Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance
Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance
Manual ISR (PDF) The target link is not accessible to ... - PostFinance
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
499.36 en (pf.ch/dok.pf) 06.2013 PF<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong><br />
Orange inpayment slip with reference<br />
number in CHF and in EUR
<strong>ISR</strong> Cus<strong>to</strong>mer Service<br />
Reg<strong>is</strong>tration, Tests, Ready <strong>to</strong> Print<br />
<strong>PostFinance</strong> Ltd<br />
Global Payments<br />
Back Office Electronic services<br />
3002 Bern<br />
Phone +41 848 848 424<br />
Fax +41 58 667 66 00<br />
Mutations, Data Copies, Inquiries, Form Orders<br />
For questions related <strong>to</strong> these <strong>to</strong>pics, please refere <strong>to</strong> your contact person<br />
Sales and Service<br />
Phone +41 848 888 900 (normal tariff)<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 2/33
Table of Contents<br />
1. Introduction 5<br />
1.1 Inpayment slip with reference number (<strong>ISR</strong>) in CHF or EUR 5<br />
1.2 <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t in CHF or EUR 5<br />
1.3 Service Description 5<br />
2. General Terms and Conditions 6<br />
2.1 Area of application 6<br />
2.2 Reg<strong>is</strong>tration 6<br />
2.3 Mutations cus<strong>to</strong>mer data 6<br />
2.4 Cancellation of service by the cus<strong>to</strong>mer 7<br />
2.5 Cancellation of service by <strong>PostFinance</strong> Ltd 7<br />
3. <strong>ISR</strong> Service Description 8<br />
3.1 Identification of <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer 8<br />
3.2 <strong>ISR</strong> slips 8<br />
3.3 Slip types 8<br />
3.3.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amounts) 8<br />
3.3.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount fields) 9<br />
3.3.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR 10<br />
3.3.4 <strong>ISR</strong> for crediting on own account 11<br />
3.3.5 <strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment 12<br />
3.3.6 Cash-on-Delivery <strong>ISR</strong> (COD-<strong>ISR</strong>) 13<br />
3.4 Designing of <strong>ISR</strong> slips 13<br />
3.4.1 Dimensions 14<br />
3.4.2 Back side printing <strong>ISR</strong> in CHF 14<br />
3.4.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR 14<br />
3.4.4 Attached forms 14<br />
3.4.5 Multiple forms (carbons) 14<br />
3.4.6 Paper standard 14<br />
3.4.7 Printing 14<br />
3.4.8 Ready-<strong>to</strong>-print 14<br />
3.5 Printing details 15<br />
3.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF or EUR cus<strong>to</strong>mer number 16<br />
3.5.2 Cus<strong>to</strong>mer name 16<br />
3.5.3 Deb<strong>to</strong>r name 17<br />
3.5.4 Coding zone 17<br />
3.5.5 Code line format 18<br />
3.5.5.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amount) 18<br />
3.5.5.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount field) 19<br />
3.5.5.3 Slip codes (SC) 19<br />
3.5.5.4 Amounts 19<br />
3.5.5.5 Reference numbers and reference boxes 19<br />
3.5.5.6 Auxiliary characters 20<br />
3.5.5.7 Check digits (C1, C2, C3) 20<br />
3.5.5.8 OCR-B1 character set 20<br />
3.5.5.9 Approved printers 20<br />
3.6 Mailing requirements 20<br />
3.6.1 Separation 20<br />
3.6.2 Folds 20<br />
3.6.3 Feed holes 20<br />
3.6.4 Bound <strong>ISR</strong> forms (<strong>ISR</strong> booklets) 20<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 3/33
3.7 Data delivery of incoming payments 21<br />
3.7.1 Data medium 21<br />
3.7.2 Collective data medium 22<br />
3.7.3 Data sorting 22<br />
3.7.4 Record type 22<br />
3.7.5 Transaction codes 22<br />
3.7.6 Transaction code index for record type 3 (only <strong>ISR</strong> in CHF) 22<br />
3.7.7 Transaction code index for record type 4 (<strong>ISR</strong> in CHF and EUR) 23<br />
3.7.8 Adjusted and reverse entries 23<br />
3.7.9 Periodicity of data delivery 24<br />
3.7.10 Delivery of <strong>ISR</strong> slips 24<br />
3.7.11 Credit entries 24<br />
3.7.12 Reconciliation by the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer 24<br />
4. Test run 25<br />
4.1 Test requirements 25<br />
4.1.1 Test data d<strong>is</strong>tribution 25<br />
4.2 Test results 25<br />
4.3 Tools for checking code lines 25<br />
4.4 Most frequent errors on <strong>ISR</strong> slips 25<br />
5. Sundry 26<br />
5.1 Processing cycle 26<br />
5.1.1 Working days 26<br />
5.1.2 Cycle overview 26<br />
5.2 Rejects 26<br />
5.3 Payments without original <strong>ISR</strong> forms 27<br />
5.3.1 Payments as paperless e-transactions 27<br />
5.3.2 Original slips can<strong>not</strong> be processed mechanically 27<br />
5.3.3 Red inpayment slip (IS) as replacement of an original<br />
<strong>ISR</strong> slip 27<br />
5.4 Data reconstruction (Reco) 28<br />
5.4.1 Ordering reconstructed data 28<br />
5.4.2 Delivery 28<br />
5.5 Researches 28<br />
5.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF with record type 3 28<br />
5.5.2 <strong>ISR</strong> in CHF and EUR with record type 4 28<br />
Appendices<br />
Approved Designs (Landscape Format) Appendix 1<br />
Approved Designs (Portrait Format) Appendix 2<br />
Sample <strong>ISR</strong> L<strong>is</strong>t Record Type 3 Appendix 3<br />
Sample <strong>ISR</strong> L<strong>is</strong>t Record Type 4 Appendix 4<br />
Attachment<br />
Schedule of Fees <strong>ISR</strong> Enclosure 1<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 4/33
1. Introduction<br />
1.1 Inpayment slip with reference number (<strong>ISR</strong>) in CHF or EUR<br />
<strong>ISR</strong> <strong>is</strong> an electronic deb<strong>to</strong>r service which allows the cus<strong>to</strong>mer <strong>to</strong> bill open<br />
invoices in CHF and EUR in a simple manner and <strong>to</strong> quickly post incoming<br />
payments.<br />
<strong>ISR</strong> <strong>is</strong> ideal for larger slip volumes. <strong>The</strong> reference number/code line contains<br />
all data that are relevant for book-keeping. No slip images are delivered.<br />
• Either fixed slips are provided or the corresponding field <strong>is</strong> left blank and<br />
<strong>is</strong> filled in by hand.<br />
• <strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r can choose whether <strong>to</strong> make payment at the post office<br />
counter, by payment order, or electronically via e-finance or e-banking.<br />
• All inpayment slips are delivered <strong>to</strong> the computer centre of <strong>PostFinance</strong><br />
on the day of payment; there they are processed and subsequently<br />
credited see 5.1.2.<br />
• Credit data <strong>is</strong> delivered electronically and free of charge.<br />
• <strong>PostFinance</strong> urgently recommends <strong>to</strong> run a free preliminary test before<br />
posting the first slips.<br />
• <strong>ISR</strong> in CHF and EUR are for exclusive use in Switzerland, as the relevant<br />
infrastructure for slip processing <strong>is</strong> <strong>not</strong> available abroad.<br />
1.2 <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t in CHF or EUR<br />
<strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t <strong>is</strong> ideal for small businesses without EDP. Incoming payments are<br />
posted manually.<br />
• <strong>PostFinance</strong>/Printer uses pre-printed, consecutively numbered inpayment<br />
slips which are printed in accordance with cus<strong>to</strong>mers’ requirements.<br />
• <strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r can again choose whether <strong>to</strong> make payment at the post office<br />
counter, by payment order, or electronically via e-finance or e-banking.<br />
• Periodic data delivery <strong>is</strong> available via e-mail in <strong>PDF</strong> format or on paper by<br />
post, subject <strong>to</strong> a fee.<br />
1.3 Service Description<br />
• Electronic posting of credit data in book-keeping software available<br />
(exception: e-mail in <strong>PDF</strong> format, <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t), incl. dunning.<br />
• Secure and cost-saving processing of payments.<br />
• <strong>The</strong> basic offer of <strong>ISR</strong> <strong>is</strong> free of charge.<br />
• Simple control for deb<strong>to</strong>rs.<br />
• <strong>ISR</strong> in EUR are the same in layout and processing as those in CHF.<br />
• <strong>PostFinance</strong> provides a limited offer of <strong>ISR</strong> slips. Up <strong>to</strong> 2000 <strong>ISR</strong> slips<br />
within 365 days are free of charge. A further 8000 slips can be<br />
obtained against a charge.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 5/33
