Läs mer i vår reklamfolder - Aeroseum
Läs mer i vår reklamfolder - Aeroseum
Läs mer i vår reklamfolder - Aeroseum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Stiftelsen <strong>Aeroseum</strong> arbetar sedan 1999 med att bevara de historiska<br />
berganläggningarna vid tidigare flygflottiljen F 9 Säve i Göteborg.<br />
<strong>Aeroseum</strong> är ett upplevelsebaserat aktivitetscenter, där du kan uppleva<br />
den speciella miljön och känslan av flygning med alla dina sinnen.<br />
<strong>Aeroseum</strong> berättar om tekniken och människorna från flygets historia och<br />
utveckling – i Sverige och utlandet, civilt och militärt. Det är en levande<br />
anläggning med spännande utställningar, simulatorer, aktiv flygverkstad<br />
och mycket annat.<br />
Since 1999 the <strong>Aeroseum</strong> Foundation has been preserving the historic<br />
for<strong>mer</strong> F 9 underground hangar at Säve, near Göteborg (Gothenburg).<br />
<strong>Aeroseum</strong> is a hands-on activity centre, where you can experience this<br />
special environment and the sense of flying.<br />
<strong>Aeroseum</strong> relates the history of aviation technology and the people who<br />
developed it – in and outside Sweden, civil and military. It is a living<br />
institution, including exciting exhibitions, simulators and active workshop.<br />
BARNKALAS / BIRTHDAY PARTY<br />
Ta chansen att leka pilot på Sveriges roligaste och<br />
häftigaste kalas. <strong>Aeroseum</strong> arrangerar kalas för<br />
grupper om minst 12 barn. Kalasen innehåller<br />
provsittning av flygplan/helikoptrar, skattjakt, lekar,<br />
spökgrottan och dessutom ingår korv med bröd<br />
och givetvis glass. Boka via telefon eller maila till<br />
oss. För <strong>mer</strong> info se <strong>vår</strong> hemsida.<br />
<strong>Aeroseum</strong> arranges Sweden’s most awesome<br />
birthday party to groups off at least 12 children.<br />
The party includes a lot of activities like sitting in<br />
aeroplanes/helicopters, treasure hunt, games etc.<br />
We also serve hotdogs and off course ice-cream.<br />
For more info call or e-mail.<br />
HISINGEN<br />
GÖTEBORG<br />
CITY AIRPORT<br />
!<br />
SÄVE DEPÅ<br />
HISINGSLEDEN<br />
NORRLEDEN<br />
(HISINGSLEDEN)<br />
<strong>Aeroseum</strong> ligger vid Säve Depå – den före detta militära sidan av Göteborg City<br />
Besöksadress:/visiting address: Säve Depå, Holmvägen 100.<br />
Airport och ej vid den civila flygplatsterminalen. <strong>Aeroseum</strong> is at Säve Depå – note that<br />
this GPS-koordinater/coordinates: is the for<strong>mer</strong> military Lat side 57.7718 of Göteborg Lon 11.8813 City Airport, not the civil air terminal.<br />
Obs! Säve Depå ligger vid den fd militära sidan av Göteborg City Airport, EJ vid den civila flygterminalen.<br />
NB! Säve Depå is at the for<strong>mer</strong> military side of Göteborg City Airport, NOT the civil air terminal.<br />
ÖPPET ÅRET OM / OPEN ALL YEAR ROUND<br />
Tel/phone: +46 (0)31-558300<br />
På Fax: + <strong>Aeroseum</strong> 46 (0)31-551309 är det alltid något på gång! Vi erbjuder aktivitets-<br />
E-mail: info@aeroseum.se<br />
dagar www.aeroseum.se under skolloven, utställningar, mässor, flygdagar och<br />
mycket annat.<br />
HOLMV.<br />
STORA HOLM<br />
SÄVE<br />
GÖTA ÄLVBRON<br />
HISINGEN<br />
E6/ANGERED<br />
ÄLVSBORGSBRON<br />
HISINGEN<br />
E6 OSLO<br />
GÖTEBORG CENTRUM<br />
Öppet kl. 11-18 alla dagar maj - augusti.<br />
September tom april stängt på måndagar.<br />
Mer info om öppettider hittar du på www.aeroseum.se.<br />
There’s always something going on at the <strong>Aeroseum</strong>! We offer<br />
activity days during school holidays, exhibitions, trade fairs, air<br />
shows and much more. For more info visit www.aeroseum.se.<br />
Opening hours 11-18 all days of the week from May - August.<br />
September - April closed on Mondays.<br />
15 min. från Göteborgs centrum<br />
Café och försäljning i underjorden<br />
En världsunik upplevelse!<br />
!<br />
TUVEV.<br />
82<br />
TORSLANDA/<br />
HAMNAR<br />
SÄVE<br />
TINGSTADS-<br />
TUNNELN<br />
HAMNAR/<br />
HISINGEN<br />
E6 MALMÖ<br />
ANGEREDSBRON<br />
E20 STOCKHOLM<br />
HAMNAR/<br />
HISINGEN<br />
<strong>Aeroseum</strong> ingår i nätverket Sveriges Militärhistoriska Arv<br />
