30.09.2013 Views

Příloha č. 2 Ausfüllhilfe der Registrierung für die Maut in CZ - Uta

Příloha č. 2 Ausfüllhilfe der Registrierung für die Maut in CZ - Uta

Příloha č. 2 Ausfüllhilfe der Registrierung für die Maut in CZ - Uta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dohoda <strong>č</strong>.<br />

Agreement No.<br />

<strong>Příloha</strong> <strong>č</strong>. 2<br />

Appendix No. 2<br />

Bitte nicht ausfüllen<br />

<strong>Ausfüllhilfe</strong> <strong>der</strong> <strong>Registrierung</strong> <strong>für</strong> <strong>die</strong> <strong>Maut</strong> <strong>in</strong> <strong>CZ</strong><br />

Ředitelství silnic a dálnic ČR<br />

sídlo (Registered Seat): Na Pankráci 546/56, 145 05 Praha 4, Czech Republic<br />

IČ (Company Reg. No.): 65993390<br />

zastoupená ředitelem úseku provozovatele elektronického mýta<br />

represented by the departmental manager of the operator of the Electronic Toll Collection System<br />

(dále jen “Provozovatel systému”) (here<strong>in</strong>after referred to as the “System Operator”)<br />

a (and)<br />

obchodní firma (název) právnické osoby<br />

firm (name) of legal entity<br />

jméno a příjmení fyzické osoby<br />

full name of <strong>in</strong>dividual<br />

sídlo právnické osoby<br />

registered seat of legal entity<br />

místo podnikání/adresa fyzické osoby<br />

permanent address of <strong>in</strong>dividual<br />

datum narození fyzické osoby<br />

date of birth of <strong>in</strong>dividual<br />

zapsaná v obch. rejstříku vedeném Krajským/Městským soudem v<br />

registered <strong>in</strong> the Commercial Register adm<strong>in</strong>istered by the<br />

Regional/Municipal Court <strong>in</strong><br />

IČ<br />

registration No.<br />

jednající / zastoupená<br />

represented by<br />

pozice<br />

position<br />

1. Firmenbezeichnung mit entsprechen<strong>der</strong> Rechtsform<br />

(z. B. Mustermann GmbH)<br />

2. Anschrift des zu registrierenden Unternehmens<br />

(z. B. Mustermannstraße 1, 11111 Musterstadt)<br />

3. Geburtsdatum <strong>der</strong> juristischen Person<br />

5. Steuernummer<br />

4. Sitz des<br />

Handelsregistergerichts<br />

bzw. Ort <strong>der</strong><br />

Gewerbeanmeldung.<br />

DIČ<br />

tax registration No.<br />

7. E<strong>in</strong>getragener Vertreter im Handelsregister<br />

vložka<br />

part<br />

HRA/<br />

HRB<br />

oddíl<br />

<strong>in</strong>sert<br />

6. Umsatzsteuer-<br />

Identifikationsnummer<br />

8. Position <strong>der</strong> Person, <strong>die</strong> im Handelsregister e<strong>in</strong>getragen ist<br />

jedná na základě plné moci<br />

je statutárním orgánem / <strong>č</strong>lenem statutárního orgánu<br />

9 10 authorized by power of attorney 11<br />

statutory body / member of a statutory body<br />

9. Bitte ankreuzen, wenn <strong>die</strong><br />

angegebene Person <strong>der</strong><br />

Handlungsbevollmächtigte ist.<br />

(dále jen “Provozovatel vozidla”)<br />

(Provozovatel systému a Provozovatel vozidla<br />

jsou dále též ozna<strong>č</strong>ováni jako „Strany“<br />

nebo každý jednotlivě jako „Strana“)<br />

uzavírají tuto Dohodu<br />

o podmínkách následného placení<br />

(dále jen „Dohoda“)<br />

1) Provozovateli vozidla bylo přiděleno<br />

eviden<strong>č</strong>ní <strong>č</strong>íslo:<br />

2) Provozovatel vozidla souhlasí s evidencí v systému<br />

elektronického mýtného v Režimu následného<br />

placení:<br />

10. Bitte ankreuzen, wenn <strong>für</strong><br />

e<strong>in</strong>e an<strong>der</strong>e Person e<strong>in</strong>e<br />

Vollmacht ausgestellt wird.<br />

Bitte nicht ausfüllen<br />

je provozovatelem vozidla<br />

Vehicle Operator<br />

Nummer<br />

(here<strong>in</strong>after referred to as the “Vehicle Operator”)<br />

(The System Operator and the Vehicle Operator are<br />

also here<strong>in</strong>after referred to jo<strong>in</strong>tly<br />

as the “Parties” and each <strong>in</strong>dividually as a “Party”)<br />

conclude this Agreement<br />

on Conditions of Post-Payment Mode<br />

(here<strong>in</strong>after referred to as “the Agreement”)<br />

Abc = Pflichtfeld<br />

11. Bitte ankreuzen, wenn <strong>die</strong><br />

angegebene Person <strong>der</strong><br />

Fahrzeugeigentümer ist.<br />

1) The Vehicle Operator has been allocated the<br />

registration number:<br />

2) The Vehicle Operator agrees with registration<br />

<strong>in</strong> the Electronic Toll Collection System <strong>in</strong> the<br />