2. General Terms and Conditions<br />
2.1 Area of application<br />
Unless the Handbook and its Appendices stipulate otherw<strong>is</strong>e, the following<br />
applies<br />
• General Terms and Conditions of <strong>PostFinance</strong><br />
• Subscriber Conditions Electronic services<br />
• Sample dimensions and designs<br />
• Record Description Electronic services<br />
<strong>The</strong> General Terms and Conditions of <strong>PostFinance</strong>, the subscriber<br />
conditions, the samples dimensions and designs and the handbooks<br />
<strong>ISR</strong> and Record Description Electronic services can be downloaded<br />
at w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r.<br />
Condition of subscription <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> service <strong>is</strong> a postal account for business<br />
cus<strong>to</strong>mers/associations (Deposi<strong>to</strong> account, account for private cus<strong>to</strong>mers<br />
etc are <strong>not</strong> adm<strong>is</strong>sible). <strong>The</strong> guidelines of the present handbook are binding<br />
for the cus<strong>to</strong>mer.<br />
2.2 Reg<strong>is</strong>tration<br />
Reg<strong>is</strong>tration <strong>is</strong> done with the form Reg<strong>is</strong>tration/change in inpayment slip with<br />
reference number (<strong>ISR</strong>). <strong>The</strong> form must be completed in full, duly signed<br />
and sent <strong>to</strong> <strong>PostFinance</strong>. By reg<strong>is</strong>tering the cus<strong>to</strong>mer confirms that he accepts<br />
the subscriber conditions.<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> can be actively used only upon receipt of the confirmation of reg<strong>is</strong>tration<br />
in writing. From th<strong>is</strong> moment <strong>ISR</strong> slips can be sent in for testing or<br />
be forwarded <strong>to</strong> the deb<strong>to</strong>rs. Prior <strong>to</strong> that no <strong>ISR</strong> slips can be handled and<br />
credited.<br />
2.3 Mutations cus<strong>to</strong>mer data<br />
Mutations are <strong>to</strong> be reported <strong>to</strong> the contact person 3 Post workdays prior<br />
<strong>to</strong> the changes taking effect. Please <strong>not</strong>ify us accordingly:<br />
In writing By phone<br />
• credit account • slip types<br />
• account for fees • medium exchanges<br />
• address changes • periodicity of delivery<br />
• change of processing office • <strong>ISR</strong> name<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 6/33
2.4 Cancellation of service by the cus<strong>to</strong>mer<br />
Cancellations must be submitted in writing and duly signed. <strong>The</strong> cancellation<br />
advice must contain the date of termination and, if possible, the reason for<br />
the cancellation.<br />
From the date of cancellation no more <strong>ISR</strong> can be handled. Inpayments shall<br />
be refused. Exceptions are those <strong>ISR</strong> paid in on the date of termination at<br />
the Post office counter. All slips imported up until the date of termination<br />
shall be delivered by special delivery 2 days after termination.<br />
2.5 Cancellation of service by <strong>PostFinance</strong> Ltd<br />
<strong>PostFinance</strong> reserves the right <strong>to</strong> cancel <strong>ISR</strong> (e. g. moderate use).<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 7/33
3. <strong>ISR</strong> Service Description<br />
3.1 Identification of <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />
<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer <strong>is</strong> assigned an <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number for au<strong>to</strong>mated payment<br />
processing of <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer can use several <strong>ISR</strong> but these must<br />
have different names. A separate <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number <strong>is</strong> always <strong>is</strong>sued for<br />
cash-on-delivery <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong> <strong>ISR</strong> must be in pure currency, that <strong>is</strong>, <strong>ISR</strong> in<br />
CHF (e.g. 01-162-8) and in EUR (e.g. 03-162-5) have different subscriber<br />
numbers and must also be optically d<strong>is</strong>tingu<strong>is</strong>hable.<br />
3.2 <strong>ISR</strong> slips<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slip has two parts – the processing slip (used for processing) and an<br />
attached receipt stub (stays with the payer). <strong>The</strong> processing slip and receipt<br />
stub must be perforated for easy separation.<br />
3.3 Slip types<br />
<strong>The</strong>re are different slip types on offer. <strong>The</strong> slips in the present handbook<br />
do <strong>not</strong> reflect real dimensions and must therefore <strong>not</strong> be used as templates.<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
Oranger ESR+ in CHF<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
POST 05.2005 PF 3.3.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amounts)<br />
▲<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
609<br />
210mm<br />
<strong>The</strong> amount fields can be with frames or with boxes. <strong>The</strong> amount does<br />
<strong>not</strong> have <strong>to</strong> be entered in the boxes exactly.<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
01-162-8<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
3949 75<br />
210000000003139471430009017<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
•<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 8/33<br />
•<br />
21 00000 00003 13947 14300 09017<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
0100003949753>210000000003139471430009017+<br />
010001628><br />
04.2006 IR<br />
442.06<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
442.41<br />
ESR in Euro+<br />
POST 05.2005 PF<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
▲<br />
Oranger ESR+ in CHF<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
POST 3.3.2 05.2005 <strong>ISR</strong>+ PF (with blank amount fields)<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
609<br />
210mm<br />
<strong>The</strong> amount fields must by all means be with boxes. <strong>The</strong> amount entered<br />
in handwriting must be written in the boxes exactly.<br />
▲<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
•<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
01-162-8<br />
250000000000135678765455541<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
EURO<br />
701<br />
210mm<br />
01-162-8<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 9/33<br />
•<br />
25 00000 00000 13567 87654 55541<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
03-162-5<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
03-162-5<br />
4 4 0 0 0 4 4 0 0 0<br />
961116900000006600000009284<br />
• •<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
96 11169 00000 00660 00000 09284<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
2100000440001>961116900000006600000009284+<br />
042>250000000000135678765455541+<br />
030001625><br />
010001628><br />
04.2006 IR<br />
442.41<br />
04.2006 IR<br />
442.06<br />
▲<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
442.41<br />
ESR in Euro+<br />
POST 05.2005 PF<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
▲<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
3.3.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
EURO<br />
701<br />
210mm<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
03-162-5<br />
961116900000006600000009284<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
ESR in Euro<br />
Rückseite<br />
▲<br />
•<br />
▼ ▼<br />
03-162-5<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Von der Poststelle auszufüllen<br />
A remplir par l’office de poste<br />
Da riempire dall’ufficio postale<br />
CHF<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 10/33<br />
•<br />
96 11169 00000 00660 00000 09284<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
319>961116900000006600000009284+<br />
▼ ▼<br />
210mm<br />
•<br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
030001625><br />
•<br />
442.41 04.2006 IR<br />
▲<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
3.3.4 <strong>ISR</strong> for crediting on own account<br />
Up <strong>to</strong> 20 inpayments per month on an owner account are processed free<br />
of charge. <strong>The</strong>se include all payments from branches e.g. instalments paid<br />
Oranger <strong>to</strong> Head ESR+ Office, in CHF regardless ESR-Grundfilm für of Orangedruck, the post Querformat, office Standardausführung that handles POST, Millimeter-Zuschnitt them.<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
