29.09.2013 Views

Angdusch Sand / Star 900x900 - Noro

Angdusch Sand / Star 900x900 - Noro

Angdusch Sand / Star 900x900 - Noro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Angdusch</strong> <strong>Star</strong><br />

Mhz Min<br />

° C<br />

° F<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

<strong>Angdusch</strong> <strong>Star</strong><br />

<strong>Angdusch</strong> <strong>Sand</strong> / <strong>Star</strong> <strong>900x900</strong><br />

R<br />

Mhz Min<br />

° C<br />

° F<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+


1<br />

Getting <strong>Star</strong>ted<br />

EN14428<br />

Tools Needed:<br />

Accessories Bags:<br />

This product fulfils the EN14428 standard.<br />

Denna produkt uppfyller Europa standarder EN14428 och EN12150.<br />

2 people are recommended to assemble this shower enclosure.<br />

Var alltid 2 personer vid montering för att underlätta lyft.<br />

Googles are recommended to protect the eyes<br />

Använd skyddsglasögon<br />

1 2 3 4<br />

Caution: Always Handle Glass With Care! Always protect the edges<br />

and corners of the glass when assembling.<br />

Varning: Alltid handskas varsamt med glas. Sätt ner det varsamt på<br />

mjukt underlag , aldrig direkt mot klinkers eller hårt golv och sätt aldrig<br />

