02.10.2013 Views

Kierunek i typ studiów; Specjalizacja Amerykanistyka, studia ...

Kierunek i typ studiów; Specjalizacja Amerykanistyka, studia ...

Kierunek i typ studiów; Specjalizacja Amerykanistyka, studia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Kierunek</strong> i <strong>typ</strong> <strong>studiów</strong>;<br />

<strong>Specjalizacja</strong><br />

Nr i nazwa<br />

przedmiotu /Tytuł kursu<br />

Rodzaj zajęć:<br />

Seminarium / seminar<br />

FILOLOGIA ANGIELSKA II MA stacjonarne<br />

Translatoryka / Translation Studies<br />

Seminarium magisterskie / M.A.<br />

seminar<br />

Rok akademicki i semestr:<br />

2010-2011<br />

Wykładowca dr hab. Wojciech Kubiński, prof. UG<br />

ECTS: 4 + 16<br />

Liczba godzin:<br />

60<br />

Cel zajęć Przygotowanie wraz z seminarzystami ich prac magisterskich.<br />

Work on M.A. theses with supervised students.<br />

Program zajęć Tematyka nadzorowanych w ramach seminarium prac magisterskich<br />

wiąże się z przekładem audiowizualnym. Niektórzy seminarzyści<br />

piszą prace na temat innych <strong>typ</strong>ów tłumaczenia (teksty medyczne,<br />

teksty psychologiczne, teksty filozoficzne).<br />

The subject of most of the student projects is connected with<br />

audiovisual translations. Some students work on projects which<br />

pertain to other <strong>typ</strong>es of translation (translation of medical texts,<br />

psychological texts, philosophical texts).<br />

Literatura W przeciwieństwie do pierwszego roku seminarium, kiedy studenci<br />

czytali i omawiali na zajęciach artykuły na temat przekładu<br />

audiowizualnego, w roku akademickim 2010-2011 na kolejnych<br />

zajęciach przedstawiane są kolejne fragmenty prac magisterskich.<br />

Wymagania i<br />

forma<br />

zaliczenia:<br />

Unlike in the first year of the M.A. seminar, when students<br />

discussed in class articles on audiovisual translation, in the academic<br />

year 2010-2011 students present during the classes fragments of<br />

their own written work.<br />

Kurs jest kontynuacją kursu z roku poprzedniego i kończy się<br />

zaliczeniem. Warunkiem uzyskania zaliczenia jest napisanie pracy<br />

magisterskiej.<br />

The course, which is a continuation of an M.A. course offered in the<br />

preceding academic year, ends with writing an M.A. thesis. The<br />

necessary prerequisite for getting credits for this course is<br />

completion of an M.A. thesis.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!