POST 05.2005 PF<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
▲<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
•<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
609<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard 210mm POSTA, taglio in millimetri<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
210000000003139471430009017<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
442.41<br />
ESR in Euro+<br />
POST 05.2005 PF<br />
▲<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
Auf eigenes Kon<strong>to</strong><br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 11/33<br />
•<br />
21 00000 00003 13947 14300 09017<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
1100003949754>210000000003139471430009017+ 010001628><br />
EURO<br />
701<br />
210mm<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
03-162-5<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
03-162-5<br />
4 4 0<br />
•<br />
0 0 4 4 0<br />
•<br />
0 0<br />
Auf eigenes Kon<strong>to</strong><br />
961116900000006600000009284<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
96 11169 00000 00660 00000 09284<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
2300000440009>961116900000006600000009284+<br />
030001625><br />
04.2006 IR<br />
442.06<br />
442.41 04.2006 IR<br />
▲<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
3.3.5 <strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment<br />
<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment (e.g. zero, credit, and supplemental<br />
invoices, etc.) must bear special marking <strong>to</strong> avoid eventual mix-ups with<br />
Oranger ESR+ in CHF<br />
the other <strong>ISR</strong>.<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
POST 05.2005 PF<br />
▲<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
442.41<br />
ESR in Euro+<br />
POST 05.2005 PF<br />
▲<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
•<br />
➃<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard 210mm POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Example key<br />
➀ ➊ = optional ➃ ➍ = also applies <strong>to</strong> the amount field on the<br />
➁ ➋ = leave blank receipt stub<br />
➂ ➌ = optional ➄ ➎ = the code line must remain blank, with<br />
the exception of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 12/33<br />
•<br />
➃<br />
•<br />
EURO<br />
➍<br />
INVALID FOR PAYMENT<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
•<br />
➍<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
210mm<br />
➁<br />
➄<br />
INVALID FOR PAYMENT<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
➋<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
➎<br />
➀<br />
➂<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
➊<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
➌<br />
R<br />
I<br />
6<br />
0<br />
0<br />
2<br />
.<br />
4<br />
0<br />
6<br />
0<br />
.<br />
2<br />
4<br />
4<br />
442. 41<br />
04.<br />
2006<br />
IR<br />
▲<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
3.3.6 Cash-on-Delivery <strong>ISR</strong> (COD-<strong>ISR</strong>)<br />
Nachnahme-Empfangsschein Récép<strong>is</strong>sé pour remboursement Ricevuta per rimborso<br />
Zahlbar an/Payable à/Pagabile a<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Kon<strong>to</strong>/Compte/Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
<strong>The</strong> conditions for designing the amount fields correspond <strong>to</strong> those of <strong>ISR</strong>.<br />
3.4 Designing of <strong>ISR</strong> slips<br />
Eingezogen bei/Enca<strong>is</strong>sé chez/Incassa<strong>to</strong> presso<br />
N-Einzahlung Post Versement pour remboursement Poste Versamen<strong>to</strong> per rimborso Posta<br />
Zahlbar an/Payable à/Pagabile a<br />
P.P.<br />
2500 Biel/Bienne 1<br />
Kon<strong>to</strong>/Compte/Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
▼ ▼<br />
609<br />
01-70-6<br />
1432 80<br />
01-70-6<br />
•<br />
Fr<strong>is</strong>t b<strong>is</strong><br />
Délai jusqu’au<br />
Scadenza il<br />
Caviezel Rinaldo<br />
Veia Prinzipala<br />
7453 Tinizong<br />
Abgere<strong>is</strong>t Adresse Unbekannt Nicht Annahme<br />
Parti ungenügend Inconnu abgeholt verweigert<br />
Parti<strong>to</strong> Insuff<strong>is</strong>ante Scono- Non recl. Refusé<br />
Indirizzo sciu<strong>to</strong> Non Respin<strong>to</strong><br />
insufficiente ritira<strong>to</strong><br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
36 10000 00000 00000 34567 54369<br />
1432 80 Caviezel Rinaldo<br />
•<br />
Veia Prinzipala<br />
7453 Tinizong<br />
0300001432806>361000000000000003456754369+ 010000706><br />
<strong>The</strong> au<strong>to</strong>mated processing of <strong>ISR</strong> requires special technical procedures<br />
<strong>to</strong> produce quality <strong>ISR</strong>. <strong>The</strong>re are certain manda<strong>to</strong>ry defaults for the design,<br />
production and delivery of the <strong>ISR</strong>.<strong>The</strong>se regulations are laid down in<br />
the form of technical specifications and sample dimensions and designs.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 13/33<br />
412.80 PF
3.4.1 Dimensions<br />
• <strong>The</strong> processing slip <strong>is</strong> 5 9 ⁄10" wide and 4 1 ⁄6" high (DIN A6 format).<br />
• <strong>The</strong> receipt stub can be situated either <strong>to</strong> the left or above the processing<br />
slip:<br />
– left situated receipt stub: requires a minimum/maximum format width<br />
of from 1 8 ⁄10" <strong>to</strong> 2 8 ⁄10" and a height of 4 1 ⁄6".<br />
– above situated receipt stub: requires a format width of 5 9 ⁄10" and<br />
a minimum/maximum height of from 1 4 ⁄6" <strong>to</strong> 3".<br />
3.4.2 Back side printing <strong>ISR</strong> in CHF<br />
<strong>The</strong> reverse side of the processing slip may be printed on between print<br />
lines 1–17; that of the receipt stub may be printed on anywhere. Inpayer<br />
comments <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer are <strong>not</strong> permitted anywhere on the<br />
processing slip.<br />
3.4.3 Back side printing <strong>ISR</strong> in EUR<br />
<strong>The</strong> reverse side of the receipt stub and of the processing slip must be<br />
printed with a CHF field on line 19. Print lines 1–17 may be printed on.<br />
Inpayer comments <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer are <strong>not</strong> permitted anywhere<br />
on the processing slip.<br />
3.4.4 Attached forms<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> may be supplemented with an attached form, situated either <strong>to</strong> the<br />
left or above the slip. Author<strong>is</strong>ed designs are shown in Appendices 1 and 2.<br />
A form may be attached <strong>to</strong> the right or beneath the <strong>ISR</strong> upon request.<br />
3.4.5 Multiple forms (carbons)<br />
Carbon forms are permitted. <strong>The</strong> processing slip itself (original), however,<br />
must <strong>not</strong> be chemically coated. In order <strong>to</strong> ensure good OCR printing<br />
quality on the processing slip, the use of chemically coated paper <strong>is</strong> recommended.<br />
Carbons duplicating in orange or red shades are <strong>not</strong> <strong>to</strong> be used.<br />
3.4.6 Paper standard<br />
Only OCR DIN 6723 90 g/m 2 paper <strong>is</strong> <strong>to</strong> be used for the <strong>ISR</strong> slips.<br />
3.4.7 Printing<br />
Print shops possess the necessary technical and detailed layout specifications<br />
and are prepared <strong>to</strong> ass<strong>is</strong>t cus<strong>to</strong>mers in designing the necessary forms.<br />
3.4.8 Ready-<strong>to</strong>-print<br />
For first time and/or reprint slip orders containing text or descriptive<br />
changes, the printer must obtain official OK-for-printing from <strong>PostFinance</strong>,<br />
Global Payments before beginning the job.<br />
<strong>The</strong> “OK-for-printing” documents can also be submitted via e-mail<br />
in <strong>PDF</strong> format <strong>to</strong> the following address: postfinance @ postfinance.ch<br />
(A4 1:1 format, front and back side).<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 14/33
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
3.5 Printing details<br />
Oranger ESR+ in CHF<br />
POST 05.2005 PF<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
Note the following printing details for <strong>ISR</strong> in CHF and EUR (examples):<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
609<br />
210mm<br />