ner en hörna först.<br />

Gloves are recommended to prevent slippery on glass<br />

Använd skyddshandskar<br />

ST4x40mm ST4x18mm ST4x10mm M4x16mm<br />

x 8 x 24 x 6<br />

x 1<br />

x 1<br />

6 7<br />

8 9<br />

<strong>Star</strong> <strong>Sand</strong><br />

x 1<br />

x 1<br />

Ø 3.2mm<br />

x 2<br />

longer / Lång<br />

1880mm<br />

10 11 12 13<br />

x 1 x 1<br />

5<br />

shorter / Kort<br />

1800mm<br />

x 2 x 2<br />

Ø 3.2mm<br />

14<br />

x 4


Measurement / Installerinsmått<br />

Dimensions for Power Supply, Water Supply, Drain Hole<br />

Förslag till El- , Vatten Och Svlopps Anslutning<br />

E<br />

B<br />

Suggested Dimension / Förslagna Matt :<br />

0<br />

6<br />

0<br />

6<br />

D<br />

~230V, 50Hz<br />

16A<br />

Model A B<br />

C D E<br />

90x90 400mm 400mm 2280mm 800mm 900mm<br />

A<br />

C<br />

- Earthed appliances permanently<br />

connected to fixed wiring;<br />

- Appliances supplied through a residual<br />

current device having a rated residual<br />

operating current no exceeding 30mA.<br />

- Ångduschen måste kopplas i serie med<br />

en jordfelsbrytare som ej överstiger 30mA<br />

brytström.<br />

-Elanslutningen måste vara fast installation,<br />

230 volt, 50Hz, 16A säkring.<br />

2


3<br />

36<br />

2<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

1<br />

11<br />

8<br />

2<br />

9<br />

18<br />

5<br />

3<br />

19<br />

7<br />

20<br />

21<br />

10<br />

22<br />

23<br />

35<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

Drawing Nr. Art Nr. Description Unit<br />

1<br />

ST4x40mm<br />

2<br />

3<br />

9343<br />

ST4x18mm<br />

ST4x10mm<br />

set<br />

4<br />

M4x16mm<br />

5<br />

6<br />

9344<br />

Stainless Steel Shower Hose<br />

Shower Head - ‘<strong>Star</strong>’<br />

set<br />

**<br />

**<br />

5<br />

6<br />

7<br />

9345<br />

9346<br />

Stainless Steel Shower Hose<br />

Shower Head - ‘<strong>Sand</strong>’<br />

Handle Set<br />

set<br />

set<br />

8 9347 Gasket On Side Panel(1800mm ) pc<br />

9 9348 Gasket On Door(1880mm)<br />

pc<br />

10 9349 Magnetic Gasket<br />

pc<br />

11 9350 Storage Basket<br />

pc<br />

12 9351 Sliding Bar<br />

pc<br />

13 9352 12V LED Lamp(Roof)<br />

pc<br />

14 9353 Tropic Rain Shower Head<br />

pc<br />

15 9354 Speaker With Cover<br />

pc<br />

16 9355 Door Stopper<br />

pc<br />

17<br />

23<br />

9356<br />

Spring Wheel (Upper)<br />

Spring Wheel (Lower)<br />

set<br />

9357<br />

18 Control Panel<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

Drawing Nr. Art Nr. Description Unit<br />

19 9358 Water Outlet For Shower Head pc<br />

20 9359 Back Panel ‘ <strong>Star</strong>’<br />

pc<br />

20 **<br />

21<br />

9360<br />

9361<br />

Back Panel ‘ <strong>Sand</strong>’<br />

Nozzle<br />

pc<br />

pc<br />

22 9362 Steam Outlet<br />

pc<br />

24 9363 AcrylicTray - ‘<strong>Star</strong>’<br />

pc<br />

** 24 9364 Culture MarbleTray - ‘<strong>Sand</strong>’<br />

pc<br />

25 9365 Drainage Set<br />

pc<br />

26 9074 Tray Feet<br />

pc<br />

27 9366 Tray Front - ‘<strong>Star</strong>’<br />

pc<br />

**<br />

27 9367 Tray Front - ‘ <strong>Sand</strong>’<br />

pc<br />

28 9368 Computer Box & Electrical Box pc<br />

29 9369 Mixer (100mm CC)<br />

pc<br />

30 9080 Grey Water Hose(530mm)<br />

pc<br />

31 9084 Steam Hose(650mm)<br />

pc<br />

32 9370 Steam Generator<br />

pc<br />

33 9079 T-Connection<br />

pc<br />

34 9085 Hose Clip<br />

pc<br />

35<br />

5mm U-gasket(300mm)<br />

pc<br />

36 9343 Overhead Shower Grey Hose<br />

pc<br />

6<br />

12<br />

28<br />

29<br />

4<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

13<br />

Computer Box<br />

Power Box<br />

Steam Generator


Measurement<br />

Internal Height<br />

1960<br />

900<br />

220<br />

220<br />

55<br />

900<br />

max. door opening<br />

555<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

Drainage Ø 32 / Ø40 mm<br />

R<br />

° C<br />

° F<br />

60<br />

80<br />

145-165<br />

2100 - 2120<br />

Tray Feet<br />

50<br />

NORO STAR<br />

Unit : mm<br />

60<br />

50<br />

80<br />

4


5<br />

Measurement<br />

Internal Height<br />

1960<br />

900<br />

240<br />

240<br />

55<br />

900<br />

max. door opening<br />

555<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

Drainage Ø 32 / Ø40 mm<br />

R<br />