Post-Payment Mode<br />

7-113-03<br />

V3


3) Doklady o mýtném předepsaném za zú<strong>č</strong>tovací období budou zasílány na<br />

adresu uvedenou v Příloze 1 této smlouvy.<br />

4) Provozovatel vozidla prohlašuje, že s výjimkou vozidel, která ozna<strong>č</strong>il v Příloze 2<br />

k této Dohodě, žádné z evidovaných vozidel nemá pokovené <strong>č</strong>elní sklo.<br />

5) Pokud Provozovatel vozidla požaduje vyjmutí vozidla z Přílohy 2, je pov<strong>in</strong>en<br />

doru<strong>č</strong>it Provozovateli systému písemnou žádost podepsanou osobou uvedenou<br />

v Příloze 1.<br />

6) Výrazy používané s velkými písmeny mají význam def<strong>in</strong>ovaný ve Smluvních<br />

podmínkách Provozovatele systému elektronického mýtného, pokud tato Dohoda<br />

nestanoví j<strong>in</strong>ak.<br />

3) The documents for tolls that apply to a bill<strong>in</strong>g period will be sent to the address<br />

stated <strong>in</strong> the Appendix 1 of this Agreement.<br />

4) The Vehicle Operator declares that, except the vehicles specified <strong>in</strong> Attachment 2<br />

to this Agreement, none of the registered vehicles has a metal-coated w<strong>in</strong>dshield.<br />

5) If the Vehicle Operator requires that a vehicle be removed from Appendix 2, the<br />

Vehicle Operator shall deliver a written requirement signed by the person specified <strong>in</strong><br />

Appendix 1 to the System Operator.<br />

6) Terms written with capital letters have the same mean<strong>in</strong>g as that which is def<strong>in</strong>ed<br />

<strong>in</strong> the Contractual Conditions of the Electronic Toll Collection System Operator if not<br />

otherwise stipulated by this Agreement.<br />

7) Tato Dohoda a vztahy z ní vyplývající se řídí <strong>č</strong>eským právem. 7) This Agreement and relationships ensu<strong>in</strong>g from it shall be governed by Czech law.<br />

8) Tato Dohoda je vyhotovena ve dvou vyhotoveních, z nichž Provozovatel<br />

systému a Provozovatel vozidla obdrží po jednom vyhotovení. V případě rozdílu<br />

mezi <strong>č</strong>eským a anglickým zněním Dohody a jejích příloh nebo v případě sporu<br />

o výklad Dohody a jejích příloh má přednost <strong>č</strong>eské znění.<br />

9) Nedílnou sou<strong>č</strong>ástí této Dohody jsou následující přílohy:<br />

<strong>Příloha</strong> 1 – faktura<strong>č</strong>ní údaje a kontaktní údaje Provozovatele vozidla<br />

<strong>Příloha</strong> 1 – identifikace evidovaných vozidel<br />

<strong>Příloha</strong> 2 – Smluvní podmínky provozovatele systému elektronického mýtného<br />

<strong>Příloha</strong> 3 – výpis z obchodního rejstříku ne starší než 3 měsíce, jde-li o právnickou<br />

osobu nebo živnostenský list, jednáli se o fyzickou osobu - podnikatele<br />

<strong>Příloha</strong> 4 – plná moc (pouze v případě zastoupení Provozovatele vozidla)<br />

<strong>Příloha</strong> 5 – potvrzení výstavce Tankovací karty o provedení autorizace Tankovací<br />

karty<br />

8) Two copies of this Agreement shall be pr<strong>in</strong>ted; the System Operator and the<br />

Vehicle Operator shall each receive one copy. In the event of any conflict between<br />

the Czech and the English word<strong>in</strong>g of the Agreement and/or its Appendices, or <strong>in</strong> the<br />

event of any conflict concern<strong>in</strong>g <strong>in</strong>terpretation of the Agreement and/or its<br />

Appendices, the Czech word<strong>in</strong>g shall take precedence.<br />

92) The follow<strong>in</strong>g appendices form an <strong>in</strong>tegral part of this Agreement:<br />

Appendix 1 – <strong>in</strong>voic<strong>in</strong>g data and contact data of the Vehicle Operator<br />

Appendix 1– Identification of registered vehicles<br />

Appendix 2 – Contractual Conditions of the Electronic Toll Collection System<br />

Operator<br />

Appendix 3 – A copy of an entry <strong>in</strong> the Commercial Register not ol<strong>der</strong> than 3 months<br />

<strong>in</strong> case of legal entity or a copy of trade licence <strong>in</strong> case of entrepreneur<br />

Appendix 4 – Power of attorney (only <strong>in</strong> the case of representation of the Vehicle<br />

Operator)<br />

Appendix 5 – Letter of Acknowledgement, issued by the Fleet Card Issuer, approv<strong>in</strong>g<br />

the authorization of the Fleet Card<br />

Dne (Date):<br />

Datum, Ort, Firmenstempel und<br />

Unterschrift des im HR e<strong>in</strong>getragenen<br />

Unterzeichnungsberechtigten.<br />

Provozovatel vozidla (Vehicle Operator)<br />

7-113-03<br />

V3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!