<strong>ISR</strong>: amount fields with frames or boxes. <strong>The</strong> amount does <strong>not</strong> have<br />
<strong>to</strong> be entered in the boxes exactly.<br />
442.41 <strong>ISR</strong>+: amount ESR-Grundfilm fields with für Orangedruck, boxes Querformat, only. <strong>The</strong> Standardausführung amount POST, must Millimeter-Zuschnitt be entered<br />
ESR in Euro+<br />
POST in the 05.2005 boxes PF exactly.<br />
▲<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
•<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▼ ▼<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins ➁<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins ➁<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
210000000003139471430009017<br />
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
▲<br />
➅<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
➂<br />
➀<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
➆<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 15/33<br />
•<br />
21 00000 00003 13947 14300 09017<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
0100003949753>210000000003139471430009017+<br />
➃<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
➅<br />
➀<br />
EURO<br />
701<br />
210mm<br />
➆<br />
➂<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
010001628><br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins ➋<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins ➋<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
➏<br />
03-162-5<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
•<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
EUR<br />
▼ ▼<br />
03-162-5<br />
4 4 0 0 0 4 4 0 0 0<br />
961116900000006600000009284<br />
➌<br />
➊<br />
➐<br />
•<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
96 11169 00000 00660 00000 09284<br />
2100000440001>961116900000006600000009284+<br />
➍<br />
➏<br />
➊<br />
➐<br />
➌<br />
030001625><br />
04.2006 IR<br />
442.06<br />
➀<br />
442.41 04.2006 IR<br />
➊<br />
▲<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
3.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF or EUR cus<strong>to</strong>mer number<br />
➀ and ➊<br />
• Receipt stub and processing slip<br />
01-162-8<br />
or<br />
03-162-5<br />
VV-XXX-C VV = <strong>ISR</strong> code<br />
– = hyphen<br />
XXX = serial number (without preceding zeros)<br />
– = hyphen<br />
C = check digit<br />
• Code line (9 digits)<br />
010001628><br />
or<br />
030001625><br />
VVXXXXXXC> VV = <strong>ISR</strong> code<br />
XXXXXX = serial number (incl. preceding zeros)<br />
C = check digit<br />
> = auxiliary character<br />
3.5.2 Cus<strong>to</strong>mer name<br />
➁ and ➋<br />
<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r and the postal service must be able <strong>to</strong> clearly identify the <strong>ISR</strong><br />
cus<strong>to</strong>mer. <strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer name must therefore be indicated on the <strong>ISR</strong> slips<br />
as follows:<br />
• entries from the Commercial Reg<strong>is</strong>ter: must be worded exactly as<br />
publ<strong>is</strong>hed<br />
• entries <strong>not</strong> in the Commercial Reg<strong>is</strong>ter: must include a first and last name<br />
and business address, or match the account name and address<br />
• associations, clubs, foundations: must match their Statutes/Articles<br />
of Foundation name and main business address<br />
• admin<strong>is</strong>trative bodies, official agencies and governmental authorities:<br />
must match their official designation and location<br />
<strong>The</strong> main or business address must be preceded by the ZIP code.<br />
If the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer can<strong>not</strong> be clearly identified, payments may be refused.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 16/33
3.5.3 Deb<strong>to</strong>r name<br />
➂ and ➌<br />
<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r must be specified on both the processing slip and the receipt<br />
stub. A full postal address <strong>is</strong> required on the processing slip (name, street or<br />
post office box, ZIP code and location). Deb<strong>to</strong>r addresses are always <strong>to</strong> be<br />
printed in one block, that <strong>is</strong>, without blank lines. No additional informations<br />
may be indicated (e.g. invoice numbers).<br />
<strong>The</strong> address fields may remain blank if the deb<strong>to</strong>r <strong>is</strong> unknown when the<br />
payment orders are printed. Where th<strong>is</strong> <strong>is</strong> the case, two different forms<br />
must be printed and/or the address fields be provided with preprinted lines.<br />
A minimum line spacing of 3 ⁄12" <strong>is</strong> required <strong>to</strong> allow for both mechanical<br />
or hand entries of deb<strong>to</strong>r details.<br />
3.5.4 Coding zone<br />
➃ and ➍<br />
<strong>The</strong> coding zone encompasses lines 20–25 on the processing slip and <strong>is</strong> the<br />
area designed for the code line.<br />
<strong>The</strong> correct structure and right positioning of the code line and OCR-B1<br />
script are pre conditions <strong>to</strong> allow for the au<strong>to</strong>mated processing of the slips.<br />
If the inpayment slips do <strong>not</strong> correspond <strong>to</strong> the specifications provided<br />
by <strong>PostFinance</strong>, th<strong>is</strong> can lead <strong>to</strong> rejects (see 5.2) and possible d<strong>is</strong>turbances<br />
during processing.<br />
• Positioning of the code line:<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> code line runs parallel <strong>to</strong> the lower edge of the slip and <strong>is</strong> printed<br />
on the 21st 1 ⁄6" line of the DIN A6 form. <strong>The</strong> characters are <strong>to</strong> be positioned<br />
as close <strong>to</strong> the middle of th<strong>is</strong> line as possible. <strong>The</strong> centre-middle<br />
of th<strong>is</strong> line <strong>is</strong> positioned 19.05 mm above the referenced edge.<br />
• Vertical shifting of the entire code line:<br />
<strong>The</strong> optical slip scanner orientates itself <strong>to</strong> the centre-middle of the code<br />
line, where the scanning area <strong>is</strong> restricted <strong>to</strong> 5.5 mm. As the OCR B1<br />
characters range in height from 2.6–2.9 mm, depending on the stroke<br />
width, the line may shift up or down by 1.45 mm for the minimum and<br />
by 1.3 mm for the maximum character height. Any such deviations are<br />
d<strong>is</strong>tributed between the printed text and the cut edge of the slip (avoid<br />
inaccurate positioning and poorly cut edges).<br />
• Horizontal shifting of the entire code line:<br />
Converted <strong>to</strong> inches, the standard<strong>is</strong>ed DIN A6 form has a base length<br />
of 5 9 ⁄10" (149.86 mm). An area of 3 ⁄10" (7.62 mm) extending from the right<br />
edge of the slip <strong>to</strong> the 1st character, <strong>is</strong> <strong>to</strong> be left blank. Due <strong>to</strong> the<br />
obliga<strong>to</strong>ry minimum d<strong>is</strong>tance <strong>to</strong> the edge of 6 mm, the resulting maximum<br />
<strong>to</strong>lerance of 1.62 mm <strong>is</strong> (as with vertical shifting) d<strong>is</strong>tributed between<br />
the printed text and the cut edge of the slip (here again avoid inaccurate<br />
positioning and poorly cut edges).<br />
Tools for checking code line see 4.3.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 17/33
Schwarzfilm<br />
Orangefilm<br />
Oranger ESR+ in CHF<br />
POST 05.2005 PF<br />
3.5.5 Code line format<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
▲<br />
▼ ▼<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
ESR-Grundfilm für Orangedruck, Querformat, Standardausführung POST, Millimeter-Zuschnitt<br />
Film de base BVR pour l’impression en orange, format horizontal, modèle standard POSTE, coupe en millimètres<br />
Film di base PVR per la stampa in arancione, forma<strong>to</strong> orizzontale, esecuzione standard POSTA, taglio in millimetri<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
Die Annahmestelle<br />
L’office de dépôt<br />
L’ufficio d’accettazione<br />
slip type (coded) see 3.5.5.3<br />
amount<br />
check digit of slip type and amount<br />
reference number (+ check digit)<br />
subscriber number<br />
Kon<strong>to</strong> / Compte / Con<strong>to</strong><br />
CHF<br />
609<br />
3.5.5.1 <strong>ISR</strong> (with pre-printed amount)<br />
•<br />
▼ ▼<br />
210mm<br />
Einbezahlt von / Versé par / Versa<strong>to</strong> da<br />
Raster 48, Dichte 9%<br />
Trame 48, densité 9%<br />