° C<br />

° F<br />

60<br />

60<br />

60<br />

400<br />

60<br />

145-165<br />

Tray Feet<br />

400<br />

60<br />

60<br />

2100 - 2120<br />

60<br />

NORO SAND<br />

Unit : mm


1<br />

2<br />

4<br />

Mhz Min<br />

19 mm<br />

R<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

x 5<br />

3<br />

5<br />

14<br />

Mhz Min<br />

R<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

x 4<br />

6


7<br />

6 7<br />

8<br />

A<br />

B<br />

Ø 3.2mm<br />

3<br />

ST4x10mm<br />

x 6<br />

ST4x40mm<br />

x 8<br />

1<br />

x 10<br />

x 12<br />

ST4 x 18mm<br />

9<br />

2<br />

c<br />

Min<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

MHVO<br />

VO<br />

!<br />

!<br />

VOL<br />

TUN VOL<br />

TUN<br />

TUN- TUN+<br />

M<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

MH !<br />

VO<br />

VOL<br />

TUN- TUN+ ! TUN<br />

TUN- TUN+<br />

9 9<br />

R<br />

M


10<br />

12<br />

A<br />

Min<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

MHVO<br />

VO<br />

!<br />

!<br />

VOL<br />

TUN VOL<br />

TUN<br />

TUN- TUN+<br />

M<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

B<br />

10<br />

8 8<br />

11<br />

13<br />

MH<br />

VO<br />

TUN TUN+<br />

!<br />

MH<br />

VO<br />

TUN- TUN+<br />

!<br />

8


9<br />

14<br />

16<br />

B<br />

A<br />

!<br />

ST4 x 18mm<br />

Ø 3.2mm<br />

2<br />

1<br />

A<br />

x 6<br />

1<br />

A<br />

15<br />

B<br />

A<br />

17


18<br />

19<br />

7<br />

x 2<br />

A2<br />

A2<br />

20<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

VOL ! TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

A<br />

B<br />

5<br />

<strong>Angdusch</strong><br />

<strong>Star</strong><br />

Cold Hot<br />

6<br />

A<br />

12<br />

B<br />

5<br />

<strong>Angdusch</strong><br />

<strong>Sand</strong><br />

10


11<br />

21<br />

(Brown)<br />

(Blue)<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

VOL ! TUN<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

M<br />

AC<br />

23 24<br />

22 !<br />

NORO STAR<br />

x 6 ST4 x 18mm<br />

Ø 3.2mm<br />

Mhz Min<br />

MH<br />

VO<br />

VOL ! TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

2<br />

R


Control Button Introduction / Kontrollknappsfuktioner<br />

AUX IN<br />

TUN-<br />

Mhz<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

TUN+<br />

R<br />

Min<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

Power On/Off<br />

Strömmen På/Av<br />

Steam<br />

Ånga<br />

** Before pushing Steam button, the mixer must be switched to "Steam" position<br />

** Innan man trycker på ång-knappen, måste blandaren stå på ”Ång” position<br />

Lamp<br />

Lampa<br />

Radio<br />

Radio<br />

Control Functions / Kontrollfunktioner<br />

Power On/Off<br />

Steam Function / Ångfunktion<br />

Lamp / Belysning<br />

FM Radio<br />

AUX IN<br />

1. Connect the music player (iPod, MP3 Player, CD Player) to the AUX IN line at the back of steamer column.<br />

Anslut externa musikspelare (iPod, MP3, CD) till AUX IN på baksidan av maskinen.<br />

Volume Control / Volym<br />

Steam adjustment function key(Temperature/Timer)<br />

Funktionsknapp för ångreglering (Temperatur/timer)<br />

o<br />

c<br />

During FM Radio or AUX IN operation, press or to adjust the volume.<br />

När radion eller AUX är inkopplad justeras volymen med piltangenterna.<br />

VOL<br />

TUN<br />

Memory<br />

Minne<br />

Audio Plug-in<br />

Anslutning Mp3<br />

VOL<br />

4.Under the radio status, touch the button TUN on the touch panel to go to the volume adjustment mode, and the range of adjustment is from 1 to 15, and the volume will be<br />

Remote Control / Fjärrkontroll<br />

Point the remote control towards the sensor on the control panel. The remote control has the same buttons and functions as the control panel.<br />

Rikta fjärrkontrollen mot kontrollpanelens sensor, fjärrkontrollen har samma knappar och funktioner som kontrollpanelen.<br />

M<br />

Radio tuning function key<br />

Funktionsknapp radio<br />

Parameter setting decrease key<br />

Parameter setting increase key<br />

1.Standby Mode<br />

The system is in standby mode after power on, and a red dot will be displayed on the screen to indicate connected power.<br />

Systemet står i standby-läge när strömmen är på och en röd lampa indikerar på skärmen att den är påkopplad.<br />