<strong>Aeroseum</strong> is part of the network Swedish Military Heritage<br />
www.smha.se<br />
www.aeroseum.se<br />
<strong>Aeroseum</strong>, Säve Depå<br />
Holmvägen 100, 417 46 Göteborg<br />
Info +46 (0)31 558300, info@aeroseum.se<br />
GPS-koordinater/coordinates: Lat 57.7718 Lon 11.8813<br />
© 2012 <strong>Aeroseum</strong> Med reservation för ändringar. With reservations in case of alterations.<br />
SVENSKA ENGLISH<br />
GÅ NER OCH PRÖvA DINA vINGAR<br />
FLYGETS UPPLEVELSECENTER THE AVIATION DISCOVERY CENTRE
Kungliga Göta Flygflottilj F 9, på Säve flygfält i utkanten av Göteborg,<br />
blev 1942 den första flygflottiljen i Sverige – och troligen i världen –<br />
med en skyddande berghangar. På bilden nedan rullas jaktplanet<br />
J 11 Fiat CR 42 ur hangaren.<br />
The Royal Göta Flygflottilj F 9, at Säve just outside Göteborg, became in 1942<br />
the first air wing to be housed in a rock cavern. Seen below is a J 11 Fiat CR 42<br />
fighter e<strong>mer</strong>ging from the hangar.<br />
HISTORIEN<br />
THE HISTORY<br />
1955 invigdes den större, underjordiska berghangaren<br />
av Gustaf vI Adolf. “Nya berget” var på 22 000 m2 och<br />
skulle skydda flygvapnets stolthet J 29 Flygande Tunnan mot Kalla<br />
krigets atombombshot. Anläggningen var topphemlig.<br />
The immense underground hangar was inaugurated in 1955 by the late King<br />
Gustaf VI Adolf. At 86,114 ft2 the “New Rock” would protect the pride of the air<br />
force, the J 29 “Flying Barrel” against the Cold War atomic threat. This was a<br />
top secret base.<br />
vISIONEN<br />
THE VISION<br />
Flygfältet i Säve är idag Göteborg City Airport och den<br />
stora berghangaren utgör basen för <strong>Aeroseum</strong>.<br />
Området i och kring berget fylls med upplevelser under<br />
och ovan jord, som i dessa illustrerade framtidsvisioner.<br />
Today Säve is Göteborg City Airport and the underground<br />
cavern is the <strong>Aeroseum</strong>’s heart. These views of the future show<br />
that the area in and around the rock hangar is to be packed<br />
with experiences.<br />
EvENT & KONFERENS<br />
EVENTS & CONFERENCES<br />
Möten, evenemang och gruppaktiviter kan arrangeras i en unik miljö.<br />
Meetings, events and group activities can be arranged in unique surroundings.<br />
Konferenser & seminarier/Conferences & seminars<br />
Produktpresentationer/Product presentations<br />
Mässor/Exhibitions<br />
Middagar/Dinners<br />
Team-building<br />
Etc.<br />
Till arrangemanget kan naturligtvis ordnas flygande aktiviter såsom<br />
sportflyg, helikopter, ballongflyg och fallskärmshoppning...<br />
Arrangements can of course be accompanied by aviation activities:<br />
sports aircraft, helicopters, balloons or skydiving...<br />
Info & bokning/booking: +46 (0)31 558315 event@aeroseum.se<br />
GUIDNINGAR<br />
TOURS & AUDIOGUIDE<br />
Prova på flygsimulatorer!<br />
Try flight simulators!<br />
En guidning ger besöket på <strong>Aeroseum</strong> en extra dimension.<br />
Du får se och höra historiken om den storslagna berghangaren<br />
och dess flygplan, helikoptrar och utställningar. vi tar emot förbokade<br />
grupper om minst 20 personer för visningar med guide.<br />
Under ordinarie öppethållande kan du hyra en audioguide för<br />
guidning i din egen takt.<br />
Add an extra dimension to your visit with a guided tour. The tours reveal<br />
the mighty hangar, with its aircraft, helicopters and exhibits. We take<br />
pre-booked groups of at least 20 people for private tours.<br />
During regular opening hours, you can rent an audioguide for a tour at<br />
your own pace.<br />
LEvANDE vERKSAMHET<br />
A WORKING AND LIVING SITE<br />
Renovering och flygning med historiska flyg-<br />
farkoster, modellbyggen och flyguppvisningar<br />
– i nära samarbete med utbildningar, föreningar,<br />
företag och enskilda skapas en levande verksamhet.<br />
Höjdpunkten är Göteborg Aero Show som<br />
genomförs vartannat år.<br />
Restoration and flying historic<br />
machines – modelmaking and air<br />
shows – this living operation is created<br />
by close ties with education, associations,<br />
companies and individual enthusiasts.<br />
The highlight is the Göteborg<br />
Aero Show, that goes every second year.