Retino 48, densità 9%<br />
Empfangsschein / Récép<strong>is</strong>sé / Ricevuta Einzahlung Giro Versement Virement Versamen<strong>to</strong> Girata<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Einzahlung für / Versement pour / Versamen<strong>to</strong> per<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Robert Schneider SA<br />
Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Keine Mitteilungen anbringen<br />
Pas de communications<br />
Non aggiungete comunicazioni<br />
120000000000234478943216899<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
01-162-8<br />
3949 75<br />
Referenz-Nr./N o de référence/N o di riferimen<strong>to</strong><br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 18/33<br />
•<br />
12 00000 00000 23447 89432 16899<br />
Rutschmann Pia<br />
Marktgasse 28<br />
9400 Rorschach<br />
0100003949753>120000000000234478943216899+<br />
20<br />
21<br />
C C➇C➇22 ➄<br />
CHF<br />
➅<br />
cts<br />
➆<br />
➈<br />
➀<br />
➈<br />
23<br />
24<br />
25<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />
➈<br />
➇<br />
20<br />
21<br />
C➑C➑C➑22 ➎ ➏<br />
cts<br />
➒<br />
➐<br />
➒<br />
➊<br />
➒<br />
23<br />
24<br />
25<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />
010001628><br />
04.2006 IR<br />
442.06<br />
▲<br />
▲<br />
106 mm<br />
▲
3.5.5.2 <strong>ISR</strong>+ (with blank amount field)<br />
C➇C➇C➇ 20<br />
21<br />
22<br />
➈<br />
➄ ➆<br />
➈<br />
➀<br />
➈<br />
23<br />
24<br />
25<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />
C C C<br />
20<br />
21<br />
22<br />
➎ ➐<br />
➊<br />
23<br />
24<br />
25<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859<br />
➒<br />
➑<br />
➑ ➑<br />
➒ ➒<br />
3.5.5.3 Slip codes (SC)<br />
➄ and ➎<br />
01 = <strong>ISR</strong> in CHF<br />
03 = COD-<strong>ISR</strong> in CHF (cash-on-delivery)<br />
04 = <strong>ISR</strong>+ in CHF<br />
11 = <strong>ISR</strong> in CHF for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />
14 = <strong>ISR</strong>+ in CHF for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />
21 = <strong>ISR</strong> in EUR<br />
23 = <strong>ISR</strong> in EUR for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />
31 = <strong>ISR</strong>+ in EUR<br />
33 = <strong>ISR</strong>+ in EUR for credit <strong>to</strong> own account (section 3.3.4)<br />
3.5.5.4 Amounts<br />
➅ and ➏<br />
<strong>The</strong> payment amounts in the code line and amount fields must match.<br />
Amounts in excess of CHF or EUR 1000.00 are <strong>to</strong> be printed in one block<br />
without separations or commas. Entries of CHF or EUR 0.00 (zero), “blocking<br />
stars” and other fill characters are <strong>not</strong> permitted in the amount field<br />
(for exception, see section 3.3.5 “<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> designated for payment”).<br />
Amounts in CHF must be rounded <strong>to</strong> 00 or 05 centimes (Sw<strong>is</strong>s norm). <strong>The</strong><br />
EUR can be handled in individual cents, e.g. 02. <strong>The</strong> maximum amount<br />
in CHF <strong>is</strong> 99,999,999.95, in EUR 99,999,999.99 and must <strong>not</strong> be exceeded.<br />
3.5.5.5 Reference numbers and reference boxes<br />
➆ and ➐<br />
<strong>The</strong> reference number <strong>is</strong> numeric, up <strong>to</strong> max. 16 or max. 27 digits.<br />
<strong>The</strong> following points are <strong>to</strong> be observed:<br />
• Code line: unused spaces are always aligned <strong>to</strong> the left and must be filled<br />
in with zeros.<br />
• Reference box of the processing slip: the reference number <strong>is</strong> <strong>to</strong> be positioned<br />
flush right, in blocks of 5 digits plus one block of remaining digits.<br />
Preceding zeros are unnecessary. <strong>The</strong> reference box <strong>is</strong> manda<strong>to</strong>ry.<br />
• Receipt stub: its unrestricted grouping does <strong>not</strong> require 5-digit blocks,<br />
digits can be printed consecutively, preceding zeros are unnecessary.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 19/33
3.5.5.6 Auxiliary characters<br />
➇ and ➑<br />
<strong>The</strong> auxiliary characters are: > and +.<br />
3.5.5.7 Check digits (C1, C2, C3)<br />
➈ and ➒<br />
Interference fac<strong>to</strong>rs such as soiling, excessive stamping or hand-<br />
written changes <strong>to</strong> the printed characters can cause problems on reading<br />
them. Incomplete or illegible digits can lead <strong>to</strong> rejection or incorrect<br />
reading of slips. To identify these m<strong>is</strong>takes and prevent eventual errors<br />
from being processed, check digits are added <strong>to</strong> the code line. <strong>The</strong><br />
digit <strong>is</strong> calculated using recursive module 10 (for description, see Hand-<br />
book “Record Description Electronic services”; for document delivery,<br />
contact w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r).<br />
3.5.5.8 OCR-B1 character set<br />
For the code line, the script <strong>to</strong> be applied for the whole set of characters<br />
<strong>is</strong> OCR-B, size 1 (including the two auxiliary characters + >), 10 characters<br />
per inch. For character design and nominal shape of the characters the<br />
regulations of standard “DIN 66009”, edition 1977, apply.<br />
3.5.5.9 Approved printers<br />
Only printers provided with an OCR-B compatible script may be used for<br />
labelling the code line.<br />
3.6 Mailing requirements<br />
3.6.1 Separation<br />
Continuous-feed payment forms can be cut as well as <strong>to</strong>rn by hand or<br />
machine. <strong>The</strong> cut markings are <strong>to</strong> be closely observed, as poorly cut slips<br />
may be rejected.<br />
3.6.2 Folds<br />
When <strong>ISR</strong> are folded, the fold must occur along the perforated line.<br />
3.6.3 Feed holes<br />
Perforated feed holes must be removed before the slips are mailed.<br />
3.6.4 Bound <strong>ISR</strong> forms (<strong>ISR</strong> booklets)<br />
<strong>ISR</strong> slips can be delivered <strong>to</strong> the deb<strong>to</strong>r in bound/booklet form. <strong>The</strong> binding<br />
must lie outside the Post’s portion of the receipt stub. We recommend perforation<br />
directly near the binding steam of the booklet, enabling the inpayer<br />
<strong>to</strong> present the processing and receipt portions of a slip connected <strong>to</strong>gether<br />
but separated from the booklet at the Post counter. <strong>The</strong> receipt stub may<br />
only be attached at the <strong>to</strong>p or left-hand edge of the processing slip, with<br />
perforations running either vertically or horizontally, as the case may be.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 20/33
3.7 Data delivery of incoming payments<br />
3.7.1 Data medium<br />
Delivery of <strong>ISR</strong> data <strong>is</strong> possible with the following carriers:<br />
• E-finance<br />
• File transfer for business cus<strong>to</strong>mers<br />
– Direct net connection (FDS = File Delivery Services)<br />
– Partner network (FDS)<br />
– Telebanking Server (e.g. Mammut, Office Wings, etc.)<br />
– H-Net ®<br />
<strong>The</strong> data <strong>is</strong> downloadable on the day following the selected periodicity<br />
at the latest by 6 a.m.<br />
E-finance download Files remain available over a period of 15 months. Data which have been<br />
downloaded are deleted after 30 days.<br />
Direct net connection (FDS)<br />
Partner network (FDS)<br />
H-Net ®<br />
Files (whether downloaded or <strong>not</strong>) remain available for 9 days.<br />
<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer can delete files that have been downloaded.<br />
Telebanking Server (TBS) Files remain on the server until the data have been downloaded.<br />
After download the data are no longer <strong>accessible</strong>.<br />
For more details, please contact <strong>PostFinance</strong>, Cus<strong>to</strong>mer Service Electronic<br />
services, phone +41 848 386 757.<br />
• E-mail<br />
Attachment in data carrier format (ASCII), in coded form on request.<br />
<strong>The</strong> data can be downloaded by the cus<strong>to</strong>mer at the latest by 6 a.m. on<br />
the day following the selected periodicity.<br />
• E-mail with l<strong>is</strong>t attachment in <strong>PDF</strong> format<br />
Suitable for cus<strong>to</strong>mers with no book-keeping software (see sample<br />
Appendices 3 and 4). Also available in coded form on request. <strong>The</strong> data<br />
can be downloaded by the cus<strong>to</strong>mer at the latest by 6 a.m. on the day<br />
following the selected periodicity.<br />