2.Turn On the Machine<br />

o<br />

When the system is in standby mode, touch and hold the button c<br />

for two seconds to start the machine, and the current temperature will be displayed on the screen, such as .<br />

At the same time, the ceiling lamp will light up. When the machineis started, it is timed for 60 minutes and the machine will shut off automatically when the time is due.<br />

När systemet är i standby-läge, tryck in och håll in knappen i 2 sekunder för att starta, den aktuella temperaturen visas på skärmen.Samtidigt tänds taklampan. När maskinen startats är<br />

den inställd på 60 minuter och den stängs automatiskt av när tiden har gått.<br />

3.Turn Off the Machine / Stäng av maskinen<br />

Either the button on the touch panel is touched or the default set time (60 minutes) is up, the machine will be turned off , and all the activated functions will be disenabled,<br />

and the system will go back to the standby mode.After the systems is turned off for 30 seconds, the automatic water discharge function will be started automatically.<br />

Antingen knappen på skärmen är tryckt på eller förinställd tid (60 min) är på, kommer maskinen att stängas av och alla aktiverade funktioner stängs och systemet<br />

kommer att gå tillbaka till standby läge. Efter avstängning i 30 sekunder, kommer den automatiska vattentömningen att starta automatiskt.<br />

Auto Lock Function / Automatisk låsfunktion<br />

When you have not touched the panel for a while, the icon will flicker on the panel, which means the panel is auto locked.Under the status of panel locking, the systems<br />

gives no response when touching the panel. To released the locking status,touch the key for two seconds, the icon will goes off the LCD, and you can operate the<br />

keys on the panel again.<br />

Om panelen inte har använts på ett tag, kommer ikonen att flimra på panelen vilket betyder att den är automatiskt stängd. Då svarar inte maskinen på tryckningar, för<br />

att låsa upp, tryck på knappen i 2 sekunder och panelen kan användas igen.<br />

1. When the machine is turned on, touch the button on the touch panel to turn on/off the steam function. When the steam function is started, the steam function<br />

oc indicator will illuminate. After the steam function is enabled, the default set time forsteam is 45 minutes, and the default temperature is 40 .<br />

När maskinen är påslagen, tryck på knappen för att starta/stänga ångfunktionen. När ångfunktionen är på, lyser indikationslampan på skärmen. Den automatiska tiden för<br />

ånga är inställd på 45 minuter och temperaturen är 40 grader.<br />

2. When the steam function is started, touch the button<br />

Min<br />

on the touch panel to go to the steam setting mode.If the icon flickers on the screen, such as Min ,<br />

it enters the steam time setting status, and the number displayed is the remaining time for the steam operation. Touch the button again to swap to the seam temperature<br />

temperature setting status, and the<br />

o<br />

icon flickers on the screen, such as 36 c ,and the number displayed is the steam temperature setting value.<br />

När ångfunktionen är på, tryck på knappen på panelen för att ställa in de olika ångfunktionerna. Om Min. ikonen på skärmen flimrar, går den till tidpunkt för ånga och<br />

den visar resterande tid på skärmen. Tryck på knappen igen för att ändra ångtemperaturen och oC ikonen flimrar som 36 och den visar ångtemperaturen på skärmen.<br />

Power ON the control panel, press to switch ON the lamp. The lamp icon will be displayed on the screen. Press again to switch OFF the lamp.<br />

Tryck på On på kontrollpanelen för att tända lampan och den visas på skärmen, tryck igen för att stänga av.<br />

1.When the machine is turned on, touch the button on the touch panel to turn on /off the radio function. When the radio function is turned on,<br />

the radio frequency will be displayed on the screen, such as .<br />

När maskinen är igång, tryck på panelen för att sätta på/stänga av radiofunktionen. När den är påslagen visas stationerna på skärmen som MHz.<br />

VOL<br />

2.Touch the button TUN on the touch panel to go to the frequency tuning mode, and the Mhz icon will flicker on the screen. Press the button or to tune the radio frequency.<br />

