax +41 58 229 99 00<br />

Robert Schneider SA Robert Schneider SA<br />

Biel/Bienne Grands magasins<br />

Case postale<br />

2501 Biel/Bienne<br />

Date: 05.01.2006 Page 1/1<br />

<strong>ISR</strong> Credit L<strong>is</strong>t <strong>ISR</strong> number: 01-162-8<br />

Delivery number: 300050043<br />

Date Reference number Date of Microfilm Payment Price Amount<br />

inpayment references in CHF<br />

04.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0125 2 30.12.05 00-0020122 7246 0200 0.90 78.00<br />

05.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0351 0 03.01.06 00-0660035 0014 3000 0.90 66.00<br />

03.01.06 * 00 00000 00000 00000 00000 0475 9 14.12.05 00-0010136 7259 0200 0.60- 22.00-<br />

04.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0491 6 30.12.05 00-0000002 0018 0400 0.00 59.80<br />

06.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0513 5 04.01.06 00-0030042 7028 0200 1.45 132.00<br />

Total 2.65 313.80<br />

5 transactions Charge for manual processing of <strong>ISR</strong>+ 0.12<br />

* Adjusted and reverse entries<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 31/33


Appendix 4<br />

Delivery Type 4<br />

<strong>ISR</strong> Credit L<strong>is</strong>t<br />

Your Account Manager:<br />

Marianne Muster<br />

Phone +41 58 229 00 99<br />

Fax +41 58 229 99 00<br />

Date: 05.01.2006 <strong>ISR</strong> number: 03-162-5 Robert Schneider SA<br />

Delivery number: 300050043 2503 Biel/Bienne Page 1/1<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 32/33<br />

Date Reference number Date of payment Financial institution reference Price in CHF Amount<br />

in EUR<br />

04.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0125 2 30.12.2005 00020 05123 07246 02000 20012 20000 00012 0.94 78.00<br />

04.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0301 7 30.12.2005 00020 05123 00018 04000 00003 90025 63212 0.00 38.00<br />

05.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0311 6 03.01.2006 00020 05123 00014 30006 20012 01000 00012 0.04 22.00<br />

04.01.2006 * 00 00000 00000 00000 00000 0415 0 14.12.2005 00020 06010 10271 30099 30000 00100 00012 0.64- 26.40-<br />

03.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0458 2 30.12.2005 00020 05122 90040 04437 63000 10000 70412 0.00 33.00<br />

Total 5 transactions 0.34 144.60<br />

* Adjusted and reverse entries


Enclosure 1<br />

Schedule of Fees <strong>ISR</strong><br />

Inpayments at a Post counter<br />

<strong>to</strong> CHF 50.– CHF –.90<br />

over CHF 50.– <strong>to</strong> CHF 100.– CHF 1.20<br />

over CHF 100.– <strong>to</strong> CHF 1000.– CHF 1.75<br />

over CHF 1000.– <strong>to</strong> CHF 10000.– CHF 2.95<br />

each additional CHF 10000.– CHF –.90<br />

Maximum charge CHF 99.90<br />

Inpayments <strong>to</strong> one’s own account (including payments from branch offices/locations <strong>to</strong> the headquarters):<br />

up <strong>to</strong> 20 inpayments per month free of charge<br />

from the 21st inpayment per month prices equal <strong>to</strong> inpayments at a post counter (see table above)<br />

Data delivery<br />

Credit file electronic free of charge<br />

Credit l<strong>is</strong>t on paper CHF 2.– per cus<strong>to</strong>mer number<br />

electronic free of charge<br />

<strong>ISR</strong>+ rectification<br />

For Post counter inpayments or <strong>ISR</strong>+ handled at the <strong>PostFinance</strong> Ltd<br />

Operations Center and for replacement slips CHF –.04<br />

Rejects<br />

Rejected slips are handled free of charge, provided the monthly reject<br />

rate does <strong>not</strong> exceed the <strong>to</strong>lerance limit of 3% per cus<strong>to</strong>mer.<br />

A reject-handling fee will be levied for each slip above the 3% limit<br />

that can<strong>not</strong> be read by machine CHF –.70<br />

Inquiries/Researches<br />

Researches are cost incurring unless <strong>PostFinance</strong> Ltd <strong>is</strong> responsible CHF 15.– up <strong>to</strong> ¼ hr.<br />

for the reason of research CHF 15.– each additional ¼ hr.<br />

Credits<br />

Per mutation CHF 20.–<br />

Credits on third party accounts, per credit CHF 25.–<br />

Price debiting<br />

<strong>ISR</strong> prices will be charged <strong>to</strong> the account designated for fees <strong>to</strong>gether with any fees for other <strong>PostFinance</strong> Ltd services<br />

at month’s end.<br />

<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer <strong>is</strong> responsible for maintaining adequate cover funds in the relevant account.<br />

<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 33/33

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!