• <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t (subject <strong>to</strong> a fee)*<br />
Suitable for cus<strong>to</strong>mers with no book-keeping software (see sample<br />
Appendices 3 and 4). Data <strong>is</strong> delivered <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer by post on the<br />
next but one day following the selected periodicity. <strong>PostFinance</strong> can<strong>not</strong><br />
guarantee timely d<strong>is</strong>tribution by PostMail.<br />
* Th<strong>is</strong> delivery channel <strong>is</strong> no longer active for the market segment Banks.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 21/33
3.7.2 Collective data medium<br />
Data from different <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer numbers directed <strong>to</strong> the same processing<br />
unit <strong>is</strong> generally delivered on one medium. <strong>The</strong> collective data medium<br />
shows sum <strong>to</strong>tals for each <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number, but <strong>not</strong> for the entire<br />
medium.<br />
3.7.3 Data sorting<br />
Data <strong>is</strong> l<strong>is</strong>ted in ascending order by <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number, reference number,<br />
and also by transaction type for transactions bearing the same reference<br />
number.<br />
3.7.4 Record type<br />
Data <strong>is</strong> delivered either via record type 3 (only CHF) or type 4 (CHF and EUR)<br />
at the cus<strong>to</strong>mer’s choice. Record format <strong>is</strong> shown in the Handbook “Record<br />
Description Electronic services” under w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r. Record<br />
type 4 corresponds <strong>to</strong> the latest generation of records and <strong>is</strong> therefore <strong>to</strong> be<br />
preferred.<br />
3.7.5 Transaction codes<br />
Records for delivery are coded according <strong>to</strong> slip type and method of payment.<br />
3.7.6 Transaction code index for record type 3 (only <strong>ISR</strong> in CHF)<br />
• credit and correction records = credited <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer<br />
• cancellation records (reversals) = debited <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer<br />
Slip type Payment type Credit (+) Cancel (–) Correction (+)<br />
<strong>ISR</strong> via account or e-transaction<br />
at Post counter<br />
COD-<strong>ISR</strong> at Post counter or via account 022 025 028<br />
<strong>ISR</strong> on<br />
own PA<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 22/33<br />
002<br />
012<br />
005<br />
015<br />
008<br />
018<br />
at Post counter 032 035 038<br />
<strong>ISR</strong>+ via account or e-transaction<br />
at Post counter<br />
<strong>ISR</strong>+ on<br />
own PA<br />
102<br />
112<br />
105<br />
115<br />
108<br />
118<br />
at Post counter 132 135 138<br />
Total record 999 995
3.7.7 Transaction code index for record type 4 (<strong>ISR</strong> in CHF and EUR)<br />
• credit and correction records = credited <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />
• cancellation records (reversals) = debited <strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />
Transaction code <strong>ISR</strong> in CHF<br />
<strong>ISR</strong>+ in CHF<br />
<strong>ISR</strong> in EUR<br />
<strong>ISR</strong>+ in EUR<br />
01 = Normal<br />
02 = COD<br />
03 = Own account<br />
11 = Normal<br />
13 = Own account<br />
21 = Normal<br />
23 = Own account<br />
31 = Normal<br />
33 = Own account<br />
Transaction type 1 = Credit (positive)<br />
2 = Cancellation (negative)<br />
3 = Correction (positive)<br />
Origin 01 = Post office<br />
02 = EPO/PSO<br />
03 = e-transaction<br />
04 = SIC/euroSIC<br />
<strong>The</strong> following exception <strong>is</strong> possible:<br />
<strong>The</strong> details required for processing electronic payments (<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number,<br />
reference number, and amount) are taken from the processing<br />
slip and <strong>not</strong> from the code line. Th<strong>is</strong> means that the slip code in the<br />
code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> recorded. <strong>The</strong>se <strong>ISR</strong> inpayments are therefore always coded<br />
by <strong>PostFinance</strong> with the transaction code “e-transaction”.<br />
3.7.8 Adjusted and reverse entries<br />
• Amount d<strong>is</strong>crepancies between code lines and amount fields<br />
<strong>The</strong> amounts in the amount field and code line must match. D<strong>is</strong>crepancies<br />
occur when the payer alters the amount field or when the inpayment slip<br />
<strong>is</strong> incorrectly printed. <strong>The</strong> amount in the amount field <strong>is</strong> usually credited <strong>to</strong><br />
the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer.<br />
• Delivered data adjustments<br />
To provide the cus<strong>to</strong>mer access <strong>to</strong> h<strong>is</strong> data as quickly as possible, data<br />
scanned error-free <strong>is</strong> delivered first, without any rechecking. Corrections<br />
and cancellations, therefore, may follow at a later date (see 3.7.5 Transaction<br />
code index). Adjusted and reverse entries are marked in the delivery<br />
e-mail <strong>PDF</strong> format and <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t with “*” and with “-” (minus).<br />
<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mers are adv<strong>is</strong>ed <strong>to</strong> get in <strong>to</strong>uch with their contact person in cases<br />
of doubtful payments (e.g. double payments), before proceeding <strong>to</strong> a final<br />
adjustment.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 23/33
3.7.9 Periodicity of data delivery<br />
Incoming payments are credited <strong>to</strong> the account of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer on<br />
a daily bas<strong>is</strong> (collective credit per <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number), regardless of the<br />
selected periodicity.<br />
Following daily processing, data deliveries are produced. <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mers are<br />
free <strong>to</strong> choose the periodicity of carrier delivery for each of their individual<br />
delivery numbers. Processing-cycle variations are:<br />
a) on all Post workdays (except delivery e-mail <strong>PDF</strong> format, <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t)<br />
b) on 1 <strong>to</strong> 4 designated Post workdays per week<br />
c) on one or two specific Post workdays per month (month-end processing<br />
always occurs on the last workday of each month)<br />
d) during 5 consecutive Post workdays, and for the remaining time,<br />
on one or two designated workdays per week<br />
e) during 10 consecutive Post workdays, and for the remaining time,<br />
on one or two designated workdays per week<br />
f) on the penultimate Post workday of the month, and for the remaining<br />
time, on one or two designated workdays per week<br />
g) for special purposes (e.g. audits), data delivery may be requested for<br />
a specific day outside of the above l<strong>is</strong>ted standard options (special<br />
deliveries are limited <strong>to</strong> a maximum 12 per year). Special delivery can<br />
be combined with periodicity b)–f).<br />
• Each cus<strong>to</strong>mer will au<strong>to</strong>matically receive an extra, penultimate closing<br />
delivery at year-end. So it <strong>is</strong> guaranteed that the cus<strong>to</strong>mers can book all<br />
incoming credits until December 31.<br />
• If the last day of the month falls on a Saturday, Sunday or on a public<br />
holiday (Berne), Post Finance will carry out internal entries and monthly<br />
settlements (extraordinary balance date). <strong>The</strong>se dates are included in<br />
the next delivery (as per periodicity). <strong>The</strong> statements of account will show<br />
two credit <strong>to</strong>tals per <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number (date of the extra ordinary<br />
balance date and first Post workday of the new month). <strong>The</strong>se internal<br />
entries by <strong>PostFinance</strong> have no impact on the crediting of <strong>ISR</strong> data.<br />
• Data deliveries may be suspended for a time <strong>to</strong> cover holidays, vacations,<br />
etc. To schedule interrupted service, please get in <strong>to</strong>uch with your<br />
contact person. <strong>The</strong> data will be produced jointly in one delivery at the<br />
end of the suspension.<br />