Touch and hold the button M to store the current frequency, andthe currently stored frequency channel will be displayed on the screen, such as .<br />

Tryck på knappen på kontrollpanelen för att ställa in frekvens, ikonen kommer att flimra på skärmen. Tryck på knappen M för att ställa in frekvensen, håll inne knappen för att spara.<br />

3 .When the radio is turned on,touch the button M to swap the frequency channels, and the range of frequency channels is from 1 to 8.<br />

När radion är påslagen används knapparna för att byta kanal, antalet är från 1 till 8.<br />

displayed on the screen during adjustment, such as .<br />

Vid radiostatusen, använda knappar på panelen för att ställa in ljudet, finns från 1 till 15. Ljudnivån kommer att visas under tiden på skärmen som .<br />

2. Make sure the music player is switched ON and playing. When the control panel is switched ON, press and the speaker will begin to play audio from the music player.<br />

Press again to switch OFF.<br />

Kontrollera att musikspelaren är på. När kontrollpanelen är på, tryck på den för att starta musiken. Tryck OFF för att stänga av.<br />

12


13<br />

Technical Details<br />

Voltage / Spänning 230V<br />

Current / Ström 13.0A /16 Amp<br />

Power / Effekt 3049W<br />

Length / Längd 900mm<br />

Width / Bredd 900mm<br />

Height / Höjd 2100mm<br />

Inside Height / Invändig höjd 1960mm<br />

Maximum Door Opening / Max dörr öppning 555mm<br />

Maximum Steam Temperature / Max temp I Ångbastun 50˚C<br />

Electronic Connection / Elektrisk Anslutning<br />

Caution: A ground-fault protector (earth-breaker) is required to be used with the steamer.<br />

Varning: Ett jordat uttag med jordfelsbrytare måste användas till ångbastun.<br />

Electrical Diagram /El-Schema<br />

L :BROWN / Brun Power Box<br />

N :BLUE / Blå<br />

:YELLOW-GREEN / Gul-Grön<br />

Input Voltage: ~230V / 50Hz<br />

Matarspänning: ~230V / 50Hz<br />

Power Rating: 3049W<br />

Max effekt: 3049W<br />

Current Rating: 13.0A<br />

Uppsäkring : 16 Amp<br />

Water Proof Grade: IPX4<br />

IP Klass: IPX4<br />

Safety Grade: I<br />

Safety Grade: I<br />

Model:<br />

HJ829N<br />

Model: HJ829N<br />

Steam<br />

Generator<br />

Ånggenerator<br />

~230V<br />

3kW<br />

El-Box<br />

Computer Box<br />

Control Panel<br />

Please note that a certified technician should complete all electrical connections.<br />

- Wire ~230V from main control box to main power supply<br />

- Wire ~230V from main control box to computer box<br />

- Wire ~230V from computer box to steam generator<br />

- Other eletrical components are supplied at low voltages<br />

not exceeding 12V<br />

Vänligen notera att en certifierad elektriker måste utföra alla elektriska installationer.<br />

Control Panel<br />

Mhz Min<br />

Audio In<br />

Aux In<br />

TemperatureSensor<br />

Temperaturgivare<br />

Speaker / Högtalare<br />

8 / 12W<br />

Speaker / Högtalare<br />

8 / 12W<br />

Antenna<br />

Roof Lamp / Taklampa<br />

~12V/10W<br />

*Note: Diagram is for reference only<br />

AUX IN<br />

R<br />

VOL<br />

TUN<br />

M


!<br />

WARNING: Only allow children to use the appliance without supervision when adequate<br />

instructions have been given so that the child is able to use the appliance in a safe way and<br />

understands the hazards of improper use.<br />

Tap Function / Blandar funktion<br />

OFF<br />

38<br />

Daily Maintenance / Daglig skötsel<br />

Tropical Rain<br />

Tropiskt regn<br />

Hand Shower<br />

Handdusch<br />

Massage Nozzles<br />

Massagemunstycke<br />

Steam<br />

Ånga<br />

Attention / Observera:<br />

1. This tap is designed to be Thermostatic.<br />

The knob (grey part in left picture) will "click" at 38ºC. In order to achieve<br />

water temperature higher than 38ºC, push down on the grey button so that<br />

the knob can turn pass 38ºC.<br />

Kranen är termostat anpassad. Kulan (grått fält i vänster bild) startar på 38 grader.<br />

För att höja temperaturen tryck ner den grå kulan för att öka från 38 grader.<br />

2. The selection tap must be shifted to before activating the steam function<br />

on the control panel.<br />

Vatten omkopplaren måste sättas i läge ångfunktionen innan ångfunktion startas<br />

på displayen..<br />

Clean often with the use of ordinary detergents or common<br />

bathroom cleaning products to remove mold and mildew stains.<br />

Environmentally-friendly cleaning products are recommended.<br />

Avoid using steel wool or "Scotch Brite" products. Be careful<br />

when using cleaning products that contain hydrochloric acid,<br />

sulfuric acid, or caustic soda. Dissolvents like acetone, diluting<br />

agents or trichlorethene are not recommended to use when<br />

cleaning.<br />

Simply scrape the shower glass panels and tray with "Squeegee"<br />

after cleaning with detergents.<br />

Try to keep bathroom area well ventilated to prevent condensation<br />

and mold fungus.<br />

Rengör ofta med vanliga rengöringsmedel/produkter för badrum för att ta bort<br />

mögel och fläckar. Använd inga mekaniska rengöringsmedel typ: Vim, Iff.<br />

Miljövänliga produkter rekommenderas. Undvik att använda stålull typ ”Scotch<br />

Brite”. Var försiktig vid användning av produkter som innehåller saltsyra,<br />

sulfater eller kaustik soda. Lösningsmedel som aceton, trichlorethene får ej<br />

användas.<br />

Skrapa rent duschdörrarnas glaspanel med en gummiskrapa efter rengöring.<br />

Försök alltid hålla badrummet väl ventilerat för att förhindra kondens och<br />

mögel.<br />

14


15<br />

Decleration of Confirmaty<br />

<strong>Noro</strong> Steamer for fill following Directives and standards.<br />

Electromagnetic Compatibility Directive 93/68/EEC<br />

EN 55014-1:20000 +A1 +A2<br />

EN 55014-2:1997 +A1<br />

EN 61000-3-2:2000 +A2<br />

EN 61000-3-3:1995 +A1<br />

EN 55015:2000 +A1 +A2<br />

EN 61547:1995 +A1<br />

EN 55013:2001 +A1<br />

EN 55020:2002 +A1 +A2<br />

Reference till Technical report 16008077 001<br />

Low Voltage Directive 2006/95/EC<br />

EN 60335-1:2002+A11 +A12<br />

EN 60335-2-105:2005<br />

EN 60335-2-60:2003 +A1<br />

EN 50366:2003 +A1<br />

IEC 60065:2001, EN 60065: 2002<br />

Reference till Technical report 16008429 001<br />

Halmstad 2007-11-30<br />

T B C<br />

Stellan Johansson<br />

<strong>Noro</strong> Scandinavia Technical Advisor


<strong>Angdusch</strong> <strong>Sand</strong> / <strong>Star</strong> <strong>900x900</strong><br />

<strong>Angdusch</strong> <strong>Star</strong><br />

Address:<br />

Montörgatan 7, 2 tr,<br />

S-302 60 Halmstad, Sweden.<br />

+46 (0)35 166430<br />

Mhz Min<br />

° C<br />

° F<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

R<br />

R<br />

Mhz Min<br />

° C<br />

° F<br />

MH<br />

VO<br />

!<br />

VOL<br />

TUN<br />

M<br />

TUN- TUN+<br />

<strong>Angdusch</strong> <strong>Star</strong><br />

<strong>Noro</strong> Scandinavia<br />

Ver.001

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!