3.7.10 Delivery of <strong>ISR</strong> slips<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slips are <strong>not</strong> delivered <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer. <strong>The</strong>y stay in the possession<br />
of <strong>PostFinance</strong> and are electronically archived.<br />
3.7.11 Credit entries<br />
A daily <strong>ISR</strong> credit <strong>is</strong> posted <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer’s designated postal account.<br />
3.7.12 Reconciliation by the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer<br />
<strong>The</strong> amount posted <strong>to</strong> the account for credits can be reconciled by comparing<br />
all records of a specific credit date with the like-dated collective amount<br />
on the account statement.<br />
<strong>The</strong> booking date <strong>is</strong> saved in the type 3 and 4 credit record (Handbook “Record<br />
Description Electronic services”, w ww.postfinance.ch/<strong>is</strong>r).<br />
Th<strong>is</strong> date <strong>is</strong> also specified on the account statement and it normally matches<br />
the date of the delivery. Eventual d<strong>is</strong>crepancies should be reported immediately<br />
<strong>to</strong> the contact person.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 24/33
4. Test run<br />
With the test run, the quality of the slips <strong>is</strong> checked and the cost of<br />
rejects can be decreased. Testing serves <strong>to</strong> check the entire process of an<br />
<strong>ISR</strong> processing session, <strong>is</strong> free of charge and <strong>is</strong> highly recommended:<br />
• prior <strong>to</strong> initial slip delivery<br />
• for each individual <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />
• for each individual slip type (Section 3.3)<br />
• when programming changes affect the printing of code lines, or when<br />
the <strong>ISR</strong> software undergoes major rev<strong>is</strong>ions (e.g. software conversion)<br />
• in instances of high slip rejection rates<br />
• for every new <strong>is</strong>sue<br />
4.1 Test requirements<br />
• 5 fully printed <strong>ISR</strong>/<strong>ISR</strong>+ slips, whole with any attachments (only v<strong>is</strong>ual<br />
checking of slips)<br />
• about 50 printed <strong>ISR</strong> and/or about 50 <strong>ISR</strong>+ processing slips with different<br />
reference numbers (<strong>ISR</strong>+ excluding amounts) so that the slips can be read<br />
in and in case of a positive result a file can be delivered if requested.<br />
4.1.1 Test data d<strong>is</strong>tribution<br />
Test data d<strong>is</strong>tribution <strong>is</strong> needed <strong>to</strong> check whether the read-in data can<br />
be processed by the book-keeping software. <strong>The</strong> d<strong>is</strong>tributed files also<br />
contain rejected, cancelled and corrected records. Th<strong>is</strong> ensures that the<br />
cus<strong>to</strong>mer’s book-keeping software <strong>is</strong> programmed in accordance with<br />
<strong>PostFinance</strong> guidelines. Test data d<strong>is</strong>tribution can be done via channels<br />
e-finance, FDS, H-Net ® , Connect Direct or as e-mail. For test data <strong>to</strong> be<br />
d<strong>is</strong>patched, it must be requested by the cus<strong>to</strong>mer and record positive results<br />
of the slip testing. Test files and test mail are delivered separately from the<br />
productive data.<br />
Once d<strong>is</strong>tributed, test data can<strong>not</strong> be reconstructed in original form.<br />
<strong>PostFinance</strong> requires new <strong>ISR</strong> slips for testing purposes <strong>to</strong> effect a new test<br />
data d<strong>is</strong>tri bution.<br />
4.2 Test results<br />
Test results are communicated in writing <strong>to</strong> either the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer or h<strong>is</strong><br />
processing office.<br />
4.3 Tools for checking code lines<br />
<strong>PostFinance</strong>, Global Payments, will provide upon request the following aiding<br />
devices (price on request) for checking slips and code lines:<br />
• Grid for controlling the setup and positioning of the code line of the different<br />
<strong>ISR</strong> slip types (e.g. <strong>ISR</strong>/<strong>ISR</strong>+)<br />
• Template (especially for printers) for controlling the positioning of code line<br />
during printing and for the final slip and code line control after separation<br />
4.4 Most frequent errors on <strong>ISR</strong> slips<br />
An overview of the most frequent errors can be found under section 5.2.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 25/33
5. Sundry<br />
5.1 Processing cycle<br />
5.1.1 Working days<br />
Normally, Post workdays are weekdays Monday through Friday.<br />
Exceptions are standard and regional holidays (Berne). If the periodicity of<br />
delivery falls on a holiday, delivery will be made on the next Post workday.<br />
5.1.2 Cycle overview<br />
Post branch<br />
–<br />
5.2 Rejects<br />
Debit + Credit Processing<br />
<strong>ISR</strong> <strong>not</strong> in compliance with <strong>PostFinance</strong> guidelines may cause problems<br />
during processing at the computing centres. <strong>The</strong>se slips can<strong>not</strong> be au<strong>to</strong>matically<br />
processed and additional processing needs <strong>to</strong> be carried out<br />
manually. <strong>PostFinance</strong> recommends the free test run (see Chapter 4) <strong>to</strong><br />
avoid rejects.<br />
Day –1 Day 0 Day +1 Day +2<br />
<strong>The</strong> main reasons for rejected slips are:<br />
• <strong>ISR</strong> whose code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> entirely recogn<strong>is</strong>able by the equipment<br />
(e.g. illegible characters)<br />
• <strong>ISR</strong> requiring manual processing (e.g. incorrect check digits, incorrect code<br />
line format, positioning)<br />
• inpayments whose original slips can no longer be au<strong>to</strong>matically processed<br />
(e.g. creased or dirtied slips)<br />
• code line <strong>is</strong> <strong>not</strong> in OCR-B1 characters<br />
• <strong>ISR</strong> cut incorrectly, therefore wrong positioning of the code line<br />
• poor or irregular printing quality<br />
– +<br />
Payment order<br />
(PO) – +<br />
All electronic<br />
payments (e.g. EPO) – +<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 26/33
In order for the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer (or h<strong>is</strong> processing unit) <strong>to</strong> remain informed<br />
about slip printing quality, he will be adv<strong>is</strong>ed of any rejected slips. Th<strong>is</strong> way<br />
the causes of rejection can be investigated and remedied as quickly as<br />
possible. Incorrect slips are identified in the credit record (“Reject code ”field)<br />
with the following codes:<br />
0 = <strong>not</strong> rejected<br />
1 = rejected<br />
5 = bulk reject<br />
Records with code number 1 are rejections subject <strong>to</strong> a service fee, charged<br />
<strong>to</strong> the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer as detailed in the attached fee schedule.<br />
Exceptions: for delivery of <strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>t, e-mail in <strong>PDF</strong> format the rejected amounts<br />
can<strong>not</strong> be viewed.<br />
5.3 Payments without original <strong>ISR</strong> forms<br />
Payments without original slips are still processed in the following cases:<br />
5.3.1 Payments as paperless e-transactions<br />
• the deb<strong>to</strong>r or h<strong>is</strong> author<strong>is</strong>ed processing unit records the <strong>ISR</strong> data and<br />
submits them on a data medium<br />
• the deb<strong>to</strong>r records the payments electronically (e-finance or e-banking)<br />
<strong>The</strong> delivered <strong>ISR</strong> data are checked for formal accuracy. Electronic payment<br />
orders with m<strong>is</strong>sing or incorrect reference numbers (or those filled in<br />
with “0”) will be returned <strong>to</strong> the data media processing station. Only the<br />
<strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer can identify an erroneous reference number, provided that<br />
the check digit <strong>is</strong> correct.<br />
5.3.2 Original slips can<strong>not</strong> be processed mechanically<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> slip <strong>is</strong>:<br />
• <strong>to</strong>rn<br />
• presented with scotch tape<br />
• contains corrections in the amount field<br />
• m<strong>is</strong>sing, the receipt stub was submitted, instead<br />
Such slips require manual processing but can still be delivered as <strong>ISR</strong>.<br />
5.3.3 Red inpayment slip (IS) as replacement of an original <strong>ISR</strong> slip<br />
<strong>The</strong> deb<strong>to</strong>r or h<strong>is</strong> processing unit uses a red inpayment slip with indication<br />
of the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number and reference number if:<br />
• the original <strong>ISR</strong> slip <strong>is</strong> no longer available<br />
• the deb<strong>to</strong>r w<strong>is</strong>hes <strong>to</strong> pay an amount differing from the one printed<br />
on the slip<br />
If the amounts can<strong>not</strong> be processed as <strong>ISR</strong> (e.g. m<strong>is</strong>sing reference number)<br />
the account number <strong>is</strong> added and the amounts are subsequently credited<br />
<strong>to</strong> the account for fee debits. <strong>The</strong>se payments can<strong>not</strong> be delivered on the<br />
<strong>ISR</strong> data medium but are adv<strong>is</strong>ed <strong>to</strong> the cus<strong>to</strong>mer as red inpayment slips.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 27/33
5.4 Data reconstruction (Reco)<br />
Recos (reconstructions) are needed in case of loss of data, audits, damage<br />
<strong>to</strong> the original delivery, etc. Recos correspond <strong>to</strong> the original deliveries.<br />
5.4.1 Ordering reconstructed data<br />
Recos may be ordered from the contact person. When ordering, the delivery<br />
number, the <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number (if required), the <strong>to</strong>tal amount and the<br />
creation date of the delivery are <strong>to</strong> be indicated.<br />
Reco orders will be processed the same day. Reconstructed data orders<br />
(Recos) ordered after 8 p.m. will be prepared for delivery on the following day.<br />
<strong>The</strong> <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer must specify the original medium problem when ordering<br />
a data Reco, as otherw<strong>is</strong>e a technical problem might be on hand.<br />
<strong>PostFinance</strong> reserves the right <strong>to</strong> charge a price for a large quantity of orders.<br />
5.4.2 Delivery<br />
Duplicate e-mail and data files (Reco files) are delivered independent<br />
of productive data.<br />
<strong>ISR</strong> l<strong>is</strong>ts bear the <strong>not</strong>e “Copy”.<br />
5.5 Researches<br />
Requests for double-checking of data are <strong>to</strong> be directed in writing <strong>to</strong><br />
<strong>PostFinance</strong>, Global Payments, or orally <strong>to</strong> the contact person. A l<strong>is</strong>t of all<br />
data required can be taken from the credit record.<br />
5.5.1 <strong>ISR</strong> in CHF with record type 3<br />
• <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />
• reference number<br />
• amount<br />
• transaction ID<br />
• date of payment<br />
• date of processing<br />
• microfilm number<br />
5.5.2 <strong>ISR</strong> in CHF and EUR with record type 4<br />
• <strong>ISR</strong> cus<strong>to</strong>mer number<br />
• reference number<br />
• amount<br />
• financial institution’s ref.<br />
• date of payment<br />
• date of processing<br />
Inquiries contesting receipt of a paid-in or transferred amount should<br />
be submitted by either the inpayer or transferee via an official request form<br />
<strong>to</strong> the Post branch of trans action or the <strong>PostFinance</strong> Operations Center.<br />
Inquiries of e-finance payments can be submitted online.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 28/33
Appendix 1<br />
Inpayment Slip with reference number Landscape Format<br />
Approved Designs Scale 1:4<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 29/33
Appendix 2<br />
Inpayment Slip with reference number Portrait Format<br />
Approved Designs Scale 1:4<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 30/33
Appendix 3<br />
Delivery Type 3<br />
Your Contact person <strong>PostFinance</strong> Ltd Operations Center 6007 Lucerne<br />
Marianne Muster<br />
Phone +41 58 229 00 99<br />
Fax +41 58 229 99 00<br />
Robert Schneider SA Robert Schneider SA<br />
Biel/Bienne Grands magasins<br />
Case postale<br />
2501 Biel/Bienne<br />
Date: 05.01.2006 Page 1/1<br />
<strong>ISR</strong> Credit L<strong>is</strong>t <strong>ISR</strong> number: 01-162-8<br />
Delivery number: 300050043<br />
Date Reference number Date of Microfilm Payment Price Amount<br />
inpayment references in CHF<br />
04.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0125 2 30.12.05 00-0020122 7246 0200 0.90 78.00<br />
05.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0351 0 03.01.06 00-0660035 0014 3000 0.90 66.00<br />
03.01.06 * 00 00000 00000 00000 00000 0475 9 14.12.05 00-0010136 7259 0200 0.60- 22.00-<br />
04.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0491 6 30.12.05 00-0000002 0018 0400 0.00 59.80<br />
06.01.06 00 00000 00000 00000 00000 0513 5 04.01.06 00-0030042 7028 0200 1.45 132.00<br />
Total 2.65 313.80<br />
5 transactions Charge for manual processing of <strong>ISR</strong>+ 0.12<br />
* Adjusted and reverse entries<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 31/33
Appendix 4<br />
Delivery Type 4<br />
<strong>ISR</strong> Credit L<strong>is</strong>t<br />
Your Account Manager:<br />
Marianne Muster<br />
Phone +41 58 229 00 99<br />
Fax +41 58 229 99 00<br />
Date: 05.01.2006 <strong>ISR</strong> number: 03-162-5 Robert Schneider SA<br />
Delivery number: 300050043 2503 Biel/Bienne Page 1/1<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 32/33<br />
Date Reference number Date of payment Financial institution reference Price in CHF Amount<br />
in EUR<br />
04.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0125 2 30.12.2005 00020 05123 07246 02000 20012 20000 00012 0.94 78.00<br />
04.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0301 7 30.12.2005 00020 05123 00018 04000 00003 90025 63212 0.00 38.00<br />
05.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0311 6 03.01.2006 00020 05123 00014 30006 20012 01000 00012 0.04 22.00<br />
04.01.2006 * 00 00000 00000 00000 00000 0415 0 14.12.2005 00020 06010 10271 30099 30000 00100 00012 0.64- 26.40-<br />
03.01.2006 00 00000 00000 00000 00000 0458 2 30.12.2005 00020 05122 90040 04437 63000 10000 70412 0.00 33.00<br />
Total 5 transactions 0.34 144.60<br />
* Adjusted and reverse entries
Enclosure 1<br />
Schedule of Fees <strong>ISR</strong><br />
Inpayments at a Post counter<br />
<strong>to</strong> CHF 50.– CHF –.90<br />
over CHF 50.– <strong>to</strong> CHF 100.– CHF 1.20<br />
over CHF 100.– <strong>to</strong> CHF 1000.– CHF 1.75<br />
over CHF 1000.– <strong>to</strong> CHF 10000.– CHF 2.95<br />
each additional CHF 10000.– CHF –.90<br />
Maximum charge CHF 99.90<br />
Inpayments <strong>to</strong> one’s own account (including payments from branch offices/locations <strong>to</strong> the headquarters):<br />
up <strong>to</strong> 20 inpayments per month free of charge<br />
from the 21st inpayment per month prices equal <strong>to</strong> inpayments at a post counter (see table above)<br />
Data delivery<br />
Credit file electronic free of charge<br />
Credit l<strong>is</strong>t on paper CHF 2.– per cus<strong>to</strong>mer number<br />
electronic free of charge<br />
<strong>ISR</strong>+ rectification<br />
For Post counter inpayments or <strong>ISR</strong>+ handled at the <strong>PostFinance</strong> Ltd<br />
Operations Center and for replacement slips CHF –.04<br />
Rejects<br />
Rejected slips are handled free of charge, provided the monthly reject<br />
rate does <strong>not</strong> exceed the <strong>to</strong>lerance limit of 3% per cus<strong>to</strong>mer.<br />
A reject-handling fee will be levied for each slip above the 3% limit<br />
that can<strong>not</strong> be read by machine CHF –.70<br />
Inquiries/Researches<br />
Researches are cost incurring unless <strong>PostFinance</strong> Ltd <strong>is</strong> responsible CHF 15.– up <strong>to</strong> ¼ hr.<br />
for the reason of research CHF 15.– each additional ¼ hr.<br />
Credits<br />
Per mutation CHF 20.–<br />
Credits on third party accounts, per credit CHF 25.–<br />
Price debiting<br />
<strong>ISR</strong> prices will be charged <strong>to</strong> the account designated for fees <strong>to</strong>gether with any fees for other <strong>PostFinance</strong> Ltd services<br />
at month’s end.<br />
<strong>The</strong> cus<strong>to</strong>mer <strong>is</strong> responsible for maintaining adequate cover funds in the relevant account.<br />
<strong>Manual</strong> <strong>ISR</strong> Version June 2